Mani Kago Inap Traim Bilip Bilong Yu
MANI KAGO inap traim bilip bilong stretpela man. Laikim tumas long kisim planti samting inap mekim na man i lusim bilip. (1 Timoti 6:9, 10) Tasol mani kago inap traim bilip long narapela rot moa. Sapos stretpela man i lukim planti man nogut i gat gutpela sindaun, tasol em yet i gat hevi, dispela inap kirapim em na em tu i laik mekim pasin i no stret. Olsem na sampela wokboi bilong Jehova i tingting—i gutpela ol i bihainim stretpela pasin o nogat?
Dispela i kamap long Asap bilong lain Livai, em i man bilong wokim musik long taim bilong king Devit. Asap i wokim sampela singsing na ol man i mekim wok long en long taim bilong lotu. Asap wantaim Heman na Jedutun ol i autim tok profet na litimapim nem bilong Jehova na tenkyu long em long rot bilong singsing. (1 Stori 25:1; 2 Stori 29:30) Asap i gat gutpela wok, tasol olsem Song 73 i tok, wanpela taim bilip bilong em i laik bagarap, long wanem, em i lukim ol man nogut i gat planti mani kago.
Tingting Kranki Bilong Asap
“God i save gutpela tru long ol Israel. God i save gutpela tumas long ol manmeri bel bilong ol i stap klin. Tasol klostu mi laik pundaun long sin. Mi olsem lek i wel pinis na mi laik pundaun na lusim bilip.” (Song 73:1, 2) Em nau, Asap i save pinis Jehova i mekim gut long ol Israel, na em i mekim moa yet long ol man em “bel bilong ol i stap klin,” long wanem, ol i laik lotu long God wanpela tasol na litimapim nem holi bilong em. Sapos yumi tu i gat dispela tingting, bai yumi litimapim nem bilong Jehova, maski ol man nogut i stap gutpela na dispela o narapela samting i traim bilip bilong yumi.—Song 145:1, 2.
Asap i save Jehova i gutpela tru, tasol i olsem lek bilong em i wel na klostu em i laik pundaun long sin. Bilong wanem bilip bilong em i laik bagarap? Em i tok: “Long wanem, mi lukim ol man nogut i kamap maniman na mi mangal long ol samting bilong ol dispela bikhetman. Ol i no save kisim pen long bodi bilong ol. Ol i strongpela man, na bodi bilong ol i gutpela tasol. Ol i no save karim ol hevi olsem ol arapela man i karim.”—Song 73:3-5.
Asap i lukim ol man nogut i stap gutpela na em i hevi long dispela samting. Long pasin giaman ol i kisim planti mani kago, tasol ol i stap bel isi. (Lukim Song 37:1.) Maski ol i save mekim pasin nogut, hevi i no save painim ol. Na taim ol i dai, pen bilong i dai i no painim ol, na ol i no pilim olsem ol i sot long ol samting bilong spirit. (Matyu 5:3) Tru, sampela wokboi bilong God i gat bikpela sik na ol i dai, tasol God i save strongim bel bilong ol na ol i save bai ol i kirap bek.—Song 43:1-3; Jon 5:28, 29.
Planti man nogut i gat planti kaikai, na ol i no gat sik bilong pasim ol long amamas long kaikai. “Ol i strongpela man, na bodi bilong ol i gutpela tasol,” na “ol i no save karim ol hevi olsem ol arapela man,” na ol i no gat hevi long lukautim skin bilong ol. Na tu, ol i no karim hevi ol wokboi bilong God i karim, em ol i bihainim laik bilong Jehova namel long ol man nogut bilong dispela graun Satan i bosim.—1 Jon 5:19.
