Kisim Ol Blesing Long Rot Bilong King Em Holi Spirit i Stiaim!
“Spirit bilong Bikpela bai i kam i stap long em.”—AIS. 11:2.
1. Sampela man i bin tok wanem long ol hevi bilong graun?
SAINTIS Stephen Hawking i mekim dispela askim long 2006, olsem: “Long dispela graun ol samting bilong politik, ol samting bilong win na graun, na sindaun bilong ol man i bagarap tru, olsem na olsem wanem ol manmeri inap i stap laip inap 100 yia moa?” Stori bilong wanpela nius (New Statesman) i tok: “Yumi no bin pinisim hevi bilong i stap rabis o kamapim gutaim long graun, nogat. I luk olsem wok bilong yumi i bin mekim na ol samting i go nogut moa. Yumi bin traim long stretim ol dispela hevi. Yumi bin traim gavman Komiunis na gavman Kapitalis; yumi bin kamapim Lig ov Nesen na bungim ol bom nuklia na bai ol kantri i no ken kirapim pait.”
2. Liklik taim nau na Jehova bai mekim wanem bilong kamapim klia olsem em i king bilong bosim graun?
2 Lain bilong Jehova i no kirap nogut long ol kain tok olsem. Baibel i tok olsem God i no wokim ol man bilong ol i ken bosim wokabaut bilong ol yet, nogat. (Jer. 10:23) Jehova tasol em i King bilong yumi. Olsem na em i gat namba long putim ol lo long yumi, makim wok yumi mas mekim, na stiaim yumi long mekim dispela wok. Na tu, klostu nau em bai mekim wok long bikpela namba bilong em long pinisim ol wok gavman bilong ol man. Long wankain taim, God bai bagarapim olgeta man em long rot bilong sakim wok bos bilong em, ol i mekim ol man i stap kalabus yet long sin na long “giaman god bilong dispela graun,” em Satan.—2 Ko. 4:4.
3. Aisaia i bin tok profet olsem wanem long Mesaia?
3 Long Paradais long nupela taim, Jehova bai kamapim klia nambawan gutpela wok bos bilong em long ol manmeri, long rot bilong Kingdom Bilong Mesaia. (Dan. 7:13, 14) Aisaia i tok profet long King bilong dispela Kingdom olsem: “Lain bilong Jesi i stap olsem as bilong diwai ol i katim pinis. Tasol nupela kru bai i kamap long dispela as bilong diwai. Spirit bilong Bikpela bai i kam i stap long em na givim em gutpela save na tingting, na bai em i stap strongpela king na i gat gutpela tingting na save bilong bosim ol manmeri bilong en. Em bai i save long tingting bilong Bikpela. Oltaim em bai i stap aninit long Bikpela.” (Ais. 11:1, 2) Long wanem ol rot holi spirit bilong God i bin inapim dispela “nupela kru” long “lain bilong Jesi”—Jisas Krais—long bosim ol manmeri? Wok king bilong em bai kamapim wanem ol blesing? Yumi mas mekim wanem bilong kisim ol dispela blesing?
God i Inapim Jisas Long Mekim Wok King
4-6. Jisas i gat wanem bikpela save na dispela bai helpim em long mekim gut wok King, Hetpris, na Jas, long pasin sori na long gutpela savetingting?
4 Jehova i laik bai ol manmeri i stap aninit long em, ol i mas kamap gutpela olgeta long rot bilong wanpela man husat i King, Hetpris, na Jas na i gat savetingting na pasin sori. Olsem na God i makim Jisas Krais—man em i bin givim holi spirit long en bilong inapim em long mekim ol bikpela wok tru. Bai yumi skelim sampela as na Jisas bai inapim gut ol wok God i givim long em.
5 Jisas i save gut tru long God. Dispela wanpela Pikinini tasol i bin save long Papa inap longtaim tru—winim ol narapela man—ating planti bilion yia samting. Long dispela taim, Jisas i kisim save gut long Jehova, olsem na yumi inap tok “em i wankain olsem [dispela] God” em yumi no inap lukim. (Kl. 1:15) Jisas yet i tok: “Man i lukim mi, em i lukim Papa.”—Jo. 14:9.
6 Jisas em i namba tu man long Jehova long save gut long ol man na ol narapela samting God i bin wokim. Kolosi 1:16, 17 i tok: “Long han bilong dispela Pikinini, God i bin wokim olgeta samting long heven na long graun. Em i wokim olgeta samting yumi save lukim na samting yumi no inap lukim . . . Taim olgeta dispela samting i no kamap yet, em i stap. Na em i save mekim olgeta samting i stap gut na i wok gut wantaim.” Tingim dispela samting! Jisas, em i “saveman i bosim wok,” em i insait long olgeta wok God i bin mekim bilong kamapim olgeta samting. Olsem na em i save gut long olgeta samting God i bin wokim long heven na graun. Tru tumas, Jehova em man i gat gutpela tingting na save!—Snd. 8:12, 22, 30, 31.
