Gospel blong Matiu
17 Nao sikis dei biaen, Jisas i tekem Pita mo Jemes mo brata blong hem Jon, trifala i folem hem, nao olgeta fo nomo oli go antap long wan bigfala hil.+ 2 Mo stret long fes blong trifala, bodi blong hem i jenis i kam narafala, fes blong hem i saen olsem san, mo ol klos blong hem oli saen* olsem laet.+ 3 !Mo luk! Trifala i luk Moses mo Elaejah i kamtru mo tufala i stap storian wetem hem. 4 Nao Pita i talem long Jisas se: “Masta, i gud we mifala i stap long ples ya, sipos yu wantem bambae mi stanemap tri tent long ples ya, wan blong yu, wan blong Moses, mo wan blong Elaejah.” 5 Taem hem i stap toktok yet, !luk! wan klaod we i saen i kam kavremap olgeta, !mo luk! wan voes i kamaot long klaod ya, i se: “Hemia Pikinini blong mi. Mi mi lavem hem tumas, mo mi glad long hem.+ Yufala i lesin long hem.”+ 6 Taem ol disaepol oli harem tok ya, oli foldaon we fes blong olgeta i kasem graon mo oli fraet we oli fraet. 7 Nao Jisas i kam klosap, i tajem olgeta, i talem se: “Yufala i girap. Yufala i no fraet.” 8 Taem oli lukluk i go antap, oli no moa luk wan man, be Jisas nomo i stap. 9 Ale taem oli stap kamdaon long bigfala hil ya, Jisas i talem long trifala se: “Yufala i no mas talemaot vison ya long wan man gogo kasem we Pikinini blong man* i laef bakegen.”+
10 Nao ol disaepol oli askem long hem se: “?From wanem ol skraeb oli talem se Elaejah i mas kam fastaem?”+ 11 Hem i ansa se: “I tru, Elaejah bambae i kam mo bambae hem i stretem olgeta samting.+ 12 Be mi mi talem long yufala se Elaejah i kam finis, mo olgeta oli no luksave hem, be oli mekem long hem olsem we oli wantem.+ Long sem fasin, Pikinini blong man* bambae i safa long han blong olgeta.”+ 13 Nao ol disaepol oli kasem save se hem i stap tokbaot Jon Baptaes.
14 Taem oli stap wokbaot i kam klosap long ol hip man,+ wan man i kam long hem, i nildaon mo i talem se: 15 “Masta, yu sore long boe blong mi, from we hem i kasem sik blong faol mo hem i sik bigwan. Plante taem hem i stap foldaon long faea mo long wota.+ 16 Mi tekem hem i kam long ol disaepol blong yu, be oli no save mekem hem i kam gud bakegen.” 17 Jisas i talem se: “O jeneresen we i no gat bilif mo we i kruked.+ ?Bambae mi stap wetem yufala gogo kasem wetaem? ?Mo bambae mi mas letem yufala i gohed olsem gogo kasem wetaem? Yufala i tekem hem i kam long mi.” 18 Nao Jisas i tok strong long dimon ya, mo i goaot long boe ya, mo stret long taem ya, hem i kam gud bakegen.+ 19 Nao taem Jisas i stap hem wan, ol disaepol oli kam askem long hem se: “?From wanem mifala i no save ronemaot spirit ya?” 20 Hem i talem long olgeta se: “From we bilif blong yufala i no naf. Tru mi talem long yufala, sipos bilif blong yufala i smol olsem sid blong mastad,* bambae yufala i save talem long bigfala hil ya se: ‘Yu muvaot long ples ya, yu go longwe,’ mo hem bambae i muv i go, mo bambae i no gat wan samting we yufala i no save mekem.”+ 21* ——
22 Taem oli stap wanples long Galili, Jisas i talem long olgeta se: “Bambae oli putum Pikinini blong man* long han blong ol enemi,+ 23 mo bambae oli kilim hem i ded mo long namba 3 dei, bambae hem i laef bakegen.”+ Nao olgeta oli harem nogud tumas.
24 Afta we oli kamtru long Kapaneam, ol man blong tekem mane blong takis* blong tempol, oli kam long Pita mo oli talem se: “?Tija blong yu i stap pem takis?”+ 25 Hem i talem se: “Yes, hem i pem.” Be taem hem i go insaed long haos, Jisas i toktok long hem fastaem, i talem se: “?Wanem tingting blong yu, Saemon? ?Ol king long wol ya oli stap askem hu blong pem ol defdefren takis? ?Long ol pikinini blong olgeta, o long ol strenja?” 26 Hem i ansa se: “Long ol strenja,” ale Jisas i talem se: “Yes, taswe ol pikinini blong king oli no stap pem takis. 27 Be from we yumi no wantem mekem olgeta oli stambol,+ yu go long solwota, yu sakem huk, mo fas fis we yu pulum, yu openem maot blong hem, nao bambae yu faenem wan silva koin.* Yu tekem mo yu go pem takis blong yumitu long hem.”