Ol man nogut i stap gutpela, olsem na Asap i tok long ol: “Ol i hambak nating na amamas long skin bilong ol. Na ol i save paitim nating ol arapela man na bagarapim ol. Long bel na tingting bilong ol, ol i save kamapim ol kain kain pasin nogut ol i gat laik long mekim. Ol i save tok bilas long ol arapela man . . . Ol i bikhet tru na ol i tok long painim rot bilong bagarapim ol arapela manmeri. Ol i tok nogut long God i stap long heven. Na ol i litimapim nem bilong ol yet na ol i strong tumas long ol manmeri i mas bihainim laik bilong ol.”—Song 73:6-9.
Ol man nogut i hambak nating na ol i “amamas long skin bilong ol.” Ol i strong long bihainim laik bilong ol yet na daunim ol narapela. Ol i kamapim planti pasin nogut, tasol ol yet i no gat hevi na ol i kaikai planti. (Sindaun 23:20) Ol i save “tok bilas long ol arapela man” na ol i hambak long pasin nogut “ol i gat laik long mekim.” “Ol i tok nogut long God i stap long heven” na “ol i strong tumas long ol manmeri i mas bihainim laik bilong ol.” Ol i no litimapim nem bilong wanpela man long heven o long graun.
Asap i lukim ol dispela pasin na dispela i bagarapim bel bilong em na sampela man moa. Em i tok: “Ol manmeri bilong God i laikim tok bilong ol bikhetman na ol i bilipim dispela tok. Ol man nogut i save tok olsem, ‘God i no inap save long samting mipela i mekim. God Antap Tru i no gat rot bilong painimaut pasin bilong mipela.’ ” (Song 73:10, 11) Sampela manmeri bilong God “i laikim tok bilong ol bikhetman” na ol tu i bihainim pasin bilong ol na i tok: “God i no inap save long samting mipela i mekim,” na em i no inap “painimaut pasin bilong mipela.” Taim ol stretpela man i lukim man nogut i stap gutpela na i no kisim strafe long pasin nogut em i mekim, dispela i bagarapim bel bilong ol—i olsem ol i dring wara nogut i gat pait. Na ol i tok: ‘Bilong wanem God i larim ol dispela pasin nogut i stap? Em i no lukim ol samting ol man i mekim?’
Asap i skelim sindaun bilong em yet wantaim gutpela sindaun bilong man nogut, na em i tok: “Ol man nogut . . . i gat planti samting, tasol ol i wok long kisim moa yet. Mi bin lukaut gut na bel bilong mi i stap klin, na mi no bin mekim sampela sin. Ating dispela em i lus nating, a? Long wanem, God, yu givim pen long mi long san na long nait, na olgeta moningtaim yu mekim save long mi.” (Song 73:12-14) Asap i ting sapos em i bihainim stretpela pasin, dispela i no inap helpim em. Ol man nogut ‘i wok long kisim planti samting’ long pasin giaman na i olsem ol i no kisim strafe, tasol Asap i kisim pen “long san na long nait.” Em i pilim olsem Jehova i stretim em long olgeta moning. Em i ting dispela samting i no stret, olsem na dispela i traim bilip bilong em.
Em i Stretim Tingting
Orait, nau Asap i save tingting bilong em i no stret, na em i tok: “Sapos mi bin mekim kain tok olsem ol man nogut i save mekim, long ol manmeri bilong yu, bai mi giamanim ol na paulim ol. Mi tingting planti na mi traim long painimaut as bilong dispela samting ol man nogut i mekim. Tasol i hat tumas long mi. God, mi traim i go i go inap long taim mi go insait long haus bilong yu. Mi stap long haus bilong yu na tingting bilong mi i klia, na mi save long ol samting bai i kamap long ol man nogut. Yu mekim ol i wokabaut long rot i wel moa yet, na yu mekim ol i pundaun na ol i bagarap olgeta. Ol i bagarap kwiktaim tumas. Na dispela dai bilong ol em i nogut tru. Bikpela, ol i olsem man i driman na driman i pinis nating long moningtaim. Man i kirap long moningtaim na driman i no i stap moa long tingting bilong em.”—Song 73:15-20.
