“God, Traim Olgeta Pasin Bilong Mi”
“BIKPELA i laik painimaut olsem, yumi gutpela man o man nogut, na em i traim bel bilong yumi.” (Sindaun 17:3) Dispela tok i mas mekim gut bel bilong yumi olgeta. Bilong wanem? Long wanem, ol man i save skelim tasol samting ol i lukim long ai, tasol Papa bilong yumi long heven em i save “lukim tingting na laik bilong man.”—1 Samuel 16:7.
Yumi yet tu i no inap skelim gut laik na tingting i stap insait tru long bel bilong yumi. Bilong wanem? Long wanem, “bel bilong olgeta man i save tingting oltaim long mekim pasin giaman. Tingting bilong man em i nogut tru. Na husat inap save long as tru bilong en?” God i save long bel na tingting bilong yumi, olsem em i tok: “Mi Bikpela, mi save glasim tingting [“kidni,” NW] na bel bilong olgeta man.” (Jeremaia 17:9, 10) Yes, Jehova i kliagut long “bel”—astingting i save kirapim yumi long mekim samting—na “kidni,” olsem tingting i stap insait tru long bel bilong yumi.
As na Ol Traim i Painim Ol Kristen
Olsem na i stret King Devit bilong bipo i tokim God: “God, traim olgeta pasin bilong mi. Na skelim bel na tingting bilong mi.” (Song 26:2) Yu ting Devit i no bin mekim sin long pasin na toktok bilong em, olsem na em i no pret long Jehova i traim em? Nogat. Wankain olsem yumi, Devit em i sinman na em i no inap bihainim stret olgeta lo bilong God. Devit i gat ol laik nogut, olsem na em i bin mekim sampela bikpela rong, tasol Baibel i tok em i bin “wokabaut long stretpela pasin.” (1 King 9:4) Olsem wanem em i mekim olsem? Em i larim Jehova i stretim em na em yet i stretim ol pasin bilong em. Long dispela rot em i soim olsem em i laikim tru Jehova, na em i givim bel tru long em.
Olsem wanem long yumi long nau? Jehova i save olsem yumi no gutpela olgeta na yumi save popaia long toktok na pasin bilong yumi. Tasol em i no save mekim wok long pasin bilong em long save long wanem samting bai kamap bihain bilong makim rot yumi bai bihainim. Em i givim wanpela presen long yumi—yumi inap makim wanem rot yumi laik bihainim, na em i larim yumi long mekim olsem.
Tasol sampela taim Jehova i save traim laik na tingting i stap long bel bilong yumi, na em i traim tu ol tingting i kirapim yumi long mekim samting. Em inap mekim olsem long rot bilong larim ol hevi na ol samting i painim yumi bambai dispela inap kamapim laik na ol tingting i stap long bel bilong yumi. Dispela i opim rot bilong yumi long soim Jehova olsem yumi givim bel tru long em na i stap gut long em. Taim Jehova i larim kain traim olsem i painim yumi, dispela bai kamapim klia olsem bilip bilong yumi i strongpela o nogat, na yumi ‘stap gut na yumi no sot long wanpela pasin bilong God’ o nogat.—Jems 1:2-4.
Wanpela Traim Bilong Bipo
Ol samting i traim bilip na astingting bilong ol wokman bilong Jehova i no nupela samting long ol. Tingim Abraham bilong bipo. “God i traim Abraham.” (Stat 22:1) Taim ol i mekim dispela tok, God i bin traim pinis pasin bilong Abraham long bilip long God. Sampela yia paslain long dispela, Jehova i bin askim Abraham long kisim famili bilong em na lusim gutpela taun Ur na i go sindaun long wanpela ples em i no save long en. (Stat 11:31; Aposel 7:2-4) Abraham—ating em i bin i gat wanpela haus long Ur—em i no bin baim wanpela haus long Kenan, em ples we em i bin sindaun long en inap olsem 100 yia. (Hibru 11:9) Abraham i stap olsem wanpela tripman na dispela i mekim na hevi inap painim em na famili bilong em. Olsem, ol inap sot long kaikai, ol lain raskol, na ol bikman bilong ples inap mekim nogut long ol. Taim Abraham i stap olsem tripman, bilip bilong em i strong tru.
