Filipai
4 Olsem na ol brata bilong mi, mi laikim yupela tumas na mi laik tru long lukim yupela. Yupela i stap olsem amamas bilong mi na kraun bilong mi.+ Yupela i mas sanap strong+ long sait bilong Bikpela olsem mi tok pinis. Mi laikim yupela tumas.
2 Mi laik strongim yu Yuodia na yu Sintike long kamap wanbel na pas wantaim Bikpela.+ 3 Yes, mi askim yu tu, wanwok tru bilong mi, yu mas wok yet long helpim dispela tupela meri. Ol i bin taitim bun na wok wantaim mi long wok bilong gutnius, wantaim Klemen na ol arapela wanwok bilong mi. Nem bilong olgeta i stap long buk bilong laip.+
4 Amamas oltaim long Bikpela. Mi tok gen, yupela i mas amamas!+ 5 Olgeta man i mas save olsem yupela i save bihainim gutpela tingting.+ Bikpela i stap klostu. 6 Yupela i no ken tingting planti long wanpela samting, nogat.+ Long olgeta samting, kamapim ol askim bilong yupela long God, mekim long rot bilong ol beten, na long ol prea we yupela i beten strong, na long ol beten bilong tok tenkyu long God;+ 7 na dispela bel isi+ bilong God i winim tru tingting bilong man, em bai lukautim bel bilong yupela+ na tingting bilong yupela long rot bilong Krais Jisas.
8 Ol brata, mi laik pinisim tok olsem, yupela i mas wok yet long tingim* ol dispela samting, olsem: Ol samting i tru, ol bikpela samting, ol samting i stretpela, ol samting i klin, ol samting i kirapim pasin laikim, ol samting i gat gutnem, ol samting i gutpela, na ol samting i stret long ol man i litimapim.+ 9 Ol samting em yupela i bin lainim na bilipim na harim na lukim long mi, yupela i mas mekim ol dispela samting.+ Na God bilong bel isi bai stap wantaim yupela.
10 Mi wanpela wokboi bilong Bikpela na mi amamas tru olsem nau yupela i kirap gen long tingim mi.+ Bipo yupela i bin tingim mi, tasol yupela i no bin i gat rot bilong mekim wanpela samting. 11 I no olsem mi sot long ol samting na mi mekim dispela tok, nogat. Mi lain pinis olsem maski mi stap olsem wanem, samting mi gat em inap long mi.+ 12 Maski mi stap rabis o mi gat planti samting, mi lain pinis long stap olsem.+ Long olgeta samting na long olgeta kain sindaun, mi lain pinis long samting wan wan man tasol i save long en, maski mi gat kaikai o mi stap hangre, maski mi holim planti samting o mi sot long ol samting. 13 Long olgeta samting, mi gat strong long rot bilong dispela man husat i save givim pawa long mi.+
14 Maski i olsem, yupela i bin mekim gutpela pasin taim yupela i helpim mi long hevi bilong mi. 15 Tru tumas, yupela ol brata long Filipai i save tu olsem bihain long taim yupela i bin kisim save long gutnius, na mi bin lusim Masedonia, i no gat wanpela kongrigesen i helpim mi o kisim helpim long mi. Yupela tasol i bin mekim olsem;+ 16 taim mi stap long Tesalonaika, inap tupela taim yupela i bin salim ol samting long mi bilong helpim mi. 17 I no olsem mi askim yupela long givim presen long mi, nogat. Mi laik bai gutpela pasin bilong yupela i pulapim akaun bilong yupela. 18 Tasol mi gat olgeta samting mi nidim na mi gat planti samting moa. Mi pulap pinis. Mi kisim ol samting i kam long yupela long rot bilong Epafroditus.+ I olsem yupela i mekim ofa i gat gutpela smel,+ na gutpela sakrifais em God i amamas long en. 19 Na God bilong mi husat i gat planti samting tru, em bai givim yupela olgeta samting yupela i sot long en.+ Em bai mekim olsem long rot bilong Krais Jisas. 20 Nau God, Papa bilong yumi, em i ken kisim glori inap oltaim oltaim. Amen.
21 Givim gude bilong mi long olgeta manmeri holi i pas wantaim Krais Jisas. Ol brata husat i stap wantaim mi, ol i salim gude long yupela. 22 Na olgeta manmeri holi i salim gude long yupela, moa yet ol manmeri holi i stap long haus bilong Sisar.+
23 Bikpela pasin helpim bilong Bikpela Jisas Krais i ken i stap wantaim yupela, long wanem, yupela i save kamapim ol gutpela pasin.