7, 8. Olsem wanem God i mekim wok long holi spirit bilong em long helpim Jisas?
7 God i makim Jisas long holi spirit. Jisas i tok: “Spirit bilong Bikpela i kam i stap long mi, long wanem, Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman. Na em i salim mi i kam long tokaut long ol man i stap long kalabus long ol i ken lusim kalabus na i go fri, na long tokaut long ol man i aipas long ol i ken lukluk gen. Em i salim mi i kam long pinisim hevi bilong ol man, ol arapela i wok long daunim na mekim nogut long ol. Na em i salim mi long tokaut olsem, taim i kamap pinis bilong Bikpela i laik mekim gut long ol manmeri bilong en.” (Lu. 4:18, 19) I luk olsem taim Jisas i kisim baptais, holi spirit i kirapim em long tingim bek ol samting em i bin lainim paslain long em i kam daun long graun, na tu, ol samting God i laik bai em i mas mekim taim em i kam olsem Mesaia na mekim wok bilong em long graun.—Ritim Aisaia 42:1; Luk 3:21, 22; Jon 12:50.
8 Holi spirit i bin givim strong long Jisas, na bodi na tingting bilong em i gutpela olgeta, olsem na em i nambawan man tru i bin i stap long graun, na tu, em i nambawan gutpela Tisa. Ol man i harim tok bilong em ol “i kirap nogut tru long skul bilong en.” (Mt. 7:28) Jisas i save long as bilong ol hevi bilong ol man—em sin, bodi na tingting bilong ol i no gutpela olgeta, na ol i no save long God. Na tu, em inap lukim ol samting i stap insait long bel bilong ol man na skelim ol long dispela.—Mt. 9:4; Jo. 1:47.
9. Taim yu tingim wok Jisas i bin mekim long graun, olsem wanem dispela i strongim bilip bilong yu olsem em inap mekim gut wok king?
9 Jisas i bin i stap olsem man long graun. Ol samting i bin painim Jisas long graun na em i bin stap wantaim ol man i gat sin, ol dispela samting i bin helpim em long inapim ol mak long mekim wok king. Aposel Pol i tok: “Long olgeta samting [Jisas] i mas kamap wankain tru olsem ol brata bilong en, na em bai inap i stap hetpris bilong ol na mekim wok bilong God. Em i kamap hetpris bilong sori long ol manmeri, na em i save bihainim olgeta tok bilong God na mekim wok bilong em, em wok bilong lusim sin bilong ol manmeri. Ol traim i bin kamap long em na em yet i bin karim pen. Olsem na em inap long helpim ol manmeri long taim ol traim i kamap long ol.” (Hi. 2:17, 18) “Ol traim i bin kamap” long Jisas, olsem na em inap pilim hevi bilong ol man em ol hevi i painim ol. Pasin sori bilong Jisas i kamap ples klia tu taim em i mekim wok bilong em long graun. Ol sikman, ol man hap bodi i bagarap, ol man em narapela i daunim ol, na ol pikinini tu, ol i save go long em. (Mk. 5:22-24, 38-42; 10:14-16) Ol man i gat pasin daun na ol man i gat bikpela laik long kisim save long God, ol tu i no pret long go klostu long em. Tasol ol man i gat pasin antap, pasin hambak, na ol man “i no gat laik long God,” ol i sakim, heitim, na birua long em.—Jo. 5:40-42; 11:47-53.
10. Wanem bikpela samting Jisas i mekim bilong soim olsem em i laikim tru yumi?
10 Jisas i givim laip bilong em bilong helpim yumi. Ating nambawan bikpela samting i soim olsem Jisas inap mekim gut wok king em olsem, em i redi long dai bilong helpim yumi. (Ritim Song 40:6-10.) “Sapos wanpela man i laikim tumas ol pren bilong en na i lusim laip bilong em yet bilong helpim ol, orait dispela pasin bilong laikim ol arapela i winim tru ol arapela pasin bilong laikim ol arapela manmeri.” (Jo. 15:13) Yes, Jisas i bin givim laip bilong em bilong helpim ol manmeri—em i no olsem ol bikman bilong graun em ol i gat gutpela sindaun long rot bilong mani samting ol i kisim long ol man i stap aninit long ol.—Mt. 20:28.
