Strongim Ol Arapela
‘Dispela ol man tasol i helpim mi gut tru [“i givim strong long mi,” NW].’—KOLOSI 4:11.
1, 2. Maski hevi inap painin ol, bilong wanem ol pren bilong Pol i bin i go lukim em long kalabus?
HEVI inap painim pren bilong man i stap kalabus—maski i no stret pren bilong yu i stap long kalabus. Lain i lukautim haus kalabus inap saspek nating long yu, ol i skelim olgeta samting yu mekim na bai yu no brukim lo. Olsem na bilong pas gut wantaim pren bilong yu na go lukim em long haus kalabus, yu mas i gat strongpela bel.
2 Tasol em samting sampela pren bilong aposel Pol i bin mekim klostu 1,900 yia i go pinis. Ol i no surik bek long go lukim Pol long taim em i kalabus, ol i mekim gut bel bilong em na strongim em long ol samting bilong spirit. Husat ol dispela gutpela pren? Yumi kisim wanem save long pasin bilong ol long no ken pret, stap gut long arapela, na mekim pasin pren?—Sindaun 17:17.
‘Ol Man i Givim Strong’
3, 4. (a) Faipela pren bilong Pol ol i husat? Ol i mekim wanem long em? (b) ‘Man i givim strong’ i makim wanem samting?
3 Tingim olsem yumi stap long yia 60 C.E. Aposel Pol i stap long kalabus long Rom, na kot i sasim em nating na tok em i birua long gavman. (Aposel 24:5; 25:11, 12) Pol i kolim nem bilong faipela Kristen husat i bin sambai long em: Tikikus, em wokman bilong Pol i kam long provins bilong Esia na em i wanpela “gutpela wokman tru bilong Bikpela”; Onesimus, wanpela “gutpela brata tru” i kam long Kolosi; Aristarkus, man Masedonia i kam long Tesalonaika na bipo em i ‘kalabus wantaim Pol’; Mak, kandere bilong Barnabas, em man i mekim wok misineri wantaim Pol, na Mak i raitim Gutnius em nem bilong em i makim; na Jastus, wanpela wanwok bilong Pol bilong helpim “kingdom bilong God.” Pol i tok long faipela olsem: ‘Dispela ol man tasol i helpim mi gut tru [“i givim strong long mi,” NW ].’—Kolosi 4:7-11.
4 Pol i mekim wanpela bikpela tok taim em i stori long ol samting ol gutpela pren i bin mekim bilong helpim em. Em i kamapim wanpela tok Grik (pa·re·go·riʹa) ol i tanim olsem “givim strong,” na long Baibel tok Grik hia i stap long dispela ves tasol. Dispela tok i gat planti mining bilong en na ol i yusim moa yet taim ol i stori long samting bilong marasin.a Ol inap tanim olsem ‘helpim, daunim hevi, mekim gut bel, o pinisim hevi.’ Pol i mas i gat man i strongim em, na dispela faipela man i bin mekim olsem.
As na Pol i Mas i Gat ‘Man i Givim Strong’ Long Em
5. Maski Pol i wanpela aposel, sampela i mas mekim wanem long em? Sampela taim ol arapela i mas mekim wanem long yumi?
5 Ating sampela bai kirap nogut long save olsem Pol, wanpela aposel, i mas i gat man i strongim em. Tasol em i mas i gat. Tru, Pol i gat strongpela bilip, na em i winim pinis ol hevi we ol man i mekim nogut long em, ol i ‘paitim em planti taim,’ na ‘planti taim klostu em i dai,’ na ol arapela samting i givim pen long em. (2 Korin 11:23-27) Tasol em i man tasol, na olgeta man i mas i gat ol arapela long mekim gut bel bilong ol na strongim bilip bilong ol long sampela taim. Dispela tok i stret long Jisas tu. Long laspela nait bilong em long graun, wanpela ensel i kam lukim em long Getsemani na “strongim em.”—Luk 22:43.