Orait nau Jehova i givim wanpela bikpela traim long Abraham. “Yu gat wanpela pikinini tasol, Aisak, na yu laikim em tumas. Yu mas . . . givim Aisak long mi olsem ofa bilong paia i kukim olgeta.” (Stat 22:2) Long Abraham, Aisak em i no wanpela pikinini nating tasol, nogat. Abraham na meri bilong em Sara i no gat narapela pikinini. Aisak em dispela pikinini God i bin tok promis long givim long Abraham. Long rot bilong dispela pikinini tasol, Abraham inap bilip olsem “pikinini” bilong em bai kisim graun bilong ol Kenan na mekim gut long planti lain manmeri, olsem God i bin tok promis long en. Aisak em dispela pikinini Abraham i bin wet long em na God i bin wokim mirakel na pikinini i bin kamap!—Stat 15:2-4, 7.
Olsem na yu inap pilim tingting bilong Abraham olsem em i bel hevi na i no save bilong wanem Jehova i laik bai em i mekim olsem. Yu ting Jehova i laik bai Abraham i kilim wanpela man na givim em olsem ofa? Jehova i no inap larim Abraham i amamas long em i gat wanpela pikinini man long taim em i lapun pinis, na bihain askim Abraham long kilim i dai dispela pikinini na givim olsem ofa, a?a
Abraham i no save long bekim stret bilong ol dispela askim, tasol em i bihainim tok bilong God. Em i wokabaut inap 3-pela de bilong kamap long maunten God i makim. Em i wokim wanpela alta na putim ol paiawut antap long en. Nau bikpela samting tru bilong dispela traim i kamap long Abraham. Em i holim naip na i laik kilim i dai pikinini, tasol long rot bilong wanpela ensel Jehova i pasim em na i tok: “Yu gat dispela wanpela pikinini tasol, na yu no pasim em. Nogat. Yu redi tasol long givim em long God. Olsem na mi save, yu man bilong aninit long God.” (Stat 22:3, 11, 12) Tingim amamas bilong Abraham taim em i harim dispela tok! Tingting bilong Jehova long bilip bilong Abraham i stret. (Stat 15:5, 6) Bihain long dispela, Abraham i kilim wanpela sipsip man na mekim ofa long en olsem senis bilong Aisak. Orait Jehova i tokaut gen long ol promis bilong kontrak em i bin mekim wantaim Abraham long pikinini bilong em. Olsem na i stret Abraham i kisim nem olsem pren bilong Jehova.—Stat 22:13-18; Jems 2:21-23.
Ol Samting i Traim Bilip Bilong Yumi Tu
Yumi olgeta i save olsem ol wokman bilong God long nau i no inap abrusim ol traim. Long nau Jehova i larim ol samting i kamap bilong traim yumi, tasol em i no tokim yumi long mekim sampela samting i traim bilip bilong yumi.
Aposel Pol i tok: “Olgeta man i laik pas wantaim Krais Jisas na i bihainim pasin bilong God, ol man bai i mekim nogut long ol.” (2 Timoti 3:12) Kain pasin nogut inap painim yumi long rot bilong ol wanskul, ol pren, wanblut, ol man i stap klostu long yumi, o ol wokman bilong gavman em ol i gat tingting kranki long yumi. Ol inap mekim tok bilas na paitim ol Kristen, o mekim na Kristen i hatwok long kisim wok mani bilong lukautim em yet. Ol Kristen tru i save karim ol hevi i save painim olgeta man, olsem sik, bel hevi, na narapela i mekim pasin i no stret long ol. Olgeta dispela hevi i save traim bilip bilong man.
Aposel Pita i toktok long ol gutpela samting i save kamap taim hevi i traim bilip bilong man na em i tok: “Ating kain kain traim bai i kamap na givim pen long yupela. Long dispela pasin God i save traim bilip bilong yupela. Yumi save, gol em i gutpela samting tru, tasol ol i save kukim long paia, bilong traim na painimaut em i gol tru, o nogat. Bilip bilong yupela i winim gol na i gutpela moa, long wanem, gol em i samting bilong bagarap. Olsem na sapos ol kain kain traim i kamap long yupela, em i bilong traim bilip na soim olsem, yupela i bilip tru long Krais. Na long las de, taim Jisas Krais i kamap ples klia, em bai i amamas tru long yupela na givim biknem long yupela.” (1 Pita 1:6, 7) Olsem na ol samting ol traim i mekim long bilip bilong yumi i wankain olsem paia i kukim gol. Taim paia i kukim gol dispela i kamapim klia gol tru na rausim ol pipia. Wankain samting i save kamap taim ol hevi i painim yumi, ol i traim bilip bilong yumi.
