‘Yupela i Ken Wet Tasol Long Mi’
“Bikpela i tokim ol manmeri i bihainim em olsem, ‘Yupela i no ken tingting planti. Yupela i ken wet tasol long dispela De mi bai kotim ol manmeri bilong olgeta kantri.’ ”—SEFANAIA 3:8.
“DE bilong Bikpela i mekim kot bilong en, em i klostu nau.” Profet Sefanaia i mekim dispela strongpela toksave inap 650 yia samting paslain long Krais. (Sefanaia 1:14) Inap olsem 40 o 50 yia bihain, dispela tok profet i kamap tru taim strafe bilong Jehova i painim Jerusalem na ol narapela lain i no laik aninit long Jehova, em i King, na ol i mekim nogut long lain bilong em. Tasol bilong wanem ol lain bilong dispela taim nau klostu long yia 2000 ol i mas tingim dispela samting? Long wanem, yumi stap long taim dispela bikpela “De” bilong Jehova i kam klostu pinis. Olsem long taim bilong Sefanaia, liklik taim Jehova bai kamapim “belhat” bilong em long ol lain em Jerusalem bilong bipo i olsem piksa bilong en—em ol lain bilong graun i gat nem Kristen—na olgeta narapela lain i save mekim nogut long lain bilong Jehova na ol i no laik aninit long em, em King bilong heven na graun.—Sefanaia 1:4; 2:4, 8, 12, 13; 3:8; 2 Pita 3:12, 13.
Sefanaia—Em Strongpela Witnes
2 Yumi no save tumas long profet Sefanaia, em insait bilong nem bilong em (tok Hibru, Tsephan·yahʹ) i olsem “Jehova i Bin Haitim (Lukautim Gut).” Tasol Sefanaia i bin mekim wanpela samting ol narapela profet i no bin mekim—em i kolim ol tumbuna bilong em i go inap 4-pela lain tumbuna, inap long “Hesekia.” (Sefanaia 1:1; skelim wantaim Aisaia 1:1; Jeremaia 1:1; Esekiel 1:3.) Dispela pasin i narapela kain, olsem na planti saveman bilong Baibel i kolim gutpela King Hesekia olsem tumbuna bilong em bilong namba 4 lain tumbuna paslain long em. Sapos i olsem, orait Sefanaia i bin kamap insait long lain king, na dispela inap strongim tok bilong em taim em i mekim strongpela tok bilong kotim ol bikman bilong Juda, na i kamapim klia olsem em i wanpela witnes na profet bilong Jehova i gat strongpela bel. Em i save moa yet long graun bilong Jerusalem na ol samting i wok long kamap insait long haus king, olsem na yumi ken ting em i bin tokaut long kot bilong Jehova insait long Jerusalem yet.—Sefanaia 1:8-11.
3 Wanpela samting i kamap klia, olsem: Sefanaia i tokaut long kot bilong God bai painim ol “ofisa” bilong Juda (olsem ol bikman, o ol hetman) na “ol pikinini man bilong king,” tasol em i no toktok long strafe bai painim king yet.a (Sefanaia 1:8; 3:3) Olsem na yumi ken ting yangpela King Josaia i gat laik pinis long bihainim lotu i tru; tasol yumi tingim tok bilong Sefanaia long ol samting nogut i kamap long Jerusalem, olsem na yumi ken ting Josaia i no kirap yet long rausim ol god giaman long Juda. Ol dispela samting i makim olsem Sefanaia i mekim ol tok profet insait long Juda taim Josaia i no stap longtaim yet long wok king em i bin kirap mekim long yia 659 na i go inap long yia 629 paslain long Krais. Yumi ken save, pasin bilong Sefanaia long autim strong tok profet bilong em, dispela i kirapim tingting bilong yangpela man Josaia na em i tingim tru pasin nogut bilong lotuim ol god giaman, na pait, na ol narapela pasin nogut i kamap insait long Juda long dispela taim, na ating bihain dispela i strongim em long kirap na rausim ol god giaman insait long Juda.—2 Stori 34:1-3.