6, 7. (a) Long Rom, husat i bin mekim Pol i bel hevi, na husat i bin strongim em? (b) Ol brata Kristen bilong Pol i bin mekim wanem bilong helpim em long Rom na soim olsem ol i ‘man i givim strong’?
6 Pol tu i mas i gat man i strongim em. Taim em i kamap long Rom na stap kalabus, ol wanlain bilong em i no mekim olsem ol i amamas long lukim em. Planti bilong ol dispela lain Juda, ol i no laik harim ol tok bilong Kingdom. Bihain long sampela hetman bilong ol Juda i kam lukim Pol long kalabus, stori i stap long Buk Aposel i tok: “Sampela man i ting dispela tok Pol i mekim, em i stret. Tasol sampela i no bilipim tok bilong en. Ol i wok long tok pait namel long ol yet, na ol i go.” (Aposel 28:17, 24, 25) Ating Pol i bel hevi tru long ol dispela man i no tingim pasin marimari bilong Jehova! Strongpela tingting bilong em long dispela samting i stap ples klia long wanpela pas em i bin raitim sampela yia paslain long kongrigesen long Rom: “Oltaim mi save bel sori tru, na mi save wari na tingting planti. Mi laikim tumas bai God i kisim bek ol brata bilong mi, em ol lain tumbuna bilong Jekop. Olsem na sapos Krais inap bihainim laik bilong mi, mi ken prea long em na askim em long rausim mi long lain manmeri bilong en, bai ol brata bilong mi i ken kisim ples bilong mi.” (Rom 9:2, 3) Tasol taim em i stap long Rom em i bin i gat sampela poroman tru i stap gut long em, na strongpela bel na pasin laikim bilong ol i mekim isi bel bilong em. Ol i brata tru bilong em long spirit.
7 Olsem wanem dispela faipela brata i givim strong long Pol? Ol i no larim i stap bilong Pol long kalabus i kirapim ol long surik long em. Nogat. Ol i amamas long mekim ol samting bilong helpim Pol, ol i mekim ol wok Pol yet i no inap mekim, long wanem, em i stap kalabus. Olsem: Ol i mekim wok olsem man bilong karim tok i go i kam na bringim ol pas na tok Pol i givim i go long narapela narapela kongrigesen; ol i bringim ol gutpela tok long Pol na kamapim olsem ol brata long Rom na long ol narapela hap i stap olsem wanem. I stret long ting ol i bin kisim ol samting Pol i mas i gat, olsem klos bilong taim bilong kol, ol buk, na ol samting bilong em i ken raitim ol tok. (Efesus 6:21, 22; 2 Timoti 4:11-13) Ol dispela gutpela helpim i bin strongim dispela aposel i stap kalabus, na long dispela rot em yet inap stap olsem ‘man i givim strong’ long ol arapela, na long sampela kongrigesen olgeta.—Rom 1:11, 12.
Ol Rot Bilong Stap Olsem ‘Man i Givim Strong’
8. Pasin daun bilong Pol long tokaut olsem em i mas i gat ‘man i givim strong’ long em i lainim yumi long wanem samting?
8 Dispela stori bilong Pol na faipela wanwok bilong em i lainim yumi long wanem samting? Wanpela samting yumi ken tingim i olsem: Man i mas i gat strongpela bel na redi long lusim samting bilong em yet na bai em inap helpim ol arapela long hevi bilong ol. Na tu, yumi mas i gat pasin daun na bai yumi inap tokaut olsem yumi yet i mas i gat sampela helpim long taim hevi i kamap. Pol i bin tokaut olsem em i mas i gat helpim, na tu, em i bihainim gutpela pasin tenkyu na larim ol man i helpim em na em i givim gutpela tok long ol dispela man. Em i no ting sapos sampela i helpim em dispela i makim olsem em i no gat strong o dispela i semim em, na yumi tu i no ken ting olsem. Sapos yumi tok i no gat wanpela taim long man i mas strongim yumi, i olsem yumi tok yumi gat narakain strong winim strong bilong ol man bilong graun. Tingim, samting Jisas i bin mekim i soim olsem maski man i gutpela olgeta, sampela taim ating em i mas singaut na krai long man i helpim em.—Hibru 5:7.
