Buk Bilong Baibel Namba 29—Joel
Man Bilong Raitim: Joel
Ples Em i Bin Raitim: Juda
Raitim Pinis: 820 B.C.E. samting (?)
1. Tok profet bilong Joel i toktok long wanem ol bikpela samting i mas kamap?
PLANTI grasopa tru i kam bagarapim ples. Ol i pinisim kaikai olgeta olsem paia i kukim kunai. Long olgeta hap i gat bikpela hangre. San i kamap tudak na mun i kamap retpela olsem blut, long wanem, bikpela de bilong Jehova i klostu pinis, em de bilong mekim olgeta man i pret. Jehova i putim tok long ol i mas bungim ol lain man bilong bagarapim ol, olsem man i save katim ol kaikai i mau pinis. Tasol sampela “i no ken lus . . . ol bai i stap gut.” (Jol. 2:32) Taim yumi skelim ol dispela bikpela samting i kamap, tingting bilong yumi bai kirap tru long kisim save long tok profet bilong Joel, na tu, em bai helpim tru yumi.
2. Yumi gat wanem save long Joel na ples samting em i bin autim tok profet?
2 Namba wan ves bilong buk i tok olsem: “Dispela tok Bikpela i givim long Joel, pikinini bilong Petuel.” Baibel i no gat sampela stori moa bilong profet yet. Tok profet em i bikpela samting; man bilong raitim, nogat. Insait bilong nem “Joel” (tok Hibru, Yoh·ʼelʹ) i olsem: “Jehova Em i God.” Joel i stori gut long Jerusalem, na haus lotu bilong en, na wok bilong ol pris, olsem na ating em i bin raitim buk bilong em long Jerusalem o Juda.—Jol. 1:1, 9, 13, 14; 2:1, 15, 16, 32.
3. I gat wanem as na ol i ting Joel i bin raitim tok profet bilong em long yia 820 B.C.E. samting?
3 Joel i raitim buk long wanem taim? Yumi no save gut. Ol saveman i makim kain kain yia namel long yia 800 B.C.E. na yia 400 B.C.E. samting. Joel i stori olsem Jehova i mekim kot na bungim olgeta lain long ples daun ol i kolim God Em i Jas (Jehosafat), na dispela i makim olsem em i raitim tok profet bilong em bihain long taim Jehova i helpim King Jehosafat bilong Juda long winim pait na daunim bikpela lain birua. Olsem na Joel i mas raitim buk bihain long taim Jehosafat i kamap king long 936 B.C.E. (Jol. 3:2, 12; 2 Sto. 20:22-26) Ating profet Amos i kolim hap tok bilong Joel, na sapos olsem, orait Joel i bin raitim tok profet bilong em paslain long tok profet bilong Amos, em i kirap mekim wok profet namel long 829 na 804 B.C.E. (Jol. 3:16; Amo. 1:2) Na ating Joel i no raitim buk bihain tumas, long wanem, ol i save putim buk bilong em namel long buk bilong Hosea na Amos long Ol Skripsa Hibru. Olsem na ol i ting Joel i bin raitim tok profet bilong em long yia 820 B.C.E. samting.
4. Wanem ol samting i kamapim klia olsem Buk Joel em i hap tru bilong Baibel?
4 Yumi ken save tru olsem tok profet bilong Joel em i hap tru bilong Baibel, long wanem, Ol Skripsa Grik i kamapim sampela tok bilong en. Long de Pentikos, Pita i toktok long “profet Joel” na kolim truim bilong wanpela tok profet bilong em. Pol tu i kamapim dispela tok profet na em i soim olsem truim bilong en i kamap long ol Juda na ol man i no Juda. (Jol. 2:28-32; Ap. 2:16-21; Ro. 10:13) Ol tok profet Joel i mekim long ol kantri i stap klostu, olgeta i kamap tru. Nebukatnesar i banisim bikpela taun Tair, na bihain Bikpela King Aleksander i bagarapim olgeta. Filistia tu i bagarap, na Idom i kamap ples nating. (Jol. 3:4, 19) Ol Juda i save bilip olsem Buk Joel em i hap tru bilong Baibel, na ol i putim olsem namba 2 buk long lista bilong ol liklik buk bilong ol profet.