As Bilong Belhat Bilong Jehova
4 I gat as tru na Jehova i belhat long ol bikman na ol manmeri bilong Juda na bilong biktaun bilong en, em Jerusalem. Long rot bilong profet bilong em, Sefanaia, Jehova i tok: “Bai mi wilwilim ol manmeri bilong Juda na Jerusalem. Bai mi bagarapim olgeta samting bilong lotu bilong giaman god Bal wantaim olgeta pris bilong Bal, na bai ol manmeri i no inap tingim ol gen. Bai mi bagarapim ol manmeri i save go antap long stretpela het bilong ol haus bilong ol na lotu long san na mun na ol sta. Tru, planti manmeri i save lotu long mi na i tok, ‘Tru antap, mipela i bihainim Bikpela.’ Tasol ol i save go lotu tu long giaman god Molek [olsem Malkam] na tok, ‘Tru antap, mipela i bihainim god Molek.’ ”—Sefanaia 1:4, 5.
5 Juda i kamap doti long pasin sem ol manmeri i mekim taim ol i lotuim god Bal, na long pasin bilong lukluk long ol sta bilong kisim save, em samting bilong ol spirit nogut, na pasin bilong lotuim god bilong ol haiden, em Malkam. Sampela i ting dispela Malkam em Molek tasol, na sapos olsem, orait yumi save, ol Juda i bin kukim ol pikinini bilong ol long paia olsem ofa. Ol dispela pasin bilong lotu ol i mekim em i samting nogut tru long ai bilong Jehova. (1 King 11:5, 7; 14:23, 24; 2 King 17:16, 17) Na Jehova i belhat moa yet long ol, long wanem, ol i tok tru antap olsem ol i bihainim em. Em i no inap larim dispela pasin doti bilong lotu i stap moa, na em i laik bagarapim ol pris haiden na ol pris i bin lusim em na lotuim ol god giaman.
6 Narapela samting tu, ol hetman bilong Juda i save paulim mani samting na kisim bilong ol yet. Ol bikman bilong en ol i olsem “ol laion i hangre na i singaut strong,” na ol jas bilong harim kot ol i olsem “ol weldok i hangre tumas.” (Sefanaia 3:3) Na Sefanaia i tokaut olsem ol man i stap aninit long ol “i save stil na kilim ol man, na pulimapim haus bilong bikman bilong ol long ol samting ol i bin stilim.” (Sefanaia 1:9) Ol i givim bel tru long kisim ol samting bilong skin. Planti ol i mekim save long bungim planti mani kago samting.—Sefanaia 1:13.
Ol i No Bilip Tumas Long De Bilong Jehova
7 Olsem yumi stori pinis long en, dispela pasin nogut tru long taim bilong Sefanaia long lotuim ol god giaman i makim olsem em i bin mekim wok bilong em olsem witnes na profet taim King Josaia i no kirap yet long rausim pasin bilong lotuim god giaman long Juda, olsem long yia 648 samting paslain long Krais. (2 Stori 34:4, 5) Olsem na yumi ken ting Sefanaia i autim tok profet inap olsem 40 yia samting paslain long taim bikpela “De” bilong Jehova i painim Juda. Insait long dispela taim, planti Juda i no bilip tumas na ol i surik long mekim wok bilong Jehova—ol i no pilim tok bilong Sefanaia. Em i stori long ‘ol manmeri i save givim baksait long Jehova na i no moa bihainim em na i no save kam long em na askim em long stiaim ol.’ (Sefanaia 1:6) Ating ol Juda i les na ol i no laik tingim ol samting bilong God.
8 Jehova i tokaut olsem em i laik skelim pasin bilong ol manmeri ol i tok ol i lain bilong em. Namel long dispela lain i tok ol i lotuim em, em bai wok long painim ol man em ol i no bilip tru olsem em inap o em i gat laik long kam na pinisim ol wok nogut bilong ol man. Em i tokaut olsem: “Long dispela taim bai mi kisim lam na bai mi go raun insait long Jerusalem na painim ol man i no save laikim pasin bilong mi. Ol i ting ol yet inap long mekim olgeta samting, tasol nogat. Ol i tok, ‘God i save sindaun nating. Em i no helpim ol gutpela man na em i no bekim pe long ol man nogut.’ ” (Sefanaia 1:12) Ol dispela lain i sindaun isi i stap, olsem meme bilong wain i sindaun long as bilong ol bikpela botol ston, na ol i no laik harim wanpela strongpela tokaut i bagarapim bel isi bilong ol, em i tokaut long God bai kam na pinisim wok nogut bilong ol man bilong graun—ol i no laik harim ol kain tok olsem.
