Gospel blong Luk
18 Nao hem i talem wan parabol long olgeta blong soemaot se oli mas prea oltaem mo oli no letem tingting blong olgeta i foldaon,+ 2 hem i se: “Long wan taon, i gat wan jaj we i no fraet long God, mo i no respektem ol man. 3 Be i gat wan wido tu long taon ya, mo oltaem hem i go luk jaj ya, mo i stap talem long hem se: ‘Plis yu mekem se bambae mi kasem jastis from rong we enemi blong mi i gat agensem mi.’ 4 Be jaj ya i stap longtaem we i no wantem mekem. Biaen hem i stap tingting se: ‘Nating se mi no fraet long God, mo mi no respektem ol man, 5 be wido ya i stap mekem tumas trabol long mi, taswe mi mas mekem se hem i kasem jastis, olsem nao bambae hem i no moa kam asaskem long mi gogo mi taed long hem.’”*+ 6 Nao Masta i talem se: “!Yufala i traem tingbaot tok ya we rabis jaj ya i talem! 7 Be ?olsem wanem long God? Taem ol man we hem i jusumaot olgeta, oli krae long hem long dei mo long naet,+ ?yufala i ting se hem i no save mekem se oli kasem jastis, we long semtaem hem i gat longfala tingting tu long olgeta?+ 8 Mi mi talem long yufala, bambae hem i kwik blong mekem se oli kasem jastis. Be taem Pikinini blong man* i kam, ?bambae hem i save faenem ol man long wol ya we oli gat bilif olsem?”
9 Mo tu, hem i talem wan parabol long sam man we oli bilif se fasin blong olgeta i stret, mo oli lukluk ol narafala man se oli nating nomo. Hem i talem se: 10 “Tu man tufala i go long tempol blong prea. Wan long tufala i Farisi, mo narawan i man blong tekem takis. 11 Nao Farisi ya i stanap, mo hem i prea long tingting blong hem se: ‘O God, mi mi talem tangkiu long yu from we mi mi no olsem ol stilman, ol man we oli no stret, ol man blong adaltri, mo mi no olsem man ya blong tekem takis. 12 Mi fasting tu taem long wan wik, mo oltaem, sipos mi mi tekem ten samting, mi givim wan i blong yu.’+ 13 Be man blong tekem takis, hem i stanap longwe lelebet mo i no wantem lukluk i go antap, be hem i stap kilkilim jes blong hem, mo i talem se: ‘O God, mi mi wan man blong mekem sin, yu sore long mi.’+ 14 Mi mi talem long yufala, taem hem i gohom, fasin blong hem i stret moa i winim Farisi ya.+ From we man we i stap leftemap hem wan, bambae God i mekem hem i sem, be man we i mekem tingting blong hem i stap daon, bambae God i leftemap hem.”+
15 Nao ol man oli stap tekem ol smol pikinini blong olgeta oli kam, blong hem i tajem olgeta. Be taem ol disaepol oli luk samting ya, oli tok strong long olgeta.+ 16 Be Jisas i singaot ol smol pikinini ya oli kam long hem, mo i talem se: “Yufala i letem ol smol pikinini ya oli kam long mi. Yufala i no blokem olgeta, from we Kingdom blong God i blong olgeta we oli olsem ol smol pikinini ya.+ 17 Tru mi talem long yufala, man we i no wantem kam olsem wan smol pikinini mo akseptem Kingdom blong God, bambae hem i no save go insaed long Kingdom ya samtaem.”+
18 Nao wan rula blong olgeta i askem long hem se: “Gud Tija, ?mi mas mekem wanem blong mi kasem laef we i no save finis?”+ 19 Jisas i talem long hem se: “?From wanem yu singaot mi se Gud Tija? I no gat wan man i gud, be God nomo i gud.+ 20 Yu yu save ol komanmen ya we i talem se: ‘Yu no mas mekem adaltri,+ yu no mas kilim man i ded,+ yu no mas stil,+ yu no mas giaman long kot blong mekem poen agens long narafala,+ mo yu mas ona long papa mo mama blong yu.’”+ 21 Nao man ya i talem se: “Mi mi stap obei long olgeta samting ya stat taem mi yang i kam kasem tede.” 22 Taem Jisas i harem samting ya, hem i talem long hem se: “I gat wan samting nomo we yu no mekem yet: Yu salemaot olgeta samting blong yu mo yu givim long ol puaman, nao bambae yu gat ol gudgudfala samting long heven. Mo yu kam, yu biaen long mi.”+ 23 Taem man ya i harem tok ya, hem i harem nogud tumas from we hem i rij we i rij.+
24 Jisas i luk man ya mo i talem se: “!Bambae i had long olgeta we oli gat plante mane blong oli go insaed long Kingdom blong God!+ 25 Ating wan kamel i save gotru long ae blong wan nidel blong somap, i bitim we wan rijman i go insaed long Kingdom blong God.”+ 26 Olgeta we oli harem tok ya, oli talem se: “Sipos i olsem ?hu i naf blong kasem laef?”+ 27 Hem i talem se: “Ol samting we man i no naf blong mekem, God i naf blong mekem.”+ 28 Be Pita i talem se: “!Yu luk! Mifala i lego evri samting blong mifala, mo mifala i biaen long yu.”+ 29 Hem i talem long olgeta se: “Tru mi talem long yufala, man we i lego haos, o waef, o ol brata, o papa, o mama, o pikinini blong hem from Kingdom blong God,+ 30 bambae hem i kasem ol samting ya plante taem moa naoia, mo long sistem blong wol* we i stap kam, bambae hem i kasem laef we i no save finis.”+
31 Nao hem i tekem ol twelef aposol oli kam wanples, mo i talem long olgeta se: “!Yufala i luk! Yumi stap go antap long Jerusalem, mo ol samting we ol profet oli raetem blong tokbaot Pikinini blong man,* bambae oli kamtru fulwan.+ 32 Bambae oli putum hem long han blong ol man blong ol narafala nesen,+ mo bambae oli jikim hem,+ oli mekem i nogud long hem, mo oli spet long hem.+ 33 Mo afta we oli wipim hem, bambae oli kilim hem i ded,+ be long namba 3 dei bambae hem i laef bakegen.”+ 34 Be olgeta oli no kasemsave long ol tok ya nating, from we hemia i wan tokhaed we oli no save mining blong hem.
35 Taem Jisas i go klosap long Jeriko, wan blaenman i stap sidaon long saed blong rod mo i stap asaskem mane.+ 36 Mo taem hem i harem hip blong ol man we oli stap pas long rod, hem i askem se wanem i stap hapen. 37 Nao oli talem long hem se: “!Jisas we i Nasarin ya i pas long rod!” 38 Nao hem i singaot bigwan, i se: “!Jisas, Pikinini blong Deved, yu sore long mi!” 39 Be ol man we oli stap wokbaot fastaem, oli tok strong long hem se i stap kwaet, be hem i gohed, i singaot strong moa, i se: “!Pikinini blong Deved, yu sore long mi!” 40 Nao Jisas i stop, mo i talem se oli tekem man ya i kam long hem. Taem hem i kam klosap, Jisas i askem long hem se: 41 “?Yu wantem se mi mekem wanem long yu?” Hem i ansa se: “Masta, plis yu mekem we mi save lukluk bakegen.” 42 Nao Jisas i talem long hem se: “Ale yu lukluk. Bilif blong yu i mekem yu yu kam gud bakegen.”+ 43 Mo stret long taem ya hem i save lukluk. Nao hem i folem Jisas,+ mo hem i stap leftemap nem blong God. Taem ol man oli luk samting ya, olgeta tu oli presem God.+