Yumi Ken Stap Strong Maski Yumi Gat Pasin Kranki
OL PASIN kranki bilong yu inap daunim yu tru. Ol i pas strong long skin bilong yu olsem ol liklik snek bilong pulim blut. Ating bai yu ting olsem yu no inap tru long winim ol dispela pasin kranki, o yu skelim yu yet wantaim ol narapela na yu pilim olsem yu nogut tasol na ol narapela i winim yu. O ating yu gat wanpela sik i save pinisim strong na amamas long laip bilong yu. Maski wanem samting i daunim yu, i olsem yu no gat rot. Yu inap pilim tingting bilong Jop, em i tok: “God, i gutpela sapos yu haitim mi long ples bilong ol man i dai pinis, inap belhat bilong yu i slek olgeta. Na yu ken makim wanpela taim bilong tingim mi gen. Na bai mi wet i stap inap long taim yu makim bilong mi i stap long dispela ples, em i pinis.”—Jop 14:13-14.
Olsem wanem yu inap winim dispela kain bel hevi? Tru i hatwok long mekim, tasol inap sampela hap taim yu no ken tingim tumas ol hevi bilong yu. Olsem: Yu inap tingim ol askim Jehova i bin givim long gutpela wokman bilong em Jop, olsem: “Taim mi wokim na strongim as bilong dispela graun, yu stap we? Sapos yu save gut long ol dispela samting, yu mas tokim mi. Husat i bin tingim na putim ol mak bilong dispela graun? Ating yu save, a? Na husat i bin pulim ol lain bilong metaim ol hap bilong graun?” (Jop 38:4, 5) Taim yumi tingim insait bilong ol dispela askim, ating dispela bai kirapim yumi long tokaut olsem Jehova i gat bikpela savetingting na strong moa long yumi. I gat as na em i larim ol bikpela hevi bilong nau i stap.
‘Nil i Sutim Skin’
Narapela gutpela wokman bilong Jehova i bin askim Jehova long rausim ‘nil i sutim skin’ bilong em, em wanpela hevi i bin stap longtaim wantaim em. Inap tripela taim aposel Pol i bin beten strong na askim God long pinisim dispela hevi. Maski dispela hevi i wanem samting, olsem wanpela nil i sutim em, dispela inap daunim amamas bilong Pol long mekim wok bilong Jehova. Pol i tok long olgeta taim dispela samting i mekim nogut long em. Jehova i tokim em: “Marimari bilong mi em inap long yu. Long wanem, strong bilong mi em i save kamap strong tru long man i no gat strong.” Jehova i no rausim dispela nil i sutim skin bilong Pol. Pol i mas karim dispela hevi, tasol em i tok moa: “Taim mi no gat strong, long dispela taim tasol mi gat strong tru.” (2 Ko. 12:7-10) Wanem mining bilong dispela tok bilong em?
Hevi bilong Pol i no pinis long rot bilong wanpela mirakel. Tasol dispela i no pasim em long mekim ol bikpela wok bilong Jehova. Pol i bilip na wet long Jehova na long olgeta taim em i beten askim Jehova long helpim em. (Fl. 4:6, 7) Klostu long taim em i dai, Pol inap tok: “Mi bin ran strong long gutpela resis bilong laip. Nau mi kamap pinis long mak, na mi bin holimpas bilip bilong mi long God.”—2 Ti. 4:7.
Jehova i yusim ol man bilong graun bilong kamapim laik bilong em maski ol i gat pasin kranki na ol hevi, na i stret yumi mas givim biknem long em long dispela samting. Em inap stiaim ol dispela man na givim savetingting long ol bilong ol i ken karim ol hevi na holimpas pasin bilong amamas taim ol i mekim wok bilong em. Tru tumas, em inap mekim wok long ol man bilong graun bilong mekim ol bikpela wok maski ol i gat ol pasin kranki.
Pol i tokaut long as na God i no rausim nil i stap long skin bilong em, em i tok: “Bai mi no ken amamas na litimapim nem bilong mi yet.” (2 Ko. 12:7) Dispela “nil” i sutim skin bilong Pol i helpim em long tingim olsem em i no inap mekim olgeta samting na em i mas mekim pasin daun. Dispela i stret wantaim ol samting Jisas i skulim ol man long en, olsem: “Man i litimapim nem bilong em yet, nem bilong en bai i go daun. Na man i daunim em yet, em bai i kisim biknem.” (Mt. 23:12) Ol hevi inap skulim ol wokman bilong God long mekim pasin daun na i helpim ol long save olsem bilong stap gut long Jehova ol i mas bilip na wet long Jehova i helpim ol. Olsem na wankain olsem Pol, ol i ken “amamas long Bikpela tasol.”—1 Ko. 1:31.