9 Jehova bai lukluk long lain bilong Juda na Jerusalem na ol pris bilong ol em ol i bungim lotu bilong em wantaim lotu bilong ol haiden. Sapos ol i ting ol i stap gut olsem man i stap gut insait long banis bilong Jerusalem long biknait, em bai painim ol olsem man i holim lam i lait strong na i kamapim klia ples tudak bilong spirit ol i hait i stap long en. Ol i les long lotu na i olsem ol i slip i stap, tasol em bai seksekim ol na kirapim ol—pastaim em bai salim ol strongpela tok long ol i tokaut long kot bai painim ol, na bihain em bai givim strafe long ol olsem kot bilong em i makim.
‘De Bilong Bikpela Em i Klostu Nau’
10 Jehova i kirapim Sefanaia long tokaut olsem: “De bilong Bikpela i mekim kot bilong en, em i klostu nau na dispela De bai i kamap kwiktaim tru. Long dispela De nogut, . . . ol man . . . bai i pret nogut na krai moa yet.” (Sefanaia 1:14) Tru tumas, taim nogut tru i laik painim olgeta man—ol pris, ol bikman, ol manmeri—em ol i no laik harim dispela strongpela toksave na kirap lotu gen long Jehova long pasin em i laikim. Dispela tok profet i stori long bikpela de bilong givim strafe long ol dispela lain, na i tok moa olsem: “Long dispela De, belhat bilong God bai i kamap ples klia, na bai ol manmeri i gat bikpela hevi na bel nogut, na bai ol samting i bagarap nabaut. Na ol klaut bai i karamapim san na bikpela tudak bai i kamap. Long dispela De ol biugel bai i krai na ol soldia bai i bikmaus na singaut . . . long ol taun i gat strongpela banis na long ol longpela haus bilong ol wasman.”—Sefanaia 1:15, 16.
11 Inap long 40 yia samting bihain, ol ami bilong Babilon bai kam pait long Juda. Jerusalem i no inap abrusim bagarap. Ol hap bilong taun i gat haus bilong ol man na ol bisnis, ol bai bagarap. “Bikpela i tok olsem, ‘Long dispela De bai yupela i lukim ol manmeri i sanap klostu long dispela dua bilong banis bilong Jerusalem, ol i kolim Dua Bilong Pis, na bai yupela i harim ol i krai i stap. Bai yupela i harim krai bilong ol manmeri bilong Niutaun bilong Jerusalem. Na bai yupela i harim wanpela samting i pairap strong long ol maunten. Taim yupela i . . . harim ol dispela samting, orait bai yupela i krai, long wanem, bai yupela i lukim olgeta bisnisman bilong yupela i dai pinis.’ ”—Sefanaia 1:10, 11.
12 Planti Juda i no bilip olsem bikpela De bilong Jehova i klostu pinis, na ol i insait tru long ol wok bisnis ol i kisim bikpela mani long en. Tasol long maus bilong profet Sefanaia, Jehova i tok profet olsem “ol arapela man bai i stilim ol samting [olsem ol mani kago] bilong ol dispela man, na bagarapim ol haus bilong ol.” Ol wain ol i wokim, ol i no ken dring long en, na long dispela De bilong belhat bilong em, “olgeta silva na gol bilong ol bai i no inap helpim ol. Nogat tru.”—Sefanaia 1:13, 18.
