“Yupela i Gat Wanpela Lida Tasol, Em Krais”
“Yupela i gat wanpela hetman tasol, em man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en.”—MT. 23:10.
1. Husat em Lida bilong ol Witnes Bilong Jehova, na bilong wanem?
OL MISIN bilong Kristendom i gat ol lida bilong ol, olsem pop bilong Rom, ol bisop bilong ol lotu Isten Otodoks, na i gat ol lida bilong ol arapela lotu. Ol Witnes Bilong Jehova i no gat wanpela man i stap lida bilong ol. Ol i no disaipel bilong wanpela man. Dispela i stret wantaim tok profet Jehova i bin mekim long Pikinini bilong em: “Mi bin mekim em i kamap bikman [“lida,” NW] na em i bin bosim ol manmeri bilong ol arapela kantri.” (Ais. 55:4) Kongrigesen Kristen—ol Kristen God i bin makim na “ol arapela sipsip” em ol i bilong narapela narapela kantri—ol i laikim dispela wanpela lida tasol Jehova i bin givim long ol. (Jo. 10:16) Ol i wanbel long dispela tok bilong Jisas: “Yupela i gat wanpela Lida tasol, em Krais.”—Mt. 23:10, NW.
Lida Bilong Israel
2, 3. Pikinini Bilong God i bin mekim wanem wok bilong helpim lain Israel?
2 Planti handet yia paslain long kongrigesen Kristen i kamap, Jehova i bin putim wanpela ensel i stap lida bilong lain bilong em, Israel. Taim Jehova i kisim bek ol Israel long Isip, em i tokim ol: “Harim. Bai mi salim ensel i go pas long yupela bilong lukautim yupela long rot. Na em bai i bringim yupela i go kamap long dispela kantri mi bin redim bilong yupela. Yupela i mas harim gut tok bilong en na bihainim. Yupela i no ken sakim tok bilong en,” long wanem, “nem bilong mi i stap long em.” (Kis. 23:20, 21; NW) Dispela ensel em ‘nem bilong Jehova i stap long em,’ em namba wan Pikinini Bilong God.
3 Paslain long Pikinini Bilong God i bon olsem wanpela man long graun, em i holim dispela nem Maikel. Buk Daniel i kolim Maikel olsem “ensel bilong lukautim yupela ol Israel.” (Dan. 10:21) Tok bilong disaipel Jut i soim olsem Maikel i bin lukautim lain Israel paslain long taim bilong Daniel. Taim Moses i dai pinis, Satan i laik yusim bodi bilong Moses, ating bilong kirapim ol Israel long mekim lotu long Moses. Maikel i pasim em long mekim olsem. Jut i tok: “Taim namba wan ensel Maikel i pait long toktok wantaim Satan long husat bai i kisim bodi bilong Moses, Maikel i no bikhet, na em i no mekim tok nogut long Satan. Nogat. Em i tok olsem, ‘Bikpela yet i ken krosim yu na tokim yu long pasim maus.’” (Ju. 9) Bihain liklik, taim ol i laik daunim Jeriko, Maikel, “kepten bilong ami bilong Bikpela,” i kamap long Josua bilong strongim em long bilip olsem Jehova bai helpim em. (Ritim Josua 5:13-15.) Taim wanpela ensel nogut i laik pasim wanpela gutpela ensel long givim wanpela bikpela tok long profet Daniel, nambawan ensel Maikel i kam helpim dispela gutpela ensel.—Dan. 10:5-7, 12-14.
Lida Baibel i Bin Tok Profet Long En, Em i Kamap
4. Wanem tok profet i tok long Mesaia bai kamap?
4 Paslain long dispela, Jehova i bin salim ensel Gebriel i go long profet Daniel bilong tokim em long wanpela tok profet long “bikman God i bin makim,” olsem Mesaia. (Dan. 9:21-25)a Long taim stret, long 29 C.E., Jon i baptaisim Jisas. Holi spirit i kam long Jisas, na em i kamap Man God i Bin Makim—olsem Krais, o Mesaia. (Mt. 3:13-17; Jo. 1:29-34; Ga. 4:4) Em bai kamap nambawan gutpela lida.