God i Givim Strong Long Jisas Long Mekim Wok Long Ofa Bilong Em
11. Olsem wanem yumi ken bilip tru long Jisas olsem Man Bilong Baim Bek yumi?
11 Jisas em i Hetpris, olsem na i stret em i go pas long mekim wok long ofa bilong em bilong helpim yumi! Taim Jisas i mekim wok bilong em long graun, em i kamapim klia ol samting em bai mekim olsem Man Bilong Baim Bek yumi, long Taim Bilong Wan Tausen Yia bilong em i stap King, em ol samting yumi inap amamas long en sapos yumi stap gut long God. Em i oraitim ol sikman na ol man em hap skin bilong ol i bagarap, kirapim bek ol man i dai pinis, givim kaikai long planti manmeri, na bosim tu win na ren samting. (Mt. 8:26; 14:14-21; Lu. 7:14, 15) Tasol em i no mekim ol dispela samting bilong pulim ol man long lukim bikpela namba na strong bilong em, nogat, em i mekim olsem bilong kamapim pasin sori na pasin laikim bilong em. Taim wanpela lepraman i askim Jisas long oraitim em, Jisas i tok, “Mi laik.” (Mk. 1:40, 41) Jisas bai kamapim dispela wankain pasin sori long olgeta hap bilong graun long Taim Bilong Wan Tausen Yia bilong em i stap King.
12. Olsem wanem tok bilong Aisaia 11:9 bai kamap tru?
12 Krais na ol man i wok king wantaim em, ol bai mekim yet wok bilong skulim ol man long save long God, em wok Jisas i bin kirapim olsem 2,000 yia i go pinis. Long dispela rot tok bilong Aisaia 11:9 bai kamap tru: “Olgeta samting long graun bai i save tru long Bikpela. Dispela save bai inapim olgeta hap graun olsem solwara i inapim mak bilong en olgeta.” Ol man bai kisim skul tu long pasin bilong lukautim gut graun na ol animal, olsem pastaim God i bin tokim Adam long mekim. Long pinis bilong 1,000 yia, laik bilong God long pastaim olsem i stap long Stat 1:28 em bai i kamap tru, na wok bilong dispela ofa bilong baim bek ol man bai inapim tru wok bilong en.
God i Givim Strong Long Jisas Long Mekim Wok Jas
13. Olsem wanem Jisas i kamapim klia olsem em i laikim tru stretpela pasin?
13 Krais em man “God i bin makim . . . bilong harim kot bilong ol man i stap laip na bilong ol man i dai pinis.” (Ap. 10:42) Bel bilong yumi i stap isi long save olsem Jisas bai bosim ol man long stretpela pasin. (Ais. 11:5) Em i kamapim klia olsem em i nolaik tru long pasin bilong gridi, tupela maus, na ol narapela kain pasin nogut, na em i givim strongpela tok long ol man i no save pilim hevi bilong ol narapela. (Mt. 23:1-8, 25-28; Mk. 3:5) Na tu, ol samting Jisas i lukim long ai, dispela i no giamanim em, long wanem, “em yet i save pinis long tingting bilong ol man.”—Jo. 2:25.
14. Long nau, long wanem rot Jisas i kamapim olsem em i laikim stretpela pasin? Yumi mas givim wanem ol askim long yumi yet?
14 Long rot bilong lukautim dispela bikpela wok bilong autim tok na skulim ol man, Jisas i wok yet long kamapim olsem em i laikim stretpela pasin. I no gat wanpela man, gavman, o spirit nogut inap pasim dispela wok—dispela wok bai go yet inap long taim Jehova i tok em inap. Olsem na yumi ken bilip tru olsem taim Armagedon i pinis, stretpela pasin bilong God i win tru. (Ritim Aisaia 11:4; Matyu 16:27.) Askim yu yet: ‘Mi holim wankain tingting olsem Jisas long ol man mi bungim long wok autim tok? Mi save givim bel tru long mekim wok bilong Jehova, maski sik o narapela samting i pasim mi na mi no inap mekim bikpela wok tumas?’
15. Yumi mas tingim wanem samting na dispela bai helpim yumi long givim bel olgeta long mekim wok bilong God?
15 Sapos yumi tingim olsem wok autim tok em i wok bilong God, dispela bai helpim yumi long givim bel olgeta long mekim wok bilong em. Em i tokim yumi long mekim dispela wok; long rot bilong Pikinini bilong em, em i stiaim dispela wok; na long rot bilong holi spirit em i givim strong long ol man i insait long dispela wok. Yu pilim tru dispela gutpela wok yu holim olsem yu wanwok bilong God wantaim Pikinini bilong em, em holi spirit i stiaim? Jehova tasol inap kirapim 7 milion manmeri—em long tingting bilong ol man planti bilong ol i ‘no bin skul na ol i man nating tasol’—long autim tok bilong Kingdom long 236 kantri.—Ap. 4:13.
Kisim Blesing Long Rot Bilong Krais!