Ol Narapela Lain i Gat Kot
13 Long rot bilong profet Sefanaia, Jehova i tokaut tu olsem em i gat bikpela kros tru long ol lain i bin mekim nogut long lain bilong em. Em i tokaut olsem: “ ‘Mi harim pinis ol pipel bilong kantri Moap na kantri Amon i tok bilas na tok nogut long ol manmeri bilong mi. Na ol i bikmaus na tok bai ol i kisim graun bilong ol. Mi God bilong Israel, mi tok tru tumas, ol Moap na ol Amon bai i bagarap olsem taun Sodom na Gomora i bin bagarap. Na bai salat tasol i kamap na karamapim graun bilong ol. Na bai ol hul bilong kisim sol i kamap na bai dispela ples i bagarap na i stap olsem tasol.’ . . . Na long strong bilong em yet Bikpela bai i bagarapim ol manmeri bilong Asiria, em dispela kantri i stap long hap not. Na em bai i bagarapim Ninive, bikpela taun bilong ol, na dispela taun bai i kamap ples drai nating na bai i no gat man i stap long en.”—Sefanaia 2:8, 9, 13.
14 Inap longtaim pinis ol Moap na Amon i birua bilong ol Israel. (Skelim wantaim Hetman 3:12-14.) Ston Bilong Ol Moap, i stap long haus tumbuna Luvre long Paris, i gat wanpela rait i kamapim tok hambak bilong King Mesa bilong Moap. Em i stori long taim god bilong em Kemos i bin helpim em na em i kisim sampela taun bilong ol Israel. (2 King 1:1) Jeremaia, em i bin i stap long taim bilong Sefanaia, em i tok, long nem bilong god bilong ol, em Molek, ol Amon i kisim hap graun bilong Israel, em bilong lain Gat. (Jeremaia 49:1) Na king Salmaneser Namba 5 bilong Asiria i banisim na kisim biktaun Samaria inap olsem wan handet yia paslain long taim bilong Sefanaia. (2 King 17:1-6) Bihain liklik, King Senakerip i kam pait long Juda na i kisim planti strongpela taun bilong en, na em i laik kisim Jerusalem tu. (Aisaia 36:1, 2) Wanpela mausman bilong king bilong Asiria i tok strong long ol Jerusalem i mas larim em i kisim taun bilong ol, na em i mekim bikpela tok hambak long Jehova.—Aisaia 36:4-20.
15 Song 83 long Baibel i kolim sampela kantri, olsem Moap na Amon na Asiria, ol i tok hambak tru long Israel na ol i tok: “Goan, yumi pinisim tru ol Israel, bai ol manmeri i no inap tingting moa long ol.” (Song 83:4) Profet Sefanaia i tokaut strong olsem Jehova, em God i gat olgeta strong, em bai semim tru ol dispela lain i gat pasin antap, na ol god bilong ol tu. “Olsem tasol bai God i mekim save long ol Moap na ol Amon. Long wanem ol i save hambak na bikhet tumas, na ol i save tok nogut long ol manmeri bilong Bikpela I Gat Olgeta Strong. Bikpela bai i mekim ol i pret nogut tru. Bai em i mekim ol giaman god bilong olgeta kantri i kamap samting nating. Na bai olgeta manmeri i stap long kantri bilong ol yet na i lotu long Bikpela.”—Sefanaia 2:10, 11.
‘Yupela i Ken Wet Tasol Long Mi’
16 Ol hetman na planti manmeri bilong Juda na Jerusalem ol i les tru long ol samting bilong spirit, na ol i no bilip tumas, na ol i save lotuim ol god giaman, na mekim ol pasin nogut, na givim bel long painim mani. Tasol i gat sampela Juda i stap gut long God na ol i putim yau long ol tok profet bilong Sefanaia long kot bilong God bai painim ol man. Ol i bel hevi stret long ol pasin nogut tru ol bikman na jas na pris bilong Juda i mekim. Ol tok bilong Sefanaia i mekim gut bel bilong ol dispela Juda i stap gut long God. Ol i no bel hevi na krai krai long tingim De bilong Jehova i kam klostu pinis—ol i amamas, long wanem, em bai pinisim ol dispela pasin nogut ol man i mekim. Dispela liklik hap lain i stap gut long Jehova ol i bihainim singaut bilong em, olsem: “Yupela i no ken tingting planti. Yupela i ken wet tasol long dispela De mi bai kotim ol manmeri bilong olgeta kantri. Long wanem, mi kros long ol na mi pasim tingting pinis long mekim olgeta lain i kam bung na bai mi mekim save long ol. Na belhat bilong mi bai i kamap olsem bikpela paia na bagarapim olgeta hap bilong graun.”—Sefanaia 3:8.