Asap i no tokaut long tingting kranki bilong em na i gutpela em i no mekim, long wanem, dispela inap bagarapim bilip bilong sampela long famili bilong em. I gutpela yumi bihainim pasin bilong Asap na stap isi tasol! Em i laik save, bilong wanem ol man nogut i no kisim strafe, olsem na em i go long haus bilong God. Long dispela ples, namel long ol man i lotuim God em i tingting gut na stretim tingting bilong em. Olsem tasol, long nau sapos yumi tingting planti long samting yumi lukim, yumi tu i mas go long ol man i lotuim Jehova na ol i ken helpim yumi, nogut yumi laik stap wanpis tasol.—Sindaun 18:1.
Nau Asap i save ol man nogut “i wokabaut long rot i wel moa yet.” Ol i tingting long mani kago tasol, olsem na wantu bagarap inap painim ol. Dai bai painim ol na mani bai no inap helpim ol long stap laip. (Song 49:6-12) Gutpela sindaun bilong ol bai i olsem driman, em i save kamap na i stap liklik taim tasol na i pinis. O ating taim ol i no lapun yet, bai ol i kisim pe nogut long ol samting nogut ol i bin mekim. (Galesia 6:7) Long laik bilong ol, ol i bin givim baksait long Man inap helpim ol, olsem na i no gat wanpela man bilong helpim ol na ol i no inap wetim gutpela samting long bihain. Taim Jehova i kirap long givim strafe long ol, em bai tingim bikpela namba na mani kago bilong ol i samting nating tasol.
Was Gut Long Tingting Bilong Yu
Asap i save, taim em i bin lukim ol pasin nogut em i kisim tingting kranki, olsem na em i tok: “Long dispela taim tingting bilong mi i kirap nogut, na bel bilong mi i pilim nogut tru. Na tingting bilong mi i pas, na mi no save long pasin bilong yu. Mi mekim pasin long ai bilong yu, olsem wel abus i no gat tingting. Tasol mi stap wantaim yu oltaim na yu save holim han bilong mi. Yu save givim mi gutpela tok bilong stiaim wokabaut bilong mi.”—Song 73:21-24.
Sapos yumi tingting oltaim long gutpela sindaun bilong man nogut na ol hevi bilong ol stretpela man, dispela inap bagarapim bel bilong yumi. Long bel bilong em Asap i pilim nogut tru na long ai bilong Jehova em i kamap “olsem wel abus i no gat tingting.” Tasol em i ‘stap wantaim God oltaim na holim han bilong em.’ Sapos yumi gat tingting kranki, gutpela yumi bihainim pasin bilong Asap na askim Jehova long helpim yumi na em bai holim han bilong yumi, i olsem em bai helpim yumi na stiaim wokabaut bilong yumi. (Lukim Jeremaia 10:23.) Yumi mas bihainim lo bilong em na bai yumi ken wetim gutpela samting long bihain. Ating inap liklik taim bai yumi karim hevi, tasol bihain bai Jehova i litimapim yumi na givim biknem long yumi.
Asap i save yumi mas stap klostu long Jehova, olsem na em i tok: “Husat arapela i stap long heven na i save lukautim mi? I no gat narapela man, yu wanpela tasol. Orait God, mi laikim yu moa yet. Mi no laikim olgeta samting bilong graun olsem mi laikim yu. Sapos bodi na tingting bilong mi i no gat strong moa, orait God, yu yet yu strong bilong mi. Na yu stap wantaim mi na mi inap tru oltaim oltaim. Tru tumas, ol manmeri i givim baksait long yu bai ol i lus olgeta. Na ol man i bin bihainim yu bipo, na nau ol i lusim yu pinis, bai yu bagarapim ol. Tasol mi, mi stap klostu long yu na dispela i gutpela tru. God, Bikpela, yu banis tru bilong mi, na mi laik tokaut long olgeta samting yu bin mekim.”—Song 73:25-28.