9, 10. Wanem gutpela samting inap kamap taim man i tokaut olsem em i mas i gat sampela helpim? Dispela inap mekim wanem long ol arapela long famili na long kongrigesen?
9 Ol gutpela samting inap kamap taim ol lain husat i holim bikpela wok i tokaut olsem ol i sot long sampela strong samting na ol arapela i mas helpim ol. (Jems 3:2) Kain tokaut olsem i strongim pasin wanbel i stap namel long ol man i holim bikpela wok na ol lain i stap aninit long ol, em i kamapim pasin bilong toktok gut wantaim. Pasin daun bilong ol man i orait long ol arapela i helpim ol, dispela i skulim ol man husat i gat wankain sindaun. Em i soim olsem ol lain husat i go pas long wok ol i man tasol na i no hatwok long go klostu long ol.—Saveman 7:20.
10 Olsem: Ating ol pikinini bai amamas moa long papamama i helpim ol long winim ol hevi na traim bilong ol sapos ol i save olsem papamama bilong ol i bin i gat ol kain hevi olsem long taim ol i yangpela. (Kolosi 3:21) Dispela i opim rot long pikinini na papamama long toktok gut wantaim. Ol tok bilong Baibel bilong stretim hevi inap mekim gutpela wok moa na ol pikinini inap amamas moa long bihainim. (Efesus 6:4) Na ol lain long kongrigesen tu bai i redi moa long ol elda i helpim ol taim ol i save olsem ol elda tu i karim sampela hevi, ol i pret long sampela samting, na tingting planti. (Rom 12:3; 1 Pita 5:3) Olsem na long dispela taim tu, em inap helpim pasin bilong toktok gut wantaim, opim rot long kamapim ol gutpela tok bilong Baibel, na em inap strongim bilip bilong narapela. Tingim, ol brata na sista bilong yumi i mas i gat man i strongim ol moa yet long nau.—2 Timoti 3:1.
11. Bilong wanem bikpela lain manmeri long nau i mas i gat ‘man i givim strong’ long ol?
11 Maski yumi stap long wanem hap, o yumi husat, o yumi gat hamas krismas, yumi olgeta bai i gat sampela taim we hevi i painim yumi. I stap bilong ol man long nau i olsem. (KTH 12:12) Samting i bagarapim yumi long skin o long tingting inap traim strong bilong bilip bilong yumi. Ol hevi inap kamap long ples wok, long skul, insait long famili, o long kongrigesen. Bikpela sik o hevi i bin painim yumi long bipo inap i stap olsem as bilong dispela hevi. Sapos poroman marit, wanpela elda, o wanpela pren i amamas na strongim yumi long rot bilong sampela gutpela tok na sampela samting bilong helpim yumi—tru tumas dispela inap kamapim bel isi! Em i olsem gutpela marasin bilong daunim skin i skrap! Olsem na sapos yu luksave olsem wanpela brata bilong yu i stap olsem, orait, kamap olsem man i givim strong long em. O sapos wanpela hevi i givim bikpela wari moa long yu na i wok long daunim yu, askim ol lain i winim ol mak bilong spirit long helpim yu.—Jems 5:14, 15.
Rot Bilong Kongrigesen Long Helpim Ol Arapela
12. Olgeta wan wan long kongrigesen inap mekim wanem bilong strongim ol brata?
12 Olgeta long kongrigesen, dispela i makim tu ol yangpela, ol inap mekim sampela samting bilong strongim ol arapela. Olsem: Pasin bilong yu long go oltaim long ol miting na long autim tok i bikpela samting bilong strongim bilip bilong ol arapela. (Hibru 10:24, 25) Pasin bilong yu long holimpas ol wok bilong spirit i kamapim ples klia yu stap gut long God na i soim olsem yu stap strong long ol samting bilong spirit maski i gat ol samting i givim hevi long yu. (Efesus 6:18) Pasin bilong yu long mekim olsem inap strongim ol arapela.—Jems 2:18.
