‘Givim Baksait Long Ol Kranki Stori’
STORI bilong planti man i pulap long Baibel. Yumi save amamas long kaunim, na ol dispela stori i helpim yumi tu. Aposel Pol i raitim pas long lain Kristen long Rom na em i tok: “Olgeta tok bipo ol i bin raitim long buk bilong God, em ol i bin raitim bilong skulim yumi. Dispela tok i bilong strongim bel bilong yumi na mekim yumi sanap strong na wetim God i kisim yumi.”—Rom 15:4.
Pol i stori long ol samting i painim em. Baibel i tok, Pol tupela Barnabas i mekim namba wan raun bilong autim tok, na taim ol i kam bek long Antiok, long Siria, “tupela i singautim ol manmeri bilong [kongrigesen, NW] i kam bung. Na tupela i tokim ol long olgeta samting God i bin mekim long han bilong tupela.” (Aposel 14:27) Yumi save, stori bilong tupela i strongim ol brata.
Tasol sampela stori i no strongim man. Spirit bilong God i kirapim Pol long tokim Timoti: “Yu mas givim baksait long olkain rabis na kranki stori sampela lain i save autim.” (1 Timoti 4:7) Na Pol i tokim Taitus, ol gutpela Kristen i no ken “putim yau long ol kain kain stori nating bilong ol Juda, na long ol kain kain lo bilong ol man i save givim baksait long tok tru.”—Taitus 1:14.
Wanem ol dispela kranki stori, o stori nating? Dispela tupela tok i kam long wanpela tok Grik (myʹthos), na wanpela buk i tok, em i makim “stori (bilong lotu) i no gat as tru bilong en.”—The International Standard Bible Encyclopaedia.
Long taim bilong Pol i gat planti kain stori olsem. Wanpela em stori bilong Tobit, em ol i bin raitim inap 200 yia paslain na em i no buk tru bilong Baibel. Stori i tok, Tobit em i wanpela gutpela Juda, na pekpek bilong wanpela pisin i go insait long ai bilong em na em i no inap lukluk moa. Bihain em i salim pikinini bilong em, Tobias, i go kisim bek dinau long wanpela man. Long rot, Tobias i bihainim tok bilong wanpela ensel na em i kisim klok na lewa na marasin bilong lewa bilong wanpela pis. Nau em i bungim wanpela meri wanpis, em i marit 7-pela taim, tasol em i stap nupela meri yet, long wanem, spirit nogut i bin kilim i dai olgeta wan wan man bilong em long de bilong marit. Ensel i tok na Tobias i maritim meri; em i kukim klok na lewa bilong pis na rausim dispela spirit nogut. Na long marasin bilong lewa, em i mekim orait ai bilong papa.
Yumi save, dispela stori i no tru. Em i stori nating, na em i kamapim sampela bilip giaman, na em i kranki tu. Olsem: Stori i tok, Tobit i lukim ol lain bilong kantri Israel long not i bikhet, na em i lukim ol Israel i go kalabus long Ninive, em dispela samting i bin kamap 257 yia bihain. Tasol stori i tok, Tobit i gat 112 krismas na em i dai.—Tobit 1:4, 11; 14:1, Buk Baibel, wantaim namba 2 lain buk.
Ol kain stori nating olsem i no stret wantaim “ol dispela gutpela tok” ol wokboi bilong God i autim. (2 Timoti 1:13) Ol i kamap long tingting bilong ol man; ol i no stret wantaim samting tru i bin kamap. Ol i stori nating bilong ol tumbuna. Ol Kristen i mas givim baksait long olkain kranki stori olsem.
Skelim Gut Ol Tok, i Tru o Nogat
Planti kain stori olsem i stap long nau. Pol i tok: “Bihain ol man bai i no laik harim moa ol stretpela tok. Nogat. . . . Bai ol i givim baksait long tok tru na putim yau long ol kain kain stori nating.” (2 Timoti 4:3, 4) Long sampela hap, i gat planti stori long tewel na ol narakain strong, na planti man i bilipim. Ol Kristen i gat gutpela tingting—ol i “skelim gut” ol dispela stori bilong lotu, i stret wantaim Baibel o nogat.—Jop 12:11.
Yumi save, planti i no stret wantaim Baibel. Olsem: Long planti hap bilong graun, i gat ol stori i helpim tingting olsem yumi gat tewel i no save dai. Ol i stori olsem man i dai na em i kam bek gen long skin bilong nupela pikinini, o olsem spirit, o animal, o olsem man long narapela hap.
Tasol Baibel i tokaut klia olsem yumi no gat tewel. Baibel i tok, ol man i dai pinis ol i no i stap moa; ol i no gat tingting; ol i no inap toktok; ol i no inap mekim wanpela samting. (Saveman 9:5, 10; Rom 6:23) Ol man i bilipim ol dispela kranki stori long tewel, ol i “givim baksait long tok tru” bilong Baibel.
Ol Stori Bilong Ol Narakain Strong
Sampela stori olsem i stori long ol samting ol masalaimeri na tambaranman i mekim. Sampela Afrika i bilip olsem ol dispela wailis bilong ol spirit nogut i gat ol narakain strong. Ol i ting ol inap tanim ol yet o narapela man i kamap snek o monki o pisin; na ol inap flai long antap i go mekim wok bilong ol; na kamap i go pinis; na go insait long haus, maski ol dua na windo i pas; na lukim samting i hait insait long graun.
