Proverbio
23 Kon ikaw molingkod sa pagkaon uban sa usa ka hari, tagda pag-ayo kon unsa ang anaa sa imong atubangan,+ 2 ug ipadaitol ang usa ka kutsilyo sa imong tutonlan kon ikaw adunay tinguha sa kalag.+ 3 Ayaw pangandoya ang iyang lamiang mga pagkaon, sanglit kana maoy pagkaon sa kabakakan.+
4 Ayaw pagbudlay aron makabaton ug mga bahandi.+ Hunong sa imong kaugalingong pagsabot.+ 5 Gipasiklap mo ba niana ang imong mga mata, nga kana wala may kapuslanan?+ Kay tino nga kana magahimog mga pako alang sa iyang kaugalingon sama nianang sa usa ka agila ug molupad ngadto sa kalangitan.+
6 Ayaw pagkaon sa kalan-on ni bisan kinsa nga may mata nga dili-mahinatagon,+ ni pangandoyon mo ang iyang lamiang mga pagkaon.+ 7 Kay maingon sa usa ka tawo nga naghunahuna sa bili diha sa iyang kalag, mao man usab siya.+ “Kaon ug inom,” moingon siya kanimo, apan ang iyang kasingkasing dili uban kanimo.+ 8 Ang tipik sa pagkaon nga imong gikaon, imong igasuka, ug usikan lamang nimo ang imong kahimut-anang mga pulong.+
9 Ayaw pagsulti nga makadungog ang usa ka hungog,+ kay pagatamayon niya ang imong maalamong mga pulong.+
10 Ayaw isibog ang utlanan sa dugay na kanhi,+ ug ayaw pagsulod sa uma sa mga bata nga ilo-sa-amahan.+ 11 Kay ang ilang Manunubos kusganon; iyang labanan ang ilang kawsa batok kanimo.+
12 Ibutang ang imong kasingkasing sa disiplina ug ang imong igdulungog ngadto sa mga pulong sa kahibalo.+
13 Ayaw ihikaw ang disiplina gikan sa bata.+ Kon hampakon mo siya sa bunal, siya dili mamatay. 14 Imong pagahampakon gayod siya pinaagi sa bunal, aron maluwas mo ang iyang kalag gikan sa Sheol.+
15 Anak ko, kon ang imong kasingkasing nahimong maalamon,+ ang ako gayong kasingkasing magamaya.+ 16 Ug ang akong mga rinyon magasadya sa dihang ang imong mga ngabil magasulti sa butang nga matul-id.+
17 Ayaw itugot nga masina ang imong kasingkasing sa mga makasasala,+ kondili magmahadlokon ka kang Jehova sa tibuok adlaw.+ 18 Kay sa ingon aduna unyay ugma-damlag,+ ug ang imong paglaom dili mahanaw.+
19 Ikaw, Oh anak ko, pamati ug magmaalamon, ug tultoli ang imong kasingkasing diha sa dalan.+
20 Ayaw pagpakig-uban sa mga labihan ka hinginom ug bino,+ taliwala sa mga ulitan nga tigkaon ug unod.+ 21 Kay ang palahubog ug ang ulitan modangat sa kakabos,+ ug ang pagkahingatulog magapasapot sa usa ka tawo sa mga nuog lamang.+
22 Pamati sa imong amahan nga nanganak kanimo,+ ug ayaw tamaya ang imong inahan tungod lang kay siya tigulang na.+ 23 Palita ang kamatuoran+ ug ayaw kana ibaligya—ang kaalam ug ang disiplina ug ang pagsabot.+ 24 Ang amahan sa matarong magmalipayon gayod;+ ang amahan nga nanganak sa usa nga maalamon magmaya usab tungod kaniya.+ 25 Ang imong amahan ug ang imong inahan magamaya, ug siya nga nanganak kanimo magmalipayon.+
26 Anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing, ug hinaot nga kanang imong mga mata mahimuot sa akong mga dalan.+ 27 Kay ang usa ka pampam maoy usa ka halawom nga gahong+ ug ang usa ka langyaw nga babaye maoy usa ka masigpit nga atabay. 28 Tino nga siya magabanhig+ ingon sa usa ka tulisan; ug taliwala sa mga lalaki padaghanon niya ang mga maluibon.+
29 Kinsa man ang may kaalaotan? Kinsa man ang may kabalisa? Kinsa man ang may mga panagkabingkil?+ Kinsa man ang may kabalaka? Kinsa man ang may mga samad sa walay hinungdan? Kinsa man ang may lubog nga mga mata? 30 Kadtong mga nagpabilin ug dugay uban sa bino,+ kadtong nanulod aron sa pagpangita sa sinagol nga bino.+ 31 Ayaw tan-awa ang bino kon kini magapula, kon kini magapangidlap sulod sa kopa, kon kini magadagayday nga tanglas. 32 Kay sa kataposan kini mamaak ingon sa usa ka halas,+ ug magabuga ug hilo ingon sa usa ka bitin.+ 33 Ang imong mga mata makakita ug katingad-ang mga butang, ug ang imong kasingkasing mosulti ug hiwi nga mga butang.+ 34 Ug ikaw mahisama gayod sa usa nga nagahigda sa kinataliwad-an sa dagat, sama gayod sa usa nga nagahigda sa kinatumyan sa palo sa sakayan.+ 35 “Gibunalan nila ako, apan wala ako masakit; gidapatan nila ako, apan wala ako mahibalo niana. Kanus-a ba ako mahigmata?+ Pangitaon ko pa gayod kini.”+