Mitirho
9 Kambe Sawulo, a ha ri ni mahika ya nxungeto ni ku va dlaya hi vomu+ vadyondzisiwa+ va Hosi, a ya eka muprista lonkulu 2 a kombela eka yena mapapila lama yaka emasinagogeni eDamaska, leswaku a va tisa va bohiwile eYerusalema lava a a ta va kuma va ri va Ndlela,+ vavanuna ni vavasati.
3 Kuteloko a ha famba, a tshinela eDamaska, kutani hi xitshuketa ku vonakala loku humaka etilweni ku tlhava ku n’wi rhendzela,+ 4 hiloko a wela ehansi kutani a twa rito ri ku eka yena: “Sawulo, Sawulo, u ndzi xanisela yini?”+ 5 A ku: “Hi wena mani, Hosi?” A ku: “Hi mina Yesu, loyi u n’wi xanisaka.+ 6 Nilokoswiritano, pfuka+ u nghena emutini, kutani u ta byeriwa leswi u faneleke ku swi endla.” 7 Kutani vavanuna lava a va famba na yena+ a va yimile va nga vulavuli,+ kunene a va wu twa mpfumawulo wa rito,+ kambe va nga voni munhu. 8 Kambe Sawulo a tlakuka, hambileswi mahlo yakwe a ma pfulekile a a nga voni nchumu.+ Kutani va n’wi kongomisa hi voko va n’wi yisa eDamaska. 9 Kutani ku ringana masiku manharhu a a nga voni nchumu,+ naswona a a nga dyi hambi ku ri ku nwa.
10 EDamaska a ku ri ni mudyondzisiwa un’wana la vuriwaka Ananiya,+ kutani Hosi yi ku eka yena exivonweni: “Ananiya!” Yena a ku: “Hi mina loyi, Hosi.” 11 Hosi yi ku eka yena: “Tlakuka, u ya exitarateni lexi vuriwaka Ndzulamo, kutani endlwini ya Yudasi u lava munhu la vuriwaka Sawulo, wa le Tarso.+ Hikuva, waswivo, wa khongela, 12 naswona exivonweni u vone wanuna la vuriwaka Ananiya a nghena kutani a n’wi tlhandleka mavoko leswaku a tlhela a vona.”+ 13 Kambe Ananiya a hlamula a ku: “Hosi, ndzi twe vo tala va vulavula hi wanuna loyi, va vula swilo swo tala swo biha swinene leswi a swi endleke eka vakwetsimi va wena eYerusalema. 14 Kutani laha u ni mfanelo leyi humaka eka vaprista lavakulu ya ku boha hinkwavo lava vitanaka vito ra wena.”+ 15 Kambe Hosi yi ku eka yena: “Khoma ndlela, hikuva wanuna loyi i xibya lexi hlawuriweke+ eka mina lexi nga ta yisa vito ra mina eka matiko+ swin’we ni le ka tihosi+ ni le ka vana va Israyele. 16 Hikuva ndzi ta n’wi kombisa erivaleni swilo swo tala swinene leswi a faneleke ku xaniseka ha swona hikwalaho ka vito ra mina.”+
17 Hiloko Ananiya a famba a ya nghena endlwini, kutani a n’wi tlhandleka mavoko a ku: “Sawulo, makwerhu, Hosi Yesu la humeleleke eka wena egondzweni leri a wu ta ha rona, u ndzi rhumile, leswaku u tlhela u vona ni ku tala moya lowo kwetsima.”+ 18 Xikan’we-kan’we ematihlweni yakwe ku wa leswi a swi languteka ku fana ni mahakatimba, kutani a tlhela a vona; hiloko a tlakuka kutani a khuvuriwa, 19 naswona u dye swakudya a kuma ntamu.+
Masiku yo hlayanyana a a ri swin’we ni vadyondzisiwa eDamaska,+ 20 kutani hi ku hatlisa emasinagogeni a sungula ku chumayela hi Yesu,+ leswaku Yena i N’wana wa Xikwembu. 21 Kambe hinkwavo lava n’wi twaka va sungula ku hlamala va ku: “Xana loyi a hi yena munhu la nga dunga+ lava va le Yerusalema lava vitanaka vito leri, ni lava teke laha hi xikongomelo xexo, leswaku a va yisa eka vaprista+ lavakulu va bohiwile?” 22 Kambe Sawulo a hambeta a kuma matimba lama engetelekeke naswona a a hlanganisa tinhloko ta Vayuda lava a va tshama eDamaska loko a kombisa hilaha ku twisisekaka leswaku loyi i Kreste.+