I gat planti kain stori olsem na planti man i bilipim, olsem na dispela inap paulim tingting bilong sampela long lain Kristen tu na bai ol i ting ol dispela stori i tru. Ol i save, ol man i no inap mekim ol dispela samting long strong bilong ol yet, tasol nogut ol i ting ol dispela stori i tru, long wanem, ol i save, ol dispela man i gat ol narakain strong ol i kisim long ol spirit. Nogut ol i ting 2 Tesalonaika 2:9, 10 i helpim dispela tingting, em i tok: “Dispela man bilong sakim lo bai i kamap ples klia long strong bilong Satan tasol. Na long pasin giaman bilong Satan em bai i mekim olgeta kain strongpela wok na ol kain kain giaman mirakel. Na . . . em bai i giamanim ol dispela manmeri i wokabaut long rot bilong bagarap . . . long wanem, taim God i givim tok tru long ol, bai em i ken kisim bek ol, ol i no laikim tru dispela tok.”
Tru, dispela ves i makim olsem Satan inap mekim ol strongpela wok; em i mekim “kain kain giaman mirakel” na “olgeta giaman bilong pasin nogut.” Na Baibel i tok, Satan em i save tru long giaman; em i “giamanim olgeta manmeri bilong graun.” (KTH 12:9) Em i hapman tru long kirapim ol man long bilipim samting i no tru.
Olsem na yumi no ken bilipim tok na stori bilong ol man i bin mekim wok marila na posin samting, em wok bilong ol spirit nogut. Ating ol dispela man i bilip tru olsem ol i bin lukim tewel bilong daiman, o harim o pilim narapela kain samting, tasol nogat. Olsem: Sampela man i ting spirit o tewel bilong man i dai pinis i bin toktok wantaim ol, tasol sori tru Satan i giamanim ol. Baibel i tok, ol man i dai pinis ol i no inap toktok.—Song 115:17.
Sapos yumi tingim ol pasin giaman Satan i bin mekim, yumi save ol stori long tewel na ol narakain strong i kranki na yumi no ken bilip long ol. Ol man yet i kamapim, long wanem, ol i gat ol bilip giaman; na ol i stori stori long en na stori i kamap bikpela.
Man i kamapim planti taim ol dispela stori nating, em i helpim wok bilong papa bilong pasin bilong giaman, em Satan. (Jon 8:44) Ol dispela kain stori i mekim na ol man i laik kisim save long olkain pasin marila samting, em Jehova i nolaik tru long en. (Lo 18:10-12) Ol i kalabusim ol man long kain kain pasin pret na bilip giaman. Olsem na yumi no kirap nogut long Pol i tokim ol Kristen, ol i mas ‘lusim ol stori nating.’—1 Timoti 1:3, 4.
Sakim Stori Bilong Ol Spirit Nogut
Tasol olsem wanem sapos ol dispela stori i olsem trupela stori? Sampela stori i tok, ol spirit o ol man bilong mekim wok bilong ol spirit i tokaut olsem Jehova em i nambawan bikpela na ol Witnes bilong em i autim tok i tru. Olsem wanem? Ol Kristen i mas kamapim gen kain stori olsem?
Nogat. Ol i no ken kamapim. Baibel i tok, sampela spirit nogut i tokaut olsem Jisas em i Pikinini bilong God, tasol em i “tambuim ol strong long tokaut olsem.” (Mak 3:12) Wanpela spirit nogut i kirapim meri long tokaut olsem Pol na Barnabas i “wokman bilong God Antap Tru,” na ol i autim tok long ‘rot bilong God long kisim bek yumi,’ tasol Pol i rausim dispela spirit nogut. (Aposel 16:16-18) Jisas yet, na Pol, na ol narapela man bilong raitim Baibel, ol i no larim ol spirit nogut i tokaut long laik bilong God o ol wokman bilong em.
Na yumi ken tingim tu: Taim Jisas i no kam daun yet long graun, em i stap long ples spirit. Em i save long Satan. Tasol em i no stori long ol disaipel long ol samting Satan i mekim, na em i no kolim ol samting Satan inap mekim na em i no inap mekim. Satan na ol spirit nogut i no pren bilong Jisas. Ol i bikhetman; ol i no laikim samting i holi; ol i birua bilong God, na God i rausim ol.
Baibel i tokim yumi long ol samting yumi mas save long en, olsem ol spirit nogut i bin kamap olsem wanem, na ol i giamanim ol man olsem wanem, na olsem wanem yumi ken klia long ol. Baibel i tok, strong bilong Jehova na Jisas i winim strong bilong ol. Na Baibel i tok: Sapos yumi stap gut long wok bilong Jehova, ol spirit nogut i no inap bagarapim yumi inap oltaim.—Jems 4:7.
Olsem na i gat gutpela as na ol Kristen i givim baksait long ol kranki stori i helpim wok bilong ol birua bilong God. Jisas i “autim tok tru,” na ol disaipel bilong em long nau ol tu i mekim olsem. (Jon 18:37) Ol i gat gutpela tingting, olsem na ol i bihainim tok bilong Baibel, olsem: “Oltaim yupela i mas tingting tasol long ol pasin i tru.”—Filipai 4:8.
[Piksa long pes 31]
Ol Kristen tru i mas klia long olgeta samting bilong ol spirit nogut