13. Ating i gat wanem as na sampela i lusim wok autim tok? Ol arapela i ken mekim wanem bilong helpim ol?
13 Sampela taim, ol hatwok bilong ol wan wan de o sampela narapela hevi inap mekim na sampela i no wok strong moa long autim tok o ol i lusim dispela wok. (Mak 4:18, 19) Ating yumi no lukim ol lain i lusim wok autim tok i kam long ol miting long kongrigesen. Tasol ating pasin bilong laikim tru God i stap yet long bel bilong ol. Ol arapela i ken mekim wanem bilong strongim bilip bilong ol? Ol elda i ken helpim ol long rot bilong go lukim ol. (Aposel 20:35) Ol elda inap askim sampela arapela long kongrigesen tu long helpim ol. Pasin bilong go lukim ol inap stap olsem marasin i stret bilong strongim ol man em bilip bilong ol i no strong.
14, 15. Pol i tok wanem long wok bilong strongim ol arapela? Kamapim stori bilong wanpela kongrigesen i bin bihainim tok bilong em.
14 Baibel i tokim yumi long “strongim bel bilong ol man i save pret [“bel hevi,” NW ] na long helpim ol man i no strong.” (1 Tesalonaika 5:14) Ating ol man i “bel hevi” i pilim olsem ol i no gat strongpela bel olsem bipo na ol i no inap winim ol hevi bilong ol sapos ol i no gat helpim. Yu inap stap olsem helpim bilong ol? Dispela tok “helpim ol man i no strong” ol i tanim tu olsem “holimpas” o “pas long” man i no gat strong. Jehova i tingim tru na laikim tru olgeta sipsip bilong em. Em i no ting ol i liklik samting, na em i no laik bai wanpela i lusim bilip. Yu ting yu inap helpim kongrigesen long “holimpas” ol man i no strong long ol samting bilong spirit inap long taim ol i kisim sampela strong gen?—Hibru 2:1.
15 Wanpela elda i bin go lukim tupela marit husat i bin lusim wok autim tok inap sikspela yia pinis. Elda i tok: “Gutpela pasin laikim kongrigesen olgeta i bin mekim long ol i bikpela samting tru, em i bin strongim tupela long bung gen wantaim lain sipsip.” Dispela sista em bipo em i bin lusim wok autim tok, em i pilim olsem wanem taim ol arapela long kongrigesen i kam lukim em? Long nau em i tok: “Samting i bin helpim mipela long kirap mekim gen wok i olsem ol brata i kam lukim mipela na ol sista i kam wantaim ol, ol i no mekim pasin olsem ol i kotim mipela o ting mipela i gat asua, nogat. Ol i pilim hevi bilong mipela na kamapim ol tok bilong Baibel bilong strongim mipela.”
16. Husat i redi oltaim long helpim ol man husat i mas kisim sampela strong?
16 Em nau, Kristen i gat gutpela bel i amamas long givim strong long ol arapela. Na taim sampela senis i kamap long laip bilong yumi, ating yumi tu bai kisim sampela strong long rot bilong ol samting ol brata bilong yumi i mekim. Tasol yumi mas save olsem sampela taim samting inap kamap we yumi mas i gat helpim, tasol i no gat wanpela i stap bilong givim helpim. Maski samting olsem i kamap, i gat wanpela Man bilong givim strong i save stap olgeta taim, na oltaim em i amamas long helpim man—em God Jehova.—Song 27:10.
Jehova—Nambawan Man Bilong Givim Strong
17, 18. Long wanem ol rot Jehova i bin strongim Pikinini bilong em, Jisas Krais?
