Helpim Ol Pikinini Long Save Gut Long Oganaisesen Bilong Jehova
OL PIKININI i laik kisim save. Tingim ol askim em ol pikinini Israel long Isip inap long mekim long nait bilong namba wan Pasova: ‘Bilong wanem ol i mas kilim i dai pikinini sipsip?’ ‘Bilong wanem Papa i putim blut long dua?’ ‘Yumi bai go we?’ Tok Jehova i givim long ol papa Israel i soim olsem em i amamas long ol kain askim olsem. Jehova i stori long ol long ol Pasova ol bai mekim long bihain na em i tok: “Bihain ol pikinini bilong yupela bai i askim yupela olsem, ‘Wanem as bilong dispela kaikai?’ Orait yupela i mas tokim ol olsem, ‘Mipela i save mekim dispela ofa long Bikpela bilong makim de em i bin larim mipela i stap gut. Mipela i tingting long taim em i bin kilim i dai ol namba wan pikinini man bilong Isip. Tasol em i abrusim ol haus bilong yumi Israel, na em i larim ol pikinini bilong mipela i stap gut.’” (Kis. 12:24-27) Bihain, Jehova i tokim ol papamama Israel olsem em i bikpela samting long ol i mas bekim ol askim bilong ol pikinini long “olgeta lo” Jehova i bin givim long ol.—Lo 6:20-25.
Tru tumas, Jehova i laik bai ol pikinini inap kisim ol gutpela bekim long ol askim bilong ol long lotu i tru—em ol bekim i kirapim ol long laikim tru Jehova olsem God bilong ol na Man Bilong Kisim Bek ol. Long nau, Jehova i laik bai ol yangpela bilong yumi i mekim wankain. Wanpela rot we ol papamama i ken putim pasin bilong laikim tru God na lain bilong em long bel bilong ol pikinini, em long rot bilong helpim ol long save gut long oganaisesen bilong Jehova na kliagut long olsem wanem ol i ken kisim helpim long oganaisesen. Orait yumi ken skelim sampela rot we ol papamama i ken helpim ol pikinini long kisim sampela save moa long oganaisesen bilong God.
Kongrigesen Yupela i Go Long En
Ol pikinini i mas kisim save long kongrigesen em famili bilong yupela i save go long en. Bilong mekim olsem, yupela ol papamama i mas kisim ol pikinini bilong yupela i go long olgeta miting Kristen. Long dispela rot, yupela i bihainim pasin Jehova i tokim ol Israel long bihainim, em i tok: “Singautim olgeta man wantaim meri na pikinini . . . bai olgeta i ken kam na harim dispela tok [“na kisim save long en,” NW]. Ol i ken harim na i stap aninit long God, Bikpela bilong yumi, na bihainim gut olgeta tok bilong em. Yupela i mekim olsem, orait ol tumbuna pikinini bilong yupela i no bin harim lo bilong God, bai ol i ken harim. Na bai ol i ken stap aninit long em.”—Lo 31:12, 13.
Kirap long taim ol pikinini i bebi yet, ol inap kirap kisim save long Tok Bilong Jehova. Aposel Pol i tokim Timoti olsem: “Taim yu bin i stap liklik pikinini yet, yu stat long kisim save long ol buk i gat tok bilong God.” (2 Ti. 3:15) Long ol miting long Haus Kingdom, ol liklik pikinini tu inap kirap kliagut long ol tok i kamap na kisim save long ol singsing bilong Kingdom. Long Haus Kingdom, ol bai lain long yusim na rispek long Baibel na ol buk na nius bilong Baibel. Na tu, long ol miting bilong yumi, ol bai luksave long pasin laikim tru, em mak bilong ol disaipel tru bilong Krais. Jisas i tok: “Mi givim nupela lo long yupela olsem, yupela wan wan i mas laikim tru ol arapela. Mi bin laikim yupela tru, na olsem tasol yupela wan wan i mas laikim tru ol arapela. Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait dispela bai i soim olgeta man olsem, yupela i disaipel bilong mi.” (Jo. 13:34, 35) Pasin laikim na pasin bilong stap belgut i stap ples klia long Haus Kingdom, dispela bai kirapim tingting bilong ol pikinini na helpim ol long mekim pasin bilong go long ol miting Kristen i kamap pasin tru bilong ol.