5. Olsem wanem Krais i stap olsem Lida taim em i mekim wok bilong em long graun?
5 Stat long taim Jisas i kirap mekim wok bilong em long graun, em i kamapim klia olsem em i dispela “bikman God i bin makim,” o Mesaia. Insait long sampela de tasol, em i kirap bungim ol disaipel, na em i wokim namba wan mirakel bilong em. (Jo. 1:35–2:11) Ol disaipel bilong em i bihainim em i go taim em i wokabaut long olgeta hap bilong Israel na autim gutnius bilong Kingdom. (Lu. 8:1) Em i trenim ol long mekim wok autim tok na em i go pas long wok bilong autim tok na skulim ol man, na long dispela pasin em i stap gutpela piksa. (Lu. 9:1-6) Ol elda Kristen long nau ol i mas bihainim dispela pasin Jisas i bin mekim.
6. Olsem wanem Krais i kamapim klia em i wanpela gutpela Wasman na Lida?
6 Jisas i kamapim narapela wok em bai mekim olsem Lida, em i tok em i olsem wanpela gutpela wasman. Long hap bilong Midel-Is, ol wasman i save go pas long ol sipsip bilong ol. Long wanpela buk (The Land and the Book) W. M. Thomson i tok: “Wasman i save go pas na bai em i ken soim rot ol sipsip i mas bihainim, tasol i no dispela samting tasol, nogat, em i laik save hap ol bai go long en i gutpela na i seif o nogat. . . . Em i yusim stik bilong em long bosim na stiaim ol sipsip i go long ol grinpela gras, na em i lukautim ol long ol birua.” Jisas i kamapim klia em i wanpela gutpela Wasman na Lida taim em i tok: “Mi yet mi gutpela wasman bilong ol sipsip. Gutpela wasman bilong sipsip em i save lusim laip bilong em yet bilong helpim ol sipsip. Ol sipsip bilong mi i save harim maus bilong mi, na mi save long ol, na ol i bihainim mi.” (Jo. 10:11, 27) Jisas i truim dispela tok na em i dai olsem ofa bilong helpim ol sipsip bilong em, tasol Jehova i “kisim em i go antap na i putim em i stap . . . man bilong soim rot long yumi na kisim bek yumi.”—Ap. 5:31; Hi. 13:20.
Wasman Bilong Kongrigesen Kristen
7. Jisas i bosim kongrigesen Kristen long wanem rot?
7 Paslain liklik long Jisas i go antap long heven, em i tokim ol disaipel: “God i givim mi bikpela namba na strong bilong bosim olgeta samting long heven na long graun.” (Mt. 28:18) Jehova i givim namba long Jisas long givim holi spirit long ol disaipel bilong strongim ol long bihainim bilip Kristen. (Jo. 15:26) Jisas i kapsaitim dispela spirit long ol Kristen bilong pastaim long Pentikos 33 C.E. (Ap. 2:33) Taim em i kapsaitim dispela holi spirit, kongrigesen Kristen i kamap. Jehova i mekim na Pikinini bilong em long heven i kamap lida bilong kongrigesen Kristen long graun. (Ritim Efesus 1:22; Kolosi 1:13, 18.) Jisas i stiaim kongrigesen Kristen long rot bilong holi spirit bilong Jehova, na em i gat ol ensel bilong helpim em, em God i bin putim “i stap aninit long em.”—1 Pi. 3:22.
8. Long taim bilong ol aposel, Krais i mekim wok long wanem lain bilong stiaim ol disaipel bilong em? Long nau em i yusim husat?
8 Na tu, long rot bilong holi spirit, Krais i givim ol man olsem “ol presen”—sampela olsem “ol wasman na sampela olsem ol tisa” insait long kongrigesen. (Ef. 4:8, 11; NW) Aposel Pol i tokim ol wasman Kristen: “Yupela i mas was gut long yupela yet, na long olgeta manmeri bilong sios bilong God . . . Holi Spirit i makim yupela i stap wasman bilong ol dispela sipsip bilong God.” (Ap. 20:28) Taim kongrigesen Kristen i kamap nupela, olgeta dispela wasman ol i man God i bin makim ol long holi spirit. Ol aposel na ol elda long kongrigesen long Jerusalem ol i stap olsem wanpela gavening bodi. Krais i bin mekim wok long dispela gavening bodi bilong stiaim olgeta “brata” bilong em long graun. (Hi. 2:11; Ap. 16:4, 5) Nau long dispela taim bilong las de, Krais i bin givim “olgeta samting” bilong em—olgeta samting bilong Kingdom long graun—long “wokboi i gat gutpela tingting” wantaim Gavening Bodi bilong en, em sampela man Kristen God i bin makim. (Mt. 24:45-47) Ol man God i makim na ol arapela sipsip ol i luksave olsem taim ol i bihainim tok bilong Gavening Bodi i stap long nau, i wankain olsem ol i bihainim Lida bilong ol, Krais.