23 Kuteloko masiku yo tala swinene ma ri kusuhi ni ku hela, Vayuda va boha makungu ya ku n’wi dlaya.+ 24 Hambiswiritano, Sawulo u tive rhengu ra vona. Kambe a va rindza swinene hambi ku ri tinyangwa vusiku ni nhlikanhi leswaku va n’wi dlaya.+ 25 Hiloko vadyondzisiwa vakwe va n’wi teka kutani nivusiku va n’wi lengeleta embhoveni lowu nga erirhangwini, va n’wi nembeleta hi xirhundzu.+
26 Loko a fika eYerusalema+ u endle matshalatshala yo tihlanganisa ni vadyondzisiwa; kambe hinkwavo a va n’wi chava, hikuva a va nga kholwi leswaku a a ri mudyondzisiwa. 27 Kutani Barnaba a n’wi pfuna+ a n’wi yisa eka vaapostola, yena a va byela hi vuxokoxoko hilaha a voneke Hosi+ hakona egondzweni ni leswaku yi vulavule na yena,+ ni hilaha eDamaska+ a vulavuleke hakona hi vurhena hi vito ra Yesu. 28 Kutani a tshama na vona, a ri karhi a nghena a huma eYerusalema, a vulavula hi vurhena hi vito ra Hosi;+ 29 naswona a a vulavula ni ku kanetana ni Vayuda lava vulavulaka Xigriki. Kambe vona a va endla matshalatshala ya ku n’wi dlaya.+ 30 Loko vamakwavo va lemuka sweswo, va n’wi rhelerisela eKhezariya kutani va n’wi yisa eTarso.+
31 Kutani, hakunene, vandlha+ eYudiya hinkwaro na Galeliya na Samariya ri nghena eka nguva ya ku rhula, ri akeka; naswona leswi a ri famba hi ku chava Yehovha+ ni hi nchavelelo wa moya lowo kwetsima,+ a ri ya ri andza.
32 Loko Petro a tsemakanya etindhawini hinkwato u fike ni le ka vakwetsimi lava a va tshama eLida.+ 33 Kwalaho u kume munhu un’wana la vuriwaka Eniya, loyi a a etlele erihlakeni rakwe a nga koti nchumu ku ringana malembe ya nhungu, hikuva a a ome swirho. 34 Kutani Petro a ku eka yena:+ “Eniya, Yesu Kreste wa ku horisa.+ Pfuka u songa sangu ra wena.” Hiloko a pfuka hi ku hatlisa. 35 Kutani hinkwavo lava a va tshama eLida ni le rivaleni ra Saroni+ va n’wi vona, kutani va hundzukela eHosini.+
36 Kambe eYopa+ a ku ri ni mudyondzisiwa un’wana la vuriwaka Thavitha, leri loko ri hundzuluxeriwa ri nge Dorkasi. A a ri ni swiendlo swo tala leswinene+ naswona a a endla tinyiko to tala ta tintswalo. 37 Kambe emasikwini wolawo u khomiwe hi vuvabyi kutani a fa. Hiloko va n’wi hlambisa va ya n’wi lata ekamareni ra le henhla. 38 Leswi Lida a wu ri kusuhi na Yopa,+ loko vadyondzisiwa va twa leswaku Petro a a ri emutini wolowo va rhuma vavanuna vambirhi va ya n’wi kombela va ku: “Ha ku kombela leswaku u nga kanakani ku ta fika eka hina.” 39 Hiloko Petro a tlakuka a famba na vona. Loko a fika, va n’wi yisa ekamareni ra le henhla; kutani tinoni hinkwato ti ta eka yena ti ri karhi ti rila, ti n’wi komba tinguvu to tala ta le ndzeni ni tinguvu ta le handle+ leti Dorkasi a a hamba a ti endla loko a ha ri na vona.+ 40 Kambe Petro a va humesela ehandle+ hinkwavo, kutani a nkhinsama hi matsolo, a khongela, a hundzulukela eka ntsumbu, a ku: “Thavitha, pfuka!” A pfula mahlo yakwe, kutani a vona Petro, a pfuka a tshama.+ 41 Loko a n’wi khome hi voko, a n’wi pfuxa,+ kutani a vitana vakwetsimi ni tinoni a va nyika yena a hanya.+ 42 Leswi swi tiviwe emutini hinkwawo wa Yopa, naswona vo tala va ve vapfumeri eHosini.+ 43 U tshame eYopa+ masiku yo hlayanyana swin’we na Simoni un’wana, lowa mutlhuvutsi wa madzovo.+