Taim yupela i kisim pasin bilong kam long Haus Kingdom paslain long miting i kirap na stap liklik bihain long miting i pinis, orait ol pikinini bilong yupela bai i gat sans long prenim ol narapela. Tasol nogut ol i prenim tasol ol narapela pikinini, i gutpela sapos yupela i helpim ol long kisim save long ol brata na sista i gat kain kain krismas. Sapos ol i kisim save long ol lain i gat bikpela krismas, orait ol pikinini bai kisim save olsem ol dispela lain i gat planti gutpela ekspiriens na savetingting. Sekaraia bilong bipo “i skulim Usia long pasin bilong pret na stap aninit long God,” na i stiaim gut dispela yangpela king bilong Juda. Na olsem tasol, ol lain long nau husat i stap gut long wok bilong Jehova inap planti yia pinis, ol inap stiaim gut ol pikinini. (2 Sto. 26:1, 4, 5) Taim yupela i stap long Haus Kingdom, yupela i ken stori gut long ol pikinini long wok bilong laibreri, notisbot, na ol narapela samting.
Oganaisesen i Stap Long Olgeta Hap
Ol pikinini i mas kliagut olsem kongrigesen ol i go long en, i hap bilong wanpela oganaisesen i stap long olgeta hap na i gat winim 100,000 kongrigesen long en. Stori long ol pikinini long sampela samting bilong dispela oganaisesen, em i wok olsem wanem, na ol pikinini i gat wanem wok long sapotim wok bilong oganaisesen. Kamapim klia long ol, i gat wanem as na yupela i amamas long wetim taim bilong kibung sekit, kibung distrik, na visit bilong wasman sekit.—Lukim blok “Ol Samting Bilong Skelim Long Taim Bilong Famili Lotu,” long pes 28.
Taim rot i op, singautim wasman raun, ol misineri, ol lain i wok long Betel, na ol narapela husat i mekim wok fultaim sevis long kam kaikai long haus bilong yupela. Yupela i no ken ting olsem ol i no gat taim long ol pikinini. Ol dispela lain i mekim wok fultaim sevis, ol i wok strong long bihainim pasin bilong Jisas husat i amamas oltaim long ol pikinini na i toktok wantaim ol. (Mk. 10:13-16) Taim ol pikinini i harim ol wokman bilong Jehova i kamapim ol ekspiriens na ol i luksave long amamas ol dispela wokman i kisim long mekim wok bilong God, ol pikinini bilong yupela tu inap putim mak long mekim wok fultaim sevis.
Yupela inap mekim wanem ol narapela samting tu bilong helpim ol pikinini bilong yupela long save gut long oganaisesen bilong Jehova? I gat sampela samting yupela i ken mekim: Famili wantaim i ken mekim wanpela projek, ol i ken skelim buk Jehovah’s Witnesses—Proclaimers of God’s Kingdom. Kamapim klia pasin bilong ol wokman bilong Jehova long givim bel bilong ol long God, daunim ol yet, na stap gut long God. Soim ol olsem wanem Jehova i bin yusim ol dispela wokman long autim gutnius long olgeta hap bilong graun. Mekim wok long ol vidio em oganaisesen bilong Jehova i bin wokim, bilong skulim ol long ol bikpela samting ol i ken lainim long ol wokman bilong God long bipo na long nau tu. Sapos yupela inap, go visitim haus Betel long kantri bilong yupela o sampela narapela kantri. Kain visit olsem inap helpim ol pikinini bilong yupela long pilim tru olsem wanem oganaisesen bilong Jehova hia long graun em lain gutpela wokboi i stiaim, i stretim wok bilong givim kaikai bilong spirit na stiaim ol brata long olgeta hap, wankain olsem ol i bin mekim long taim bilong ol aposel.—Mt. 24:45-47; Ap. 15:22-31.