Ol Pasin Kranki i Stap Hait
Sampela i gat ol pasin kranki em ol i no save olsem ol i gat ol dispela pasin o ol i no laik kamapim long ol narapela. Olsem, ating wanpela man i hambak, olsem em i bilip tumas long em yet. (1 Ko. 10:12) Narapela pasin kranki bilong planti man em ol i laik kisim biknem.
Joap, husat i kamap kepten long ami bilong King Devit, em i gat strongpela bel, pasin bilong kirap kwik long mekim ol samting, na em i save gut long stretim ol hevi. Tasol Joap i mekim pasin nogut tru, na dispela i kamapim olsem em i gat pasin antap na strongpela laik long kisim biknem. Em i mekim pasin nogut tru na kilim i dai tupela kepten bilong ami. Pastaim, em i laik bekim nogut na em i kilim i dai Apner. Bihain, Joap i giaman long tok gude long kasen brata bilong em Amasa, na em i holim mausgras bilong Amasa long han sut na i mekim olsem em i laik givim kis long em na long han kais em i holim bainat na kilim em i dai. (2 Sml. 17:25; 20:8-10) Amasa i bin kisim ples bilong Joap na kamap kepten bilong ami, olsem na Joap i kilim i dai Amasa, long wanem, em i laik kisim gen namba olsem kepten bilong ami. Yu ken lukim olsem Joap i no bin bosim ol laik nogut bilong em, na laik bilong em long kisim biknem tu. Em i mekim pasin nogut tru na i no bel hevi liklik. Klostu long taim King Devit i dai, em i tokim pikinini bilong em Solomon long kilim i dai Joap olsem pe bilong pasin nogut em i mekim.—1 Kin. 2:5, 6, 29-35.
Yumi no ken larim ol pasin nogut i bosim yumi; yumi inap daunim ol pasin kranki bilong yumi. Pastaim yumi mas save olsem yumi gat ol pasin kranki. Orait nau yumi ken mekim ol samting bilong daunim ol. Long olgeta taim yumi inap beten askim Jehova long helpim yumi long daunim ol dispela pasin kranki, na yumi inap givim bel long stadi long Baibel bilong painim rot long lusim ol dispela laik nogut. (Hi. 4:12) Ating oltaim yumi mas wok long stretim ol pasin kranki bilong yumi na yumi no ken larim dispela i bagarapim bel bilong yumi. Dispela pait inap stap long olgeta taim yumi stap yet olsem man i gat sin. Pol i tok dispela i kamap long laip bilong em. Em i tok: “Ol pasin mi laikim tumas long mekim, em mi no save mekim. Tasol ol pasin mi no laikim tru, em oltaim mi save mekim.” Tasol olsem yu save, Pol i no larim ol pasin kranki i bosim em, kain olsem em i no inap makim samting em i laik mekim. Nogat. Em i wok strong long daunim ol pasin kranki, na wetim God i helpim em long rot bilong Jisas Krais. (Ro. 7:15-25) Long narapela ves, Pol i tok: “Mi save paitim tru bodi bilong mi na mekim em i bihainim laik bilong mi. Nogut mi autim gutnius long ol arapela man na bihain mi yet mi no kisim prais.”—1 Ko. 9:27.
Ol man i save givim kain kain eskius long pasin kranki bilong ol. Yumi ken sakim dispela pasin long rot bilong kisim tingting bilong Jehova, na mekim olsem Pol i tokim ol Kristen, olsem: “Yupela i mas givim baksait tru long pasin nogut, na yupela i mas pas tru long gutpela pasin.” (Ro. 12:9) Bilong winim ol pasin kranki bilong yumi, yumi no ken giamanim yumi yet, no ken les kwik, na yumi mas bosim gut bel bilong yumi yet. Devit i beten askim Jehova olsem: “God, traim olgeta pasin bilong mi. Na skelim bel na tingting bilong mi.” (Sng. 26:2) Em i bin save olsem God inap skelim tingting i stap insait tru long bel bilong yumi na em inap helpim yumi taim yumi mas kisim helpim. Sapos yumi bihainim ol tok Jehova i givim yumi long rot bilong Baibel na larim holi spirit i stiaim yumi, yumi inap winim pait bilong daunim ol pasin kranki bilong yumi.
Ating sampela i gat ol hevi em ol i pilim olsem ol yet i no inap karim. Long pasin sori ol elda bilong kongrigesen inap helpim na strongim ol. (Ais. 32:1, 2) Tasol i gutpela sapos yumi gat stretpela tingting. I gat sampela hevi, em yumi no inap stretim olgeta long nau. Tasol planti i bin lain long karim ol hevi, na dispela i bin helpim ol long mekim gutpela wok long i stap bilong ol.