17 Ol man i bihainim dispela tok ol i no kirap nogut long taim dispela de i kamap. Planti ol i stap na i lukim dispela tok profet bilong Sefanaia i kamap tru. Long yia 632 paslain long Krais, ol Babilon na Midia na wanpela bikpela lain bilong not, ating em lain Sitia, ol i bung wantaim na ol i kam daunim na bagarapim Ninive. Man bilong raitim stori bilong ol samting i bin kamap bipo, em Will Durant, em i tok: “Wanpela ami bilong Babilon, king bilong ol em Nabopolasar, ol i bung wantaim ami bilong ol Midia, king bilong ol em Siaksares, na bikpela lain bilong ol Sitia long hap bilong Kokesas, na wantu ol i kisim ol strongpela ples long hap bilong not. Wantu tasol na Asiria i pinis olgeta na i no kamap moa.” Dispela i kamap stret tru olsem Sefanaia i tok profet long en.—Sefanaia 2:13-15.
18 Planti Juda i bin wetim De bilong Jehova ol i stap yet na i lukim strafe bilong Jehova i painim Juda na Jerusalem tu. Sefanaia i bin tok profet long Jerusalem olsem: “Jerusalem, yu bai bagarap. Pasin bilong ol manmeri bilong yu i sting tru long ai bilong Bikpela. Ol i save sakim tok bilong en, na ol i wok long mekim nogut long ol lain bilong ol yet. Ol i no bin harim tok bilong Bikpela, na ol i no laikim Bikpela i stretim ol. Na ol i no bilip strong long Bikpela na ol i no askim Bikpela long helpim ol.” (Sefanaia 3:1, 2) Lain bilong Jerusalem i no stap gut long Jehova, olsem na tupela taim ol Babilon i kam banisim Jerusalem, na bihain ol i daunim na bagarapim long yia 607 paslain long Krais. (2 Stori 36:5, 6, 11-21) Josifas, em wanpela Juda i bin raitim stori bilong ol samting i bin kamap bipo, em i tok, 5-pela yia bihain long taim ol i daunim Jerusalem, ol Babilon i go pait long ol Moap na Amon na daunim ol. Bihain ol dispela lain i pinis na i no stap moa, olsem Sefanaia i tok profet long en.
19 Truim bilong ol dispela tok profet bilong Sefanaia na ol narapela samting bilong en i strongim tru bilip bilong ol Juda na ol narapela lain em ol i bin wetim Jehova. Sampela man i bin abrusim bagarap i painim Juda na Jerusalem, em Jeremaia, na wanpela Itiopia nem bilong em Ebetmelek, na lain bilong Jonadap, em ol Rekap. (Jeremaia 35:18, 19; 39:11, 12, 16-18) Ol gutpela Juda wantaim ol pikinini bilong ol i stap kalabus long Babilon na i wet yet long Jehova, ol i insait long dispela hap lain ol i amamas taim Jehova i kisim bek ol long Babilon long yia 537 paslain long Krais na ol i go bek long Juda na kirapim gen wok bilong lotuim Jehova.—Esra 2:1; Sefanaia 3:14, 15, 20.
20 Ol dispela samting i bin kamap bipo i makim wanem samting long taim bilong yumi? Planti pasin i bin i stap long Juda long taim bilong Sefanaia i wankain olsem ol samting nogut tru i kamap insait long ol lain bilong graun i gat nem Kristen. Na tu, tingting bilong ol Juda long dispela taim bipo i kain olsem tingting bilong ol lain bilong nau, na sampela insait long lain bilong Jehova tu i gat kain tingting olsem. Bai yumi toktok long dispela ol samting long stori i kamap bihain long dispela.