Givim Save i Stret Long Olgeta Wan Wan Pikinini
Taim yupela i skulim ol pikinini, tingim pasin bilong Jisas long skulim ol aposel bilong em. Wanpela taim em i tokim ol: “Mi gat planti tok moa mi laik givim yupela, tasol yupela i no inap kisim nau.” (Jo. 16:12) Jisas i no stori long planti samting tumas long ol disaipel bilong em. Nogat. Isi isi em i skulim ol long ol bikpela tok i tru bambai ol inap kisimgut tok. Olsem tasol, yupela i no ken stori long planti samting tumas long ol pikinini bilong yupela. Taim yupela i skulim ol pikinini oltaim long ol samting bilong oganaisesen, no ken stori long planti samting tumas. Taim yupela i mekim olsem, ol bai i gat laik yet long kisim save na ol bai amamas long lain long ol samting bilong kongrigesen Kristen. Taim ol pikinini i wok long kamap bikpela liklik, orait yupela i ken kolim gen ol samting ol i save pinis long en na kamapim sampela save moa long dispela samting.
Kongrigesen Kristen i bikpela samting bilong helpim yumi long pas gut moa wantaim God. Ol yangpela husat i givim bel long insait long ol wok bilong en, ol inap tru long sakim ol samting bilong graun bilong Satan. (Ro. 12:2) Mipela i bilip olsem yupela bai kisim bikpela amamas taim yupela i helpim ol pikinini bilong yupela long save gut long oganaisesen bilong Jehova. God i ken mekim gut long ol pikinini, na i gutpela sapos ol i stap gut long dispela gutpela God yumi lotuim na oganaisesen bilong em.
[Blok/Piksa long pes 28]
Ol Samting Bilong Skelim Long Taim Bilong Famili Lotu
Daunbilo i gat sampela samting bilong oganaisesen em yupela inap skelim long taim bilong Famili Lotu.
▪ Stori long ol samting bilong kongrigesen yupela i save go long en. Olsem: Long wanem taim na olsem wanem em i bin kamap? Wanem ol narapela Haus Kingdom kongrigesen i bin yusim? Bilong stori long ol dispela samting, yupela i ken singautim wanpela husat i bin stap longpela taim long kongrigesen long kam long haus bilong yupela na bekim ol askim bilong ol pikinini.
▪ Stori gut long wok bilong olgeta wan wan miting bilong kongrigesen na ol bikpela bung, na olsem wanem ol pikinini inap kisim helpim long ol dispela bung.
▪ Skelim wok bilong ol narapela narapela skul bilong oganaisesen bilong Jehova. Stori long ol ekspiriens i kamapim klia ol gutpela kaikai em ol lain i winim ol dispela skul ol i bin kamapim.
▪ Helpim ol yangpela long luksave olsem em i bikpela samting long kamap pablisa i autim gutnius long olgeta mun. Soim long ol olsem wanem ol i ken insait long ripot bilong olgeta hap i stap long buk Yearbook of Jehovah’s Witnesses.
▪ Skelim ol narapela narapela wok bilong fultaim sevis em ol yangpela insait long oganaisesen bilong Jehova ol inap mekim. Sapta 10 bilong buk Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova i stori gut long dispela samting.
▪ Helpim ol yangpela long kliagut long as na kongrigesen i bihainim sampela kain pasin bilong mekim wok. Stori gut long as na ol i mas daun long oganaisesen bilong Jehova long ol bikpela samting na ol liklik samting tu, na no ken bihainim laik bilong ol yet tasol. Soim long ol olsem wanem ol i ken helpim kongrigesen long wok gut long rot bilong bihainim tok bilong ol elda.
[Piksa]
Ol pikinini bilong yupela bai kisim helpim taim ol i prenim ol lain i bin mekim wok bilong God inap longpela taim
[Piksa long pes 26]
Olsem ol Israel long bipo, ol papamama long nau i wok strong long givim ol gutpela bekim taim ol pikinini i askim ol long oganaisesen bilong Jehova