Askim
Tok bilong God i stap long Jeremaia 7:16 i makim olsem ol Kristen i no ken beten bilong helpim wanpela sinman i no tanim bel na kongrigesen Kristen i bin rausim em?
Bihain long Jehova i tokaut long strafe bai painim ol Juda i no bin stap gut long em, em i tokim Jeremaia: “Yu no ken beten long mi bilong helpim ol dispela manmeri. Yu no ken krai na singaut strong long mi. Long wanem, mi no ken harim dispela beten bilong yu.”—Jeremaia 7:16.
Bilong wanem Jehova i tambuim Jeremaia long beten bilong helpim lain Israel? Long wanem, ol i bikhet tru na brukim tru ol Lo bilong em. Ol i no sem na long ples klia ol ‘i stil na kilim ol man na mekim pasin pamuk wantaim ol man na meri i marit. Na ol i giaman taim ol i mekim ol strongpela promis. Na ol i mekim ofa bilong smok i gat gutpela smel long giaman god Bal, na ol narapela god.’ Olsem na Jehova i tokim ol Juda i no bin stap gut long em: “Bai mi rausim yupela, olsem mi bin rausim ol Israel, ol dispela wanlain bilong yupela. Na bai yupela i lusim mi na mi no ken lukim yupela moa.” Tru tumas, i no stret long Jeremaia o narapela man i beten askim God long em i no ken givim strafe long ol.—Jeremaia 7:9, 15.
Aposel Jon i stori long ol beten i stret long mekim long God. Pastaim em i tokim ol Kristen: “Sapos yumi bihainim laik bilong God yet na yumi beten na askim em long wanpela samting, orait em i save harim beten bilong yumi.” (1 Jon 5:14) Bihain, Jon i toktok long ol beten bilong helpim ol narapela: “Sapos wanpela man i lukim narapela Kristen brata i mekim sin, na sapos dispela sin em i no inap long mekim dispela brata i dai, orait dispela man i ken beten long God, na God bai i givim laip long dispela brata. Mi tok long ol man i mekim kain sin em i no inap long mekim ol i dai. I gat kain sin em inap mekim man i dai, na mi no tok long yupela i mas beten long dispela.” (1 Jon 5:16) Jisas tu i tok long sin “God bai i no inap lusim,” em pasin bilong rongim spirit holi.—Matyu 12:31, 32.
Olsem wanem? Dispela i makim olsem olgeta sinman ol i no tanim bel na ol i raus long kongrigesen Kristen, ol i bin mekim sin ‘i mekim man i dai’ na yumi no ken beten bilong helpim ol? I no olsem, long wanem, ol rong bilong sampela man i no ol sin i mekim man i dai. Na i hatwok long save olsem ol dispela rong i kain sin olsem o nogat. Yumi ken tingim ol samting i bin painim King Manase bilong Juda. Em i sanapim ol alta long ol god giaman, em i kukim ol pikinini man bilong em yet olsem ofa, na mekim wok bilong ol spirit nogut, na putim wanpela imis insait long tempel bilong Jehova. Baibel i tok, Manase na ol manmeri i “mekim planti pasin nogut moa. Dispela pasin nogut bilong ol i winim pasin nogut bilong ol manmeri i bin i stap bipo long dispela graun na Bikpela i bin rausim ol.” Ol dispela samting i mekim na Jehova i givim strafe long Manase na ol i pasim hanlek bilong em long sen na kisim em i go kalabus long Babilon.—2 King 21:1-9; 2 Stori 33:1-11.
Maski ol sin Manase i mekim i nogut tru, dispela i makim olsem em i mekim “sin i mekim man i dai” o nogat? Ating nogat, long wanem, Baibel i tok moa long em: “Orait na em i pilim hevi nogut tru na em i daunim em yet long ai bilong God, Bikpela bilong ol tumbuna bilong en. Na em i kam bek long God, na i askim God long helpim em. Na God i harim prea bilong Manase na i helpim em na larim em i go bek long Jerusalem na bosim kantri gen. Na nau Manase i save gut olsem, Bikpela tasol em i God tru.”—2 Stori 33:12, 13.
Olsem na yumi no ken hariap na ting man i bin mekim sin i bilong mekim em i dai, long wanem, kongrigesen i rausim em. Ating sampela hap taim i mas pinis pastaim na tingting tru bilong bel bilong dispela man bai kamap ples klia. Na planti taim ol i save tok olsem kongrigesen i rausim sinman bilong kirapim em long kisim stretpela tingting na bilong em i ken tanim bel na lusim pasin nogut.
Rauspela man i no stap moa insait long kongrigesen, olsem na taim tingting na bel bilong em i senis, ating namba wan lain inap luksave long dispela samting em ol man i stap klostu long em, olsem poroman marit o sampela long famili. Ol man i lukim senis i kamap long man i bin mekim rong, ol inap ting olsem em i no bin mekim sin i mekim em i dai. Ating ol i gat laik long beten bambai man i bin mekim rong i ken kisim strong long Baibel na Jehova i ken mekim ol samting bilong helpim em i stret wantaim laik bilong Em.—Song 44:21; Saveman 12:14.
Sampela ol inap lukim ol samting sinman i mekim na ol i save olsem em i tanim bel, tasol ating ol brata sista long kongrigesen i no inap lukim dispela samting. Ol bai kirap nogut, tingting planti, o pundaun sapos ol i harim wanpela brata i beten long ai bilong ol narapela long God i ken helpim rauspela man. Olsem na ol man i laik beten bilong helpim sinman, ol i mas mekim olsem long beten bilong ol yet, na ol i mas lusim wok bilong helpim sinman long han bilong ol elda bilong kongrigesen.
[Piksa long pes 31]
God i lusim tingting long ol bikpela rong bilong Manase taim em i daunim em yet long ai bilong Jehova
[Piksa Kredit Lain long pes 30]
Reproduced from Illustrierte Pracht - Bibel/Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments, nach der deutschen Uebersetzung D. Martin Luther’s