16. Tok bilong Stat 22:18 i tok God bai givim blesing, dispela i makim wanem samting?
16 Jehova i tokim Abraham: “Olgeta lain pipel long graun bai ol i askim mi long givim blesing long ol na mekim gut long ol olsem mi mekim gut long ol lain tumbuna pikinini bilong yu. Long wanem, yu bin bihainim tok bilong mi.” (Stt. 22:18) Dispela tok i makim olsem ol man em ol i tingim wok bilong God i bikpela samting, ol i ken bilip na wet long ol gutpela blesing bai kam long rot bilong Pikinini, em Mesaia. Ol i tingim ol dispela blesing na long nau ol i wok strong tru long mekim wok bilong God.
17, 18. Jehova i mekim wanem tok promis long Lo 28:2? Dispela tok i makim wanem samting long yumi?
17 God i bin tokim ol pikinini bilong Abraham, em lain Israel bilong skin, olsem: “Yupela i mas bihainim tok bilong God, Bikpela bilong yumi, na bai em i givim yupela olgeta dispela gutpela samting [em ol samting kontrak bilong Lo i bin tok long en].” (Lo 28:2) Yumi ken tok dispela tok i stret long ol wokman bilong God long nau tu. Sapos yu laik kisim blesing bilong Jehova, oltaim yu mas “bihainim” tok bilong em. Na em bai givim yu “olgeta dispela gutpela samting.” Orait, wanem ol samting i insait long dispela pasin bilong “bihainim” tok?
18 Pasin bilong bihainim tok i makim pasin bilong tingim long bel ol tok i stap long Baibel na ol kaikai bilong spirit em God i givim. (Mt. 24:45) Yumi mas bihainim tok bilong God na Pikinini bilong em. Jisas i tok: “Yupela i no ken ting, olgeta manmeri i save kolim mi, ‘Bikpela, Bikpela,’ ol bai i go insait long kingdom bilong heven. Nogat. Man i bihainim laik bilong Papa bilong mi i stap long heven, em tasol bai i go insait long kingdom.” (Mt. 7:21) Na pasin bilong bihainim tok i makim olsem yumi amamas long daun long kongrigesen Kristen, na ol elda em i makim ol, olsem “presen.”—Ef. 4:8.
19. Yumi mas mekim wanem bilong kisim blesing?
19 Sampela bilong ol dispela man i olsem “presen,” em ol memba bilong Gavening Bodi, em ol i stap olsem mausman bilong kongrigesen Kristen. (Ap. 15:2, 6) Pasin yumi mekim long ol brata bilong Krais, dispela em i bikpela samting long makim olsem yumi bai abrusim bagarap long taim bilong bikpela hevi tru o nogat. (Mt. 25:34-40) Olsem na wanpela rot long yumi ken kisim blesing em yumi mas wok strong long sapotim ol Kristen God i bin makim.
20. (a) Wanem wanpela bikpela wok bilong ol man i olsem “presen”? (b) Olsem wanem yumi inap kamapim klia olsem yumi tingim gut ol dispela brata?
20 Sampela man moa i olsem “presen,” em ol memba bilong ol Brens Komiti, ol wasman raun, na ol elda bilong kongrigesen—em holi spirit i bin makim ol long holim dispela wok. (Ap. 20:28) Nambawan wok bilong ol dispela brata em bilong strongim yumi ol manmeri bilong God “i go inap long yumi bilip tru na dispela i mekim yumi i stap wanbel tru, na yumi olgeta i save tru long Pikinini Bilong God. Olsem na Kristen laip bilong yumi bai i kamap strong na yumi bai kisim ol wankain gutpela pasin olsem Krais yet.” (Ef. 4:13) Tru, wankain olsem yumi, ol dispela brata i no gutpela olgeta. Tasol taim yumi wok gut wantaim ol dispela gutpela wasman, yumi inap kisim blesing.—Hi. 13:7, 17.
21. Bilong wanem nau em i bikpela samting long yumi mas bihainim tok bilong Pikinini Bilong God?
21 Klostu nau Krais bai kirap na bagarapim pasin nogut bilong dispela graun Satan i bosim. Taim dispela samting i kamap, laip bilong yumi bai stap long han bilong Jisas, long wanem, God i bin givim namba long em long bringim lain “planti manmeri tru” em Baibel i bin tok profet long en i go long “wara bilong givim laip.” (KTH 7:9, 16, 17) Olsem na long nau yumi mas amamas long daun long dispela King em spirit bilong Jehova i stiaim em.
Yu Kisim Wanem Save Long . . .
• Aposel 10:42?
• Stat 22:18?
[Piksa long pes 17]
Pasin sori bilong Jisas i kamap ples klia taim em i kirapim bek pikinini meri bilong Jairus
[Ol Piksa long pes 18]
Jisas Krais i lukautim bikpela wok bilong autim tok