17 Taim Jisas i hangamap long pos diwai, em i singaut strong olsem: “Papa, mi putim spirit bilong mi long han bilong yu.” (Luk 23:46) Bihain long dispela em i dai. Sampela aua tasol paslain long dispela, ol i kalabusim em na ol gutpela pren bilong em i pret na ranawe. (Matyu 26:56) Jisas i stap wanpis, em i gat wanpela Rot tasol long kisim strong—em long Papa bilong em long heven. Pasin bilong em long bilip long Jehova i no lus nating. Pasin bilong Jisas long stap gut long Papa bilong em i gat gutpela pe, em i mekim na Jehova i stap gut long em na helpim em.—Song 18:25; Hibru 7:26.
18 Long taim Jisas i mekim wok bilong em hia long graun, Jehova i givim Pikinini bilong em ol samting em i mas i gat na bai em inap stap strong i go inap long taim em i dai. Olsem: Bihain stret long Jisas i baptais, em long kirap bilong wok bilong em, em i harim nek bilong Papa bilong em i kamapim olsem Em i orait long em na Em i laikim tru em. Taim Jisas i sot long sampela strong, Jehova i salim ol ensel long strongim em. Taim nambawan bikpela traim i painim Jisas long pinis bilong laip bilong em hia long graun, Jehova i harim beten bilong em. Tru tumas, olgeta dispela samting i bin strongim Jisas.—Mak 1:11, 13; Luk 22:43.
19, 20. Olsem wanem yumi ken save olsem Jehova bai strongim yumi long taim yumi mas i gat sampela helpim?
19 Jehova i laik i stap olsem nambawan Man bilong givim strong long yumi tu. (2 Stori 16:9) Jehova, As tru bilong olgeta strong na bikpela pawa em inap kamap Man i givim strong long yumi long taim yumi mas i gat sampela helpim. (Aisaia 40:26) Woa, stap rabis, sik, indai, o pasin kranki bilong yumi yet inap givim bikpela hevi long yumi. Taim ol hevi bilong graun i daunim yumi tumas olsem ‘birua i strong tru,’ Jehova yet inap mekim yumi strong. (Song 18:17; Kisim Bek 15:2) Em i gat wanpela strongpela tul bilong helpim yumi—em holi spirit bilong em. Long rot bilong dispela spirit bilong em, Jehova inap “strongim ol man i no gat strong” na bai dispela man i ken “flai olsem ol tarangau.”—Aisaia 40:29, 31.
20 Spirit bilong God i nambawan bikpela strong i stap long heven na graun. Pol i tokaut olsem: “Em i givim pawa long mi, na long dispela as mi gat strong long mekim olgeta samting.” Yes, gutpela Papa bilong yumi long heven inap givim “bikpela strong” long yumi na bai yumi inap karim olgeta hevi i go inap long em i “mekim olgeta samting i kamap nupela” long Paradais em i tok promis long kamapim. Na klostu nau Paradais bai kamap.—Filipai 4:13, NW; 2 Korin 4:7; KTH 21:4, 5.
[Ol Futnot]
a Buk Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words, bilong W. E. Vine, i tok: “Wanpela pasin bilong kolim dispela tok [pa·re·go·riʹa] i makim ol marasin bilong daunim pen.”
Yu Inap Tingim?
• Olsem wanem ol brata long Rom i kamap olsem ol ‘man i givim strong’ long Pol?
• Insait long kongrigesen i gat wanem ol rot we yumi inap i stap olsem ‘man i givim strong’ long ol arapela?
• Olsem wanem Jehova em i nambawan Man bilong givim strong long yumi?
[Piksa long pes 19]
Ol brata i stap olsem ‘man i givim strong’ long Pol long rot bilong stap gut long em, strongim em, na mekim ol samting bilong helpim wok bilong em
[Piksa long pes 21]
Ol elda i go pas long strongim ol sipsip long kongrigesen