[Futnot]
a Dispela tok “ol pikinini man bilong king,” i olsem i makim olgeta bikman long lain bilong Josaia, long wanem, long dispela taim ol pikinini bilong Josaia yet ol i yangpela tru.
Sampela Askim
◻ Long taim bilong Sefanaia, ol lain bilong Juda i stap olsem wanem long lotu?
◻ Olsem wanem long pasin bilong ol hetman bilong lain Juda? Olsem wanem long tingting bilong planti manmeri bilong dispela lain?
◻ Olsem wanem ol narapela lain i mekim pasin hambak long ol Israel?
◻ Sefanaia i givim wanem strongpela toksave long ol Juda na ol narapela lain?
◻ Ol manmeri i wetim Jehova ol i kisim wanem gutpela pe?
[Askim Bilong Stadi]
1. Profet Sefanaia i bin givim wanem strongpela toksave long ol man? Bilong wanem ol manmeri bilong nau ol i mas tingim dispela tok?
2, 3. (a) Yumi save long wanem ol samting bilong Sefanaia? Olsem wanem yumi save, Sefanaia em i wanpela witnes bilong Jehova i gat strongpela bel? (b) Wanem samting i ken helpim yumi long save long taim na ples Sefanaia i autim tok profet?
4. Jehova i mekim wanem tok i kamapim belhat bilong em long Juda na Jerusalem?
5, 6. (a) Long taim bilong Sefanaia, olsem wanem long lotu insait long Juda? (b) Olsem wanem long ol hetman bilong Juda na ol man i stap aninit long ol?
7. Sefanaia i bin autim tok profet hamas yia paslain long bikpela ‘De bilong Jehova’? Planti Juda i stap olsem wanem long ol samting bilong spirit?
8, 9. (a) Bilong wanem Jehova bai i kam na skelim pasin bilong ol man i sindaun isi i stap, olsem meme bilong wain i sindaun long as bilong botol? (b) Jehova bai mekim wanem long taim em i lukluk long ol manmeri bilong Juda wantaim ol hetman bilong bosim kantri na ol hetman bilong lotu?
10. Sefanaia i stori olsem wanem long ‘De bilong Jehova’?
11, 12. (a) Sefanaia i autim wanem tok long kot bai painim Jerusalem? (b) Gutpela sindaun na planti mani kago bai helpim ol Juda long abrusim bagarap?
13. Sefanaia i autim wanem tok long kot bai painim ol Moap na Amon na Asiria?
14. Wanem samting i makim olsem ol narapela lain nabaut i mekim tok hambak long ol Israel na God bilong ol, Jehova?
15. Jehova bai mekim wanem bilong semim ol god bilong ol narapela lain em ol i bin tok hambak long lain bilong em?
16. (a) Husat ol i amamas long De bilong Jehova i klostu? Bilong wanem ol i amamas? (b) Wanem singaut i go long dispela liklik hap lain ol i stap gut long Jehova?
17. Tok bilong Sefanaia long kot bai painim ol narapela lain, em i kirap long kamap tru long wanem taim? Em i kamap tru olsem wanem?
18. (a) Olsem wanem strafe bilong God i painim Jerusalem? Bilong wanem strafe i painim Jerusalem? (b) Tok profet bilong Sefanaia long ol Moap na Amon i kamap tru olsem wanem?
19, 20. (a) Jehova i givim wanem gutpela pe long ol manmeri i wetim em? (b) Bilong wanem yumi mas tingim ol dispela samting i bin kamap bipo? Long stori i kamap bihain long dispela, bai yumi toktok long wanem samting?
[Piksa long pes 9]
Ston Bilong Ol Moap i kamapim klia olsem King bilong Moap i mekim tok bilas long lain Israel bilong bipo
[Kredit Lain]
Moabite Stone: Musée du Louvre, Paris
[Piksa long pes 10]
Dispela ston ol i kolim Stori Bilong Ol Babilon i stori long taim ol ami bilong ol narapela narapela lain i bung na bagarapim Ninive, na dispela rait i helpim tok profet bilong Sefanaia
[Kredit Lain]
Cuneiform tablet: Courtesy of The British Museum