Krais i Kirapim Wok Autim Tok
9, 10. Krais i mekim wanem bilong stiaim wok bilong autim gutnius bilong Kingdom?
9 Stat long taim Jisas i kirap mekim wok bilong em, em yet i stiaim wok bilong autim tok long olgeta hap na skulim ol man. Em i tokim ol aposel long wanem lain pastaim ol i mas autim gutnius long ol, na wanem lain bihain ol i mas autim gutnius long ol. Em i tok: “Yupela i no ken i go long ol man bilong ol arapela lain. Na yupela i no ken i go insait long taun bilong ol Samaria. Nogat. Yupela i mas i go long ol sipsip bilong lain Israel, ol i lus pinis. Yupela go na autim tok olsem, ‘Kingdom bilong heven em i kam klostu pinis.’” (Mt. 10:5-7) Ol i mekim olsem namel long ol Juda na ol man i bihainim lotu Juda, na ol i givim bel moa yet long mekim olsem bihain long Pentikos 33 C.E.—Ap. 2:4, 5, 10, 11; 5:42; 6:7.
10 Bihain, long rot bilong holi spirit, Jisas i surikim wok autim tok bilong Kingdom i go long ol Samaria, na bihain, long ol man bilong ol arapela lain. (Ap. 8:5, 6, 14-17; 10:19-22, 44, 45) Bilong helpim wok bilong autim gutnius i kamap bikpela moa namel long ol man bilong ol arapela lain, Jisas yet i mekim sampela samting bilong kirapim Sol bilong Tarsus long kamap wanpela Kristen. Jisas i tokim disaipel bilong em Ananaias: “Yu kirap na yu go long dispela rot, nem bilong en Stretpela Rot. Long haus bilong Judas yu mas askim long wanpela man bilong taun Tarsus, nem bilong en Sol. . . . Yu go. Nau dispela man em i kamap wokman bilong mi. Mi makim em pinis long i go long ol arapela lain manmeri na long ol king, na long ol Israel tu, na autim nem bilong mi long ol.” (Ap. 9:3-6, 10, 11, 15) “Dispela man” i kamap aposel Pol.—1 Ti. 2:7.
11. Long rot bilong holi spirit, olsem wanem Krais i mekim wok autim tok i go bikpela?
11 Orait taim i kamap pinis bilong mekim wok autim tok bilong Kingdom i go bikpela moa namel long ol arapela lain, na holi spirit i stiaim Pol i go long ol raun bilong mekim wok misineri long Esia Maina na long Yurop. Long Buk Aposel, Luk i tok: “Wanpela taim [ol profet Kristen na ol tisa long kongrigesen long Antiok bilong Siria] i lotu long Bikpela na ol i tambu long kaikai. Na Holi Spirit i tokim ol olsem, ‘Yupela i mas makim Barnabas wantaim Sol bilong mekim dispela wok mi bin singautim tupela long mekim.’ Olsem na ol i tambu long kaikai na i mekim prea, na ol i putim han long tupela, na ol i salim tupela i go.” (Ap. 13:2, 3) Jisas yet i bin makim Sol bilong Tarsus long kamap “wokman” bilong Em long autim nem bilong Em long ol arapela lain; olsem na dispela wok bilong surikim wok autim tok i go, dispela i bin kam long Krais yet, em Lida bilong kongrigesen. Pasin bilong Jisas long yusim holi spirit bilong stiaim wok autim tok, dispela i kamap klia moa yet long namba tu raun bilong wok misineri bilong Pol. “Spirit bilong Jisas”—olsem Jisas long rot bilong holi spirit—i stiaim Pol na ol poroman bilong em long makim wanem ol hap ol bai go long en, na wanpela driman i stiaim ol i go long Yurop.—Ritim Aposel 16:6-10.
Jisas i Lida Bilong Kongrigesen Bilong Em
12, 13. Olsem wanem Buk Kamapim Tok Hait i kamapim klia olsem Krais i save gut long ol samting i save kamap long olgeta wan wan kongrigesen?
12 Jisas i save gut long ol samting i bin kamap insait long ol kongrigesen bilong ol disaipel bilong em long taim bilong ol aposel. Em i save gut long olgeta wan wan kongrigesen i stap olsem wanem long sait bilong spirit. Dispela samting i kamap klia taim yumi ritim Kamapim Tok Hait sapta 2 na 3. Jisas i kolim nem bilong 7-pela kongrigesen, em olgeta i stap long Esia Maina. (KTH 1:11) Na yumi ken bilip olsem em i save gut long ol arapela kongrigesen bilong ol disaipel bilong em i stap long graun long dispela taim.—Ritim Kamapim Tok Hait 2:23.