Olsem, wanpela eksiden o bagarap bilong win ren samting inap kamapim ol hevi. Maski dispela samting i kamap, ol man i bilip tru ol i no tingting planti tumas. Tok bilong Jehova i mekim gut bel bilong ol: “Bai mi no lusim yu. Bai mi no larim yu i stap nating. Nogat tru.” (Hibru 13:5) Ol i wok yet long putim wok bilong lotu i go pas, na ol i bilip tru olsem God Jehova bai blesim ol samting ol i mekim bilong kisim ol samting ol i mas i gat. Bilip bilong ol i strongim ol long dispela taim nogut na i helpim ol na ol i no tingting planti tumas.
Ol traim inap kamapim ol samting bilip bilong yumi i sot long en, na dispela inap helpim yumi long luksave long ol samting yumi mas mekim bilong strongim bilip bilong yumi. I gutpela long askim yumi yet olsem: ‘Olsem wanem mi ken strongim bilip bilong mi? Mi mas lusim sampela hap taim moa long beten na stadi long Baibel na tingim tingim long bel ol tok mi ritim long Baibel? Mi save go long olgeta miting na bung wantaim ol wanbilip? Mi save bilip long mi yet na mi no save beten long God Jehova na kamapim ol hevi bilong mi long em?’ Tasol dispela kain pasin bilong skelim yumi yet, em kirap tasol bilong ol samting yumi mas mekim.
Bilong man i ken strongim bilip bilong em, ating em i mas hangre moa long kisim planti gutpela tok bilong Baibel, em i mas “laikim tumas long kisim gutpela susu i kam long God, na i no gat samting nogut i stap long en.” (1 Pita 2:2; Hibru 5:12-14) Yumi mas strong long bihainim wankain pasin olsem man em man bilong raitim song i stori long em: “Dispela man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting long dispela lo long san na long nait.”—Song 1:2.
Dispela i makim olsem man i mas ritim Baibel na mekim sampela samting moa. Em i bikpela samting long yumi mas tingim tok bilong Baibel na bihainim. (Jems 1:22-25) Dispela bai mekim na pasin bilong yumi long laikim tru God bai i go bikpela, bai yumi kolim stret ol samting long beten bilong yumi, na bai yumi bilip strong long em.
Ol Gutpela Samting Bilong Bilip i Winim Traim
Taim yumi luksave olsem bilip i bikpela samting bilong God i ken orait long yumi, dispela bai kirapim tru yumi long strongim bilip bilong yumi. Baibel i tokim yumi: “Man i no bilip long God, em i no inap bihainim laik bilong God. Long wanem, man i laik i go klostu long God, em i mas bilip olsem God i stap, na em i mas bilip olsem God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.” (Hibru 11:6) Olsem na yumi mas i gat wankain tingting olsem dispela man husat i tokim Jisas: “Bilip bilong mi i sot. Yu mas helpim mi.”—Mak 9:24.
Ol traim i painim yumi inap helpim ol arapela tu. Olsem, taim wanblut bilong wanpela Kristen i dai, strongpela bilip bilong em long tok promis bilong God long kirap bek bai i strongim em. Em bai krai sori, tasol em bai i no “sori tumas, olsem ol arapela manmeri i no bilip long God na i no wetim taim bilong kirap bek long matmat.” (1 Tesalonaika 4:13, 14) Ol arapela i lukim olsem bilip bilong Kristen i gat strong na i helpim em, na ol bai luksave olsem em i gat wanpela samting i dia tumas. Dispela inap kirapim laik bilong ol long kisim wankain bilip, na ol i laik kisim save long Tok Bilong God na kamap disaipel bilong Jisas Krais.
Jehova i save olsem bilip i winim ol traim em i gutpela samting. Na tu, ol traim i painim yumi bai helpim yumi long save sapos bilip bilong yumi i gat strong o nogat. Yumi inap luksave long wanem samting bilip bilong yumi i sot long en, na yumi inap stretim. Na laspela samting, taim yumi winim ol traim, dispela inap helpim ol arapela long kamap disaipel bilong Jisas. Olsem na yumi mas wok strong long holimpas strongpela bilip, em dispela kain bilip i bin winim ol traim na ‘taim Jisas Krais i kamap ples klia, em bai i amamas tru long yumi na givim biknem long yumi.’—1 Pita 1:7.
[Futnot]
a Bilong kisim save moa long “ofa” bilong Aisak i makim wanem samting, lukim Wastaua bilong Mas 1, 1990, pes 23.
[Piksa long pes 13]
Bilip bilong Abraham i kirapim em long mekim ol samting, olsem na em i kamap pren bilong Jehova
[Ol Piksa long pes 15]
Ol traim inap kamapim klia olsem bilip bilong yumi i gat strong
[Piksa Kredit Lain long pes 12]
From the Illustrated Edition of the Holy Scriptures, by Cassell, Petter, & Galpin