Gutpela Tok Bilong Wanpela Mama
“Pikinini, yu mas harim tok bilong papamama bilong yu na yu no ken sakim tok bilong tupela.”—Sindaun 1:8.
PAPAMAMA bilong yumi inap mekim bikpela wok bilong strongim na helpim yumi na givim gutpela tok long yumi. Buk Sindaun long Baibel i stori long wanpela yangpela king, em Lemuel. Long maus bilong mama em i bin kisim ol tok bilong givim “gutpela tingting” long em. Ol gutpela tok bilong dispela mama i stap long Sindaun sapta 31 na em inap helpim yumi tu.—Sindaun 31:1.
Ol Dispela Tok i Stret Long King
Mama bilong Lemuel i kirapim tok olsem: “Pikinini bilong mi, mi yet mi bin karim yu na mi laikim yu tumas. Mi bin askim God na em i givim yu long mi.” Tok bilong em i makim olsem em i laik bai pikinini bilong em i mas putim gut yau long ol tok bilong em. (Sindaun 31:2) Pasin bilong tingim tru pikinini bilong em, olsem em i laik bai pikinini i stap gut long ol samting bilong spirit, em i gutpela pasin ol papamama Kristen long nau i ken bihainim.
Ol mama i save tingting planti, nogut ol pati nogut—strongpela dring, pamukmeri, singsing nogut—i pundaunim pikinini. Mama bilong Lemuel i tokaut stret: “Yu no ken pilai long ol meri na lusim olgeta strong bilong yu.” Em i mekim tok olsem, long wanem, pasin pamuk “i save mekim ol king i bagarap.”—Sindaun 31:3.
Em i stori tu long pasin bilong dring planti tumas. Em i givim tok lukaut olsem: “Lemuel, ol king i no ken dring wain na skrap long daunim olkain bia.” Sapos oltaim king i “dring,” olsem wanem em inap mekim stretpela kot? Nogut em i “lusim tingting long ol lo na [em] i no mekim stretpela pasin long ol rabisman,” a?—Sindaun 31:4-7.
Tasol sapos king i klia long kain pasin nogut olsem, orait ‘taim em i harim kot, em bai mekim stretpela pasin na helpim ol tarangu rabisman.’—Sindaun 31:8, 9.
Tru, ol yangpela Kristen long nau ol i no “king,” tasol ol gutpela tok bilong mama bilong Lemuel em i stret yet, na long dispela taim nau ating i stret moa yet. Planti yangpela long nau ol i save dring planti tumas, na smok tabak, na pamuk, olsem na i bikpela samting long ol yangpela Kristen i mas putim gut yau taim papamama i givim tok bilong givim “gutpela tingting” long ol.
Pasin Bilong Gutpela Meri Tru
Taim pikinini man i kamap bikpela, i stret ol mama i tingting planti long husat em i laik maritim. Orait nau mama bilong Lemuel i toktok long pasin bilong gutpela meri marit. Sapos yangpela man i save long tingting bilong ol meri long dispela samting, dispela bai helpim gut em.
Ves 10 i tok “meri i gat gutpela pasin tru” em i kain olsem ol ston i dia tumas na ol i no planti—long taim bilong ol man i bin raitim Baibel i gat hatwok tru long painim kain ston olsem. Olsem tasol, bilong painim meri i gat gutpela pasin tru, i gat hatwok long en. Tasol nogut man i marit hariap; mobeta sampela hap taim i lus pastaim bambai em i ken skelim gut meri em i laik maritim. Sapos em i mekim olsem, orait taim em i painim pinis gutpela meri, ating em bai tingim gut tru dispela meri.
