Redi i Stap Bilong Kisim Gutpela Sindaun Bihain
JISAS i tok: ‘Yupela i mas redi.’ (Luk 12:40) Sapos yumi mekim olsem, orait taim Krais “i kam wantaim bikpela strong na bikpela lait,” yumi inap amamas long bihainim tok bilong em long “litimapim het bilong [yumi], long wanem, taim bilong God i kisim bek [yumi] em i kam klostu pinis.”—Luk 21:27, 28.
Olsem wanem God bai kisim bek yumi? Olsem em i bin mekim long Noa na famili bilong em—em bai kisim bek yumi taim pasin nogut bilong dispela graun i pinis! Aposel Jon i tok: “Dispela graun bai i pinis . . . tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.”—1 Jon 2:17.
Long nupela taim Jehova bai kamapim, ol man i stap aninit long King Krais Jisas, bai ol i amamas long stap laip oltaim. Baibel i tok: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.” (Song 37:29) Man! God i makim pinis ol gutpela samting tru lain bilong em bai kisim bihain! Baibel i tok: “God yet bai i stap wantaim ol, na . . . mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta . . . Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen.” Dispela em tok profet tru!—KTH 21:3, 4.
Tasol bilong amamas long dispela kain sindaun, yu mas mekim sampela samting. Baibel i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.”—Jon 17:3.
Na yu mas bung olgeta taim wantaim ol narapela i wok long painim dispela kain save, olsem wanpela aposel i tok: “Yumi wan wan i mas tingting tu long ol arapela manmeri bilong God, na painim rot bilong kirapim ol long laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin long ol. Na yumi ol manmeri bilong God i no ken lusim pasin bilong bung wantaim, olsem sampela man i save mekim. . . . De bilong Krais em i kam klostu. Olsem na yumi wan wan i mas wok strong moa long strongim bel bilong ol arapela.” (Hibru 10:24, 25) Tru tumas, lain bilong Jehova i wetim God i kisim bek ol, na ol inap i stap long nupela taim em bai kamapim long graun. Ol i save dispela taim i klostu pinis, olsem na ol i no save lusim pasin bilong bung wantaim.
Wanpela nius bilong Landon (Sunday Telegraph) i bin stori long wanpela kibung i bin kamap long wanpela bikpela stediam. Nius i tok: ‘Ol man i save tokaut olsem “Pinis i Klostu,” i olsem pes bilong ol i drai na ol i bel hevi. Tasol hia [long kibung] i no olsem. Maski ol i ting pinis i klostu, long nau i olsem olgeta i amamas, tasol ol i tingting gut na bihainim stretpela pasin, em pasin God i laikim. Sapos tru dispela taim nau yumi stap long en i laik pinis, orait, ol Witnes i bung long Twikenham i olsem ol i redi pinis long stretim wok bilong kirapim nupela taim.’
Taim yumi redi i stap, yumi wok strong long mekim wok olsem Noa i bin mekim. Paslain long Bikpela Tait em i bin “tokaut long stretpela pasin.” (2 Pita 2:5) Na taim yumi redi i stap yumi mas “wokabaut long pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God.” Mipela i laik singautim yu na kirapim yu long bung wantaim lain bilong Jehova na “wetim De bilong God i kamap.”—2 Pita 3:11, 12.