Jehova Bai Helpim Yumi
Maski wanem hevi i painim yumi nau long dispela taim bilong planti hevi, yumi ken save olsem Jehova bai stiaim na lukautim yumi. Baibel i tokim yumi: “Yupela i mas daunim laik bilong yupela yet na stap aninit long strongpela han bilong God. Na long taim em yet i makim, em bai i litimapim yupela. God i save wari long yupela. Olsem na olgeta hevi yupela i karim, yupela i mas putim long han bilong en.”—1 Pi. 5:6, 7.
Kathy i bin mekim wok long Betel inap planti yia, na taim em i luksave olsem man bilong em i gat sik Alsaima, em i pilim olsem em bai no inap karim dispela hevi. Long olgeta de em i beten strong na askim Jehova long givim savetingting long em na strongim bel bilong em. Taim sik bilong man bilong em i wok long go nogut moa, sampela gutpela brata i bin mekim wok painimaut bilong save ol i ken mekim wanem bilong helpim sikman, na sampela sista i tingim tru Kathy na man bilong em ol i strongim bel bilong ol. Ol dispela Kristen i insait long ol samting Jehova i givim bilong strongim Kathy na em inap long lukautim man bilong em i go inap long em i dai 11-pela yia bihain. Em i tok: “Mi krai na long bel olgeta mi tenkyu long Jehova long olgeta helpim em i bin givim mi; dispela i helpim mi long karim hevi. Mi no bin save olsem mi inap mekim ol samting mi mas mekim inap longpela taim olsem, maski mi taiet olgeta na i no gat strong!”
Kisim Helpim Bilong Winim Ol Pasin Kranki i Stap Hait
Taim sampela man i pilim olsem ol i no gutpela, ol i ting Jehova i no inap harim beten bilong ol taim ol i askim em long helpim ol long taim bilong hevi. Long kain taim olsem i gutpela long tingim tok Devit i mekim taim em i bel hevi long bikpela rong em i bin mekim wantaim Batseba. Em i tok: “Mi save, yu no givim baksait long man i pilim hevi long sin na i daunim em yet.” (Sng. 51:17) Devit i tanim bel tru, na em i save olsem em inap beten long God na Em bai marimari long em. Jisas i gat gutpela pasin bilong helpim ol narapela olsem Jehova. Matyu, man bilong raitim Gutnius, em i kamapim tok bilong Aisaia bilong makim Jisas, olsem: “Pitpit i no gat strong na i laik bruk, em bai i no brukim olgeta. Na em bai i no mekim i dai lam i no lait gut.” (Mt. 12:20; Ais. 42:3) Taim Jisas i stap long graun, em i sori long ol man nating na ol man ol narapela i daunim ol. Em i no bagarapim bel bilong ol man, olsem pinisim liklik hap strong bilong ol man em ol i olsem lam i no lait gut. Nogat, long gutpela pasin em i strongim ol man i karim ol pen na hevi na bai lait bilong ol i ken lait strong gen. Em i gat dispela kain pasin taim em i stap long graun. Yumi ken bilip tru olsem Jisas i gat yet dispela pasin na em inap pilim ol hevi bilong yumi. Hibru 4:15 i tok em i Man bilong “sori long yumi.”
Taim Pol i toktok long ‘nil i sutim skin’ bilong em, Pol i tok olsem strong bilong Krais i stap long em “olsem wanpela haus sel i karamapim em.” (2 Ko. 12:7-9; NW ) Em i pilim olsem God i lukautim em long rot bilong Krais, wankain olsem man i stap insait long wanpela haus sel i pilim olsem haus sel i lukautim em long win na ren. Olsem Pol, yumi no ken larim ol pasin kranki na hevi i bosim yumi. Bilong stap strong long ol samting bilong spirit, yumi ken mekim wok long olgeta samting Jehova i save givim yumi long rot bilong oganaisesen bilong em long graun. Yumi ken mekim olgeta samting yumi inap long mekim na lukluk i go long Jehova na bilip strong olsem em bai stiaim wokabaut bilong yumi. Taim yumi pilim strong bilong God i helpim yumi long daunim ol pasin kranki, bai yumi inap mekim wankain tok olsem Pol, em i tok: “Taim mi no gat strong, long dispela taim tasol mi gat strong tru.”—2 Ko. 12:10.
[Piksa long pes 3]
Oltaim Pol i beten askim Jehova long helpim em long inapim wok bilong em long autim tok
[Piksa long pes 5]
King Devit i makim Joap long bosim ami
[Piksa long pes 5]
Joap i bin kilim i dai birua bilong em, Amasa
[Piksa long pes 6]
Long pasin sori ol elda i save givim ol tok bilong Baibel bilong helpim yumi long karim ol hevi