13 Jisas i tok amamas long sampela kongrigesen long pasin bilong ol long sanap strong, holimpas bilip taim traim i painim ol, stap gut long tok bilong em, na sakim ol apostet. (KTH 2:2, 9, 13, 19; 3:8) Tasol em i givim strongpela tok kaunsel long sampela kongrigesen, long wanem, ol i bin lusim pasin bilong laikim em, na ol i bin orait long pasin bilong lotuim ol god giaman, pasin pamuk, na ol i orait long tok bilong sampela lotu lain. (KTH 2:4, 14, 15, 20; 3:15, 16) Jisas i stap gutpela wasman—long ol man tu em i givim strongpela tok kaunsel long ol—na em i tok: “Sapos mi laikim sampela man, orait mi save krosim ol na stretim pasin bilong ol. Olsem na yu mas strong long stretim pasin bilong yu, na yu mas tanim bel.” (KTH 3:19) Maski Jisas i stap long heven, em i bin wok long stiaim ol kongrigesen bilong ol disaipel bilong em hia long graun long rot bilong holi spirit. Long pinis bilong ol tok em i givim long ol dispela kongrigesen, em i tok: “Man i gat yau, em i mas harim gut dispela tok Holi Spirit i autim long ol sios.”—KTH 3:22.
14-16. (a) Olsem wanem Jisas i bin kamapim klia olsem em i bin stap strongpela Lida bilong ol manmeri bilong Jehova long graun? (b) Wanem samting i bin kamap long pasin bilong Jisas long “stap wantaim” ol disaipel bilong em long “olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis”? (c) Bai yumi stori long wanem samting long stadi i kamap bihain?
14 Yumi bin stori olsem nambawan ensel Maikel (Jisas) i bin kamapim klia olsem em i bin stap strongpela Lida bilong lain Israel. Bihain, Jisas i stap strongpela Lida na gutpela Wasman bilong ol disaipel bilong em long taim bilong ol aposel. Taim Jisas i mekim wok bilong em hia long graun, em i go pas long wok autim tok. Na taim em i kirap bek pinis, em i stiaim gut wok bambai wok bilong autim gutnius bilong Kingdom i ken i go bikpela moa.
15 Long rot bilong holi spirit, Jisas bai surikim wok autim tok i go long olgeta hap bilong graun. Paslain long em i go bek long heven, em i tokim ol disaipel: “Bihain Holi Spirit bai i kam i stap long yupela, na yupela bai i kisim strong. Na yupela bai i autim tok bilong mi long Jerusalem, na long olgeta hap bilong Judia, na long distrik Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.” (Ap. 1:8; ritim 1 Pita 1:12.) Krais i stiaim dispela wok, na long taim bilong ol aposel ol i mekim bikpela wok tru bilong autim gutnius.—Kl. 1:23.
16 Tasol Jisas i kamapim klia olsem dispela wok bai i go yet i kam inap long taim bilong las de. Taim Jisas i tokim pinis ol disaipel long autim tok na kamapim ol disaipel long olgeta lain man, em i tok promis olsem: “Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” (Mt. 28:19, 20) Krais i kamap king long 1914, olsem na long nau em i mekim bikpela wok moa yet long “stap wantaim” ol disaipel bilong em na mekim bikpela wok olsem Lida bilong ol. Long stadi i kamap bihain, bai yumi skelim bikpela wok em i bin mekim bihain long 1914.
[Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa long dispela tok profet, lukim sapta 11 bilong buk Putim Yau Long Tok Profet Bilong Daniel!
Sampela Askim
• Wanem ol samting i soim olsem Pikinini Bilong God i bin stap Lida long Israel?
• Long wanem rot Krais i stiaim kongrigesen bilong em long graun?
• Olsem wanem Krais i bin stiaim wok bilong autim gutnius i go bikpela?
• Wanem samting i soim olsem Krais i save gut long olgeta wan wan kongrigesen i stap olsem wanem long sait bilong spirit?
[Piksa long pes 21]
“Bai mi salim ensel i go pas long yupela”
[Piksa long pes 23]
Olsem bipo, long nau tu Krais i save yusim ol man olsem “ol presen” bilong lukautim ol sipsip bilong em