5. Olsem wanem ol tok profet bilong Joel i kirapim tru tingting bilong man?
5 Pasin bilong Joel long raitim tok i gutpela na i save kirapim tingting bilong man i ritim. Em i save kolim tok tupela o tripela taim bilong strongim tok, na em i mekim ol tok bokis tu bilong kisim gut ol tok. Em i stori long ol grasopa olsem ol i wanpela lain man, na bikpela lain soldia. Tit bilong ol i olsem bilong laion; ol i luk olsem ol hos, na ol i pairap olsem ol karis i redi long pait. Wanpela Baibel (The Interpreter’s Bible) i kamapim tok bilong man i save tru long ol grasopa, em i tok: “Olgeta liklik liklik samting long stori bilong Joel long bikpela lain grasopa i flai i kam, em i stret tru long pasin bilong ol grasopa.”a
HELPIM YUMI OLSEM WANEM?
12. Long de Pentikos, Pita i kamapim strong wanem tok profet bilong Joel?
12 Sampela man i tok, Joel i autim ol tok profet bilong taim nogut tasol. Tasol long tingting bilong lain bilong Jehova em i man bilong autim gutpela tok bilong God bai kisim bek ol. Aposel Pol i kamapim klia dispela samting long Rom 10:13, em i tok: “Olsem na ‘olgeta manmeri i askim Bikpela long helpim ol, em bai i kisim bek ol.’ ” (Jol. 2:32) Wanpela truim bilong tok profet bilong Joel i bin kamap long de Pentikos long yia 33 C.E. Long dispela taim spirit bilong God i kirapim Pita long tokaut olsem, taim God i kapsaitim spirit bilong em long ol disaipel bilong Krais, dispela i truim tok profet bilong Joel. (Ap. 2:1-21; Jol. 2:28, 29, 32) Pita i kamapim strong olsem tok bilong Joel em wanpela tok profet i gat truim bilong en bai kamap, em i tok: “Olgeta manmeri i singaut long Bikpela long helpim ol, em bai i kisim bek ol.”—Ap. 2:21, 39, 40.
13. (a) Wanem ol tok bilong Joel na Kamapim Tok Hait i wankain stret? (b) I gat wanem ol narapela tok profet i wankain olsem bilong Joel?
13 Tok bilong Joel long ol grasopa i wankain tru olsem tok bilong Kamapim Tok Hait sapta 9. Kamapim Tok Hait tu i tok, san i kamap tudak, na ol grasopa i olsem hos ol i redi long pait, na ol i pairap olsem planti karis, na ol i gat tit olsem bilong laion. (Jol. 2:4, 5, 10; 1:6; KTH 9:2, 7-9) Tok profet bilong Joel 2:31 i tok san bai kamap tudak, na Aisaia 13:9, 10 na Kamapim Tok Hait 6:12-17 i stori long dispela samting bai kamap; na long Matyu 24:29, 30, Jisas i soim olsem dispela tok profet bai kamap tru long taim em i kam olsem Pikinini Bilong Man i gat bikpela strong na biknem. Na i olsem Malakai 4:5 i kamapim tok bilong Joel 2:11 i tok, “De bilong Bikpela em i nogut tru.” Joel 2:2 na Sefanaia 1:14, 15 i mekim wankain stori olsem dispela de em i taim bilong ‘tudak na blakpela klaut.’
14. Wanem ol tok bilong Joel i litimapim wok king bilong Jehova na gutpela pasin sori bilong em?
14 Kamapim Tok Hait i tok profet long “bikpela De” bilong belhat bilong God. (KTH 6:17) Joel tu i mekim tok profet long dispela de na em i tok, taim “De bilong Bikpela” i painim ol lain man, ol manmeri i singaut long Em bilong lukautim ol na kisim bek ol, “ol bai i stap gut.” “Bikpela bai i lukautim olgeta manmeri bilong en na ol i no inap bagarap.” Graun bai kamap gutpela gen olsem long Iden: “Ol gaden wain bai i kamap na karamapim ol maunten, na planti bulmakau bai i stap long olgeta liklik maunten. Na bai . . . i gat planti wara. Wanpela wara bai i kam ausait long haus bilong Bikpela.” Taim Joel i kolim ol dispela gutpela tok promis long ol samting bai kamap gutpela gen, em i litimapim wok king bilong God Jehova na em i singautim ol man i gat gutpela bel long tingim marimari bilong Jehova: “Yupela i mas kam bek long God . . . Pasin bilong sori na marimari i pulap long em. Em i no save belhat kwik. Em i save laikim yumi tumas oltaim.” Olgeta man i bihainim dispela tok bai kisim ol blesing bilong i stap oltaim oltaim.—Jol. 2:1, 32; 3:16, 18; 2:13.
[Futnot]
a 1956, Vol. VI, pes 733.