Mama i tokim Lemuel long pasin bilong gutpela meri tru, olsem: “Bai man bilong dispela kain meri i save gut long meri i bihainim gutpela pasin oltaim.” (Ves 11) Olsem na em i no ken strong long meri bilong em i mas tokim em long olgeta wan wan samting em i laik mekim. Tru, taim narapela i laik mekim wanpela bikpela samting, i gutpela sapos tupela wantaim i toktok long dispela samting, olsem long taim narapela i laik baim samting i gat bikpela pe o long mekim bikpela long ol pikinini bilong ol. Sapos ol i toktok gut long ol dispela samting, dispela bai helpim tupela long pas gut wantaim.
Tasol gutpela meri marit i gat planti samting long mekim. Long ves 13 i go 27 i gat ol gutpela tok ol meri marit—maski ol i stap long wanem taim—ol i ken bihainim bilong helpim famili. Olsem: Pe bilong klos na ol samting bilong haus i wok long go antap, olsem na meri marit i gat gutpela pasin tru em i lain long wokim kain kain samting long haus na long lukautim gut mani na bai famili bilong em i gat gutpela klos na ol i bilas gut. (Ves 13, 19, 21, 22) Bilong em i no ken tromoi bikpela mani tumas long baim kaikai, em i wokim gaden na em i skelim gut ol samting em i mas baim.—Ves 14, 16.
Dispela kain meri i no save “les.” Em i save wok strong, na em i lukautim gut ol samting long haus. (Ves 27) Em i save “taitim bun na i wok,” olsem em i redi long mekim bikpela wok. (Ves 17) Taim tulait i no bruk yet, em i kirap bilong mekim wok, na em i wok i go inap long biknait tru. I olsem lait bilong lam i sut long ol samting em i mekim em i lait i stap oltaim.—Ves 15, 18.
Bikpela samting moa yet, gutpela meri marit i save tingim ol samting bilong spirit. Em i pret long God na em i lotu long em long pasin daun. (Ves 30) Em i helpim poroman marit long skulim ol pikinini long mekim olsem. Ves 26 i tok: “Em i mekim tok isi tasol” taim em i skulim ol pikinini bilong em, na “olgeta tok bilong en i kamapim gutpela tingting na save bilong en.”
Pasin Bilong Gutpela Man Tru
Bilong meri i gat gutpela pasin tru i gat laik long marit long Lemuel, Lemuel yet i mas mekim ol wok bilong gutpela man marit. Mama bilong Lemuel i kirapim em long tingim sampela bilong ol dispela wok.
“Ol hetman bilong ples” i save givim biknem long man marit i gat gutpela pasin tru. (Sindaun 31:23) Dispela i makim olsem em i save mekim stretpela pasin, ol man inap bilip long em, em i stap aninit long God, na em inap long mekim wok. (Kisim Bek 18:21; Lo 16:18-20) Em i “wanpela bilong ol dispela hetman” i save bung long dua bilong taun na lukautim ol wok bilong taun. Bilong kisim nem olsem man i stap aninit long God, em i mas isi long ol man na wok gut wantaim ol hetman bilong “ples.”
Ating mama bilong Lemuel i tingim ol samting i bin kamap tru tru long em yet, na em i kirapim pikinini man bilong em long tingim olsem em i mas mekim sampela samting bilong soim olsem em i laikim tru meri bihain em bai maritim. I no gat narapela long graun em i ken laikim tumas olsem dispela meri. Em i pilim tru dispela samting na tokaut olsem: “Viles na taun bilong yumi i gat planti meri i save mekim gutpela pasin tru, tasol yu winim ol moa yet.”—Sindaun 31:29.
Ol samting i kamap long ples klia olsem Lemuel i pilim tru ol dispela gutpela tok mama i givim long em. Long ves wan, em i kolim ol tok bilong mama olsem em i tok bilong em yet. Olsem na yumi ken save em i bihainim ol tok em i kisim long mama, em ol tok bilong givim “gutpela tingting” long em na ol i helpim gut em. Ol dispela tok inap helpim yumi tu sapos yumi bihainim long i stap bilong yumi.
[Ol Piksa long pes 31]
Meri marit i gat gutpela pasin tru em i no save “les”