Wankain olsem Asap, yumi tu i mas stap klostu long Jehova, long wanem, em bai lukautim yumi na helpim yumi. (2 Korin 1:3, 4) Yumi no ken aigris long mani kago bilong narapela man, yumi mas mekim wok bilong Jehova na bungim ol gutpela samting long heven. (Matyu 6:19, 20) Yumi mas amamas long wok strong long i stap gut long ai bilong Jehova. Maski bodi na tingting bilong yumi i no gat strong, Jehova bai strongim bel bilong yumi na taim hevi i painim yumi, bai yumi stap strong long bilip. Tru tumas, yumi ken stap pren bilong God na dispela i olsem wanpela gutpela presen tru. Tasol sapos yumi lusim God bai yumi bagarap wantaim ol narapela man i lusim God. Wankain olsem Asap, yumi mas wok strong long go klostu long God na olgeta hevi yumi karim yumi ken putim long han bilong God. (1 Pita 5:6, 7) Sapos yumi mekim olsem bai yumi stap gut long ol samting bilong spirit na bai yumi amamas long tokim narapela long ol gutpela wok bilong Jehova.
Stap Gut Long Jehova
Long kantri bilong em yet, long Israel, Asap i lukim ol man nogut i stap gutpela na em i hevi long dispela samting. Namel long ol gutpela wokboi bilong God ol man nogut i bin i stap. Ol i hambak na paitim nating narapela man, ol i tok bilas na mekim pasin nogut na ol i tok, ‘God i no inap save long samting mipela i mekim.’ (Song 73:1-11) Yumi mas lukaut, nogut yumi tu i kisim dispela tingting! Sapos yumi laik stap gut long Jehova yumi mas klia long ol kain pasin olsem pasin antap, na pasin nogut, na tok bilas, na pasin giaman. Wankain olsem Asap, ol wokboi bilong Jehova tu i mas ‘go insait long haus bilong God’ na bung wantaim ol man i lotuim God. Tru tumas, olgeta man i laikim tru Jehova ol i mas go ‘klostu long em’ na em bai helpim ol, maski ol narapela man bai tok wanem o mekim wanem long ol.—Song 73:12-28; 3 Jon 1-10.
Tru, taim yumi lukim ol man nogut i stap gutpela, dispela inap traim bilip bilong yumi olsem i bin traim Asap. Tasol yumi inap sanap strong sapos yumi stap klostu long Jehova na mekim wok bilong em. Em bai i givim blesing long yumi, long wanem, ‘em i no man nogut na bai em i lusim tingting long ol gutpela wok yumi mekim.’ (Hibru 6:10) Ol hevi yumi karim bai “i no bikpela tumas, na ol bai i stap sotpela taim tasol” sapos yumi tingim ol gutpela samting yumi bai kisim long bihain. (2 Korin 4:17) Maski man i mas karim hevi inap 70 yia o 80 yia, ol dispela hevi em i karim i olsem i pinis kwiktaim sapos em i tingim gutpela laip Jehova i promis long givim long ol gutpela wokboi bilong em.—Song 90:9, 10.
Yumi no ken skelim gutpela sindaun bilong man nogut wantaim hevi yumi mas karim bilong bihainim stretpela pasin, nogut dispela i mekim na yumi lusim bilip. Yumi mas kamapim bilip bilong yumi, long wanem, bilip em i wanpela pasin spirit holi bilong God i kamapim. (Galesia 5:22, 23; 1 Pita 3:13, 14) Satan bai amamas sapos yumi bihainim pasin bilong man nogut em ol i save kisim planti mani kago long rot bilong pasin giaman. Gutpela sapos yumi litimapim nem bilong Jehova na sakim ol traim. (Sefanaia 2:3) Yumi no ken bel hevi long gutpela sindaun bilong man nogut, long wanem, mani kago bilong ol i no inap helpim ol. Ol gutpela samting bilong spirit ol man i bilip tru long Nambawan King Jehova i kisim i winim tru mani kago ol man nogut i kisim.