守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马可福音 12
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马可福音内容概要

    • G. 耶稣Yēsū最后zuìhòu在zài耶路撒冷Yēlùsālěng执行zhíxíng传道chuándào职务zhíwù(11:1-14:16)

      • 耶稣Yēsū光荣guāngróng地de进入jìnrù耶路撒冷城Yēlùsālěng Chéng(11:1-11)

      • 在Zài去qù耶路撒冷Yēlùsālěng的de路lù上shang,耶稣Yēsū诅咒zǔzhòu一yì棵kē无花果树wúhuāguǒshù(11:12-14)

      • 耶稣Yēsū使shǐ圣殿shèngdiàn恢复huīfù洁净jiéjìng(11:15-18)

      • 从Cóng枯萎kūwěi的de无花果树wúhuāguǒshù学xué个gè道理dàolǐ(11:19-25)

      • 耶稣Yēsū的de权力quánlì受shòu到dào质疑zhìyí(11:27-33)

      • 杀Shā人rén的de葡萄园pútaoyuán农户nónghù的de比喻bǐyù(12:1-12)

      • 上帝Shàngdì和hé凯撒Kǎisā(12:13-17)

      • 关于Guānyú复活fùhuó的de问题wèntí(12:18-27)

      • 两Liǎng条tiáo最zuì大dà的de诫命jièmìng(12:28-34)

      • 基督Jīdū是shì大卫Dàwèi的de子孙zǐsūn吗ma?(12:35-37上shàng)

      • 要Yào当心dāngxīn抄经士chāojīngshì(12:37下xià-40)

      • 穷Qióng寡妇guǎfu的de两liǎng文wén小钱xiǎoqián(12:41-44)

      • “这Zhè一切yíqiè来lái到dào末期mòqī的de时候shíhou,有yǒu什么shénme征象zhēngxiàng呢ne?”(13:1-4)

      • 末世Mòshì综合zōnghé征象zhēngxiàng和hé前所未有qiánsuǒwèiyǒu的de大患难dàhuànnàn(13:5-20)

      • 被Bèi假基督jiǎ-Jīdū误导wùdǎo的de危险wēixiǎn(13:21-23)

      • 人子Rénzǐ来lái到dào(13:24-27)

      • 无花果树Wúhuāguǒshù的de比喻bǐyù(13:28,29)

      • “这Zhè一切yíqiè会huì先xiān发生fāshēng,这zhè一代yídài人rén才cái会huì消逝xiāoshì”(13:30,31)

      • 人Rén和hé天使tiānshǐ不bù知道zhīdào那个nàge日子rìzi和hé时刻shíkè(13:32)

      • 不断Búduàn守望shǒuwàng(13:33-37)

      • 祭司长Jìsīzhǎng密谋mìmóu杀shā死sǐ耶稣Yēsū(14:1,2)

      • 一Yí个gè女人nǚrén把bǎ馨香油xīnxiāngyóu倒dào在zài耶稣Yēsū头tóu上shang(14:3-9)

      • 犹大Yóudà出卖chūmài耶稣Yēsū(14:10,11)

      • 为Wèi最后zuìhòu的de逾越节Yúyuèjié做zuò准备zhǔnbèi(14:12-16)

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:1

  • 比喻Bǐyù 见Jiàn太Tài13:3的de注释zhùshì。

    塔楼Tǎlóu 见Jiàn太Tài21:33的de注释zhùshì。

    把Bǎ……租zū给gěi…… 见Jiàn太Tài21:33的de注释zhùshì。

多媒体资料

  • 酒榨Jiǔzhà

参考经文

  • +赛Sài 5:7
  • +赛Sài 5:2
  • +太Tài 21:33-41; 路Lù 20:9-16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》246页

    《守望台》

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246;《洞悉上》 131;《人物》 106;《守》90 3/15 24

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》246-247页

    《守望台》

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246-247;《洞悉上》 131;《人物》 106;《守》90 3/15 24

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:4

参考经文

  • +来Lái 11:32, 37

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:6

参考经文

  • +诗Shī 2:7; 加Jiā 4:4; 约一Yuē-Yī 4:9

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:7

参考经文

  • +诗Shī 2:8; 来Lái 1:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》246-247页

    《守望台》

    1990/3/15刊24-25页

  • 出版物索引

    《道路》 246-247;《洞悉上》 131;《人物》 106;《守》90 3/15 24-25

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:8

参考经文

  • +徒Tú 2:23

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:9

参考经文

  • +太Tài 21:41, 43

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:10

  • 圣经Shèngjīng上shang的de这zhè段duàn话huà 在Zài这里zhèlǐ,希腊Xīlà语词yǔcígra·pheʹ是shì单数dānshù,指zhǐ的de是shì圣经Shèngjīng里li的de一yí段duàn经文jīngwén,即jí诗篇Shīpiān118:22,23。

    首要Shǒuyào的de房角石fángjiǎoshí 见Jiàn太Tài21:42的de注释zhùshì。

参考经文

  • +太Tài 21:42; 路Lù 20:17; 徒Tú 4:10, 11; 弗Fú 2:20; 彼前Bǐ-Qián 2:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,412页

    《耶稣是道路》246-247页

    《守望台》

    2011/8/15刊12-13页

  • 出版物索引

    《道路》 247;《洞悉上》 131, 412;《守》11 8/15 13

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:11

  • 耶和华Yēhéhuá 这里Zhèlǐ引用yǐnyòng的de是shì诗篇Shīpiān118:22,23,在zài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén里li,经文jīngwén出现chūxiàn了le代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì个gè希伯来Xībólái辅音fǔyīn字母zìmǔ(相当xiāngdāng于yú英语Yīngyǔ的deYHWH)。(另Lìng见jiàn附录fùlùC)

参考经文

  • +诗Shī 118:22, 23

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 131

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:12

参考经文

  • +太Tài 21:45, 46; 可Kě 11:18; 路Lù 20:19

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:13

  • 希律党徒Xīlǜdǎngtú 见Jiàn词语cíyǔ解释jiěshì。

参考经文

  • +太Tài 22:15-22; 可Kě 3:6; 路Lù 20:20-26

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)528,547-548页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 528, 547-548

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:14

  • 人头税Réntóushuì 见Jiàn太Tài22:17的de注释zhùshì。

    凯撒Kǎisā 见Jiàn太Tài22:17的de注释zhùshì。

脚注

  • *

    直译Zhíyì“脸liǎn”。

  • *

    又Yòu译yì“合法héfǎ不bù合法héfǎ”。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》250页

    《守望台》

    1990/4/1刊28页

  • 出版物索引

    《道路》 250;《人物》 108;《守》90 4/1 28

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:15

  • 第纳流斯Dìnàliúsī 一Yì种zhǒng罗马Luómǎ银币yínbì,上面shàngmiàn有yǒu凯撒Kǎisā的de头像tóuxiàng,是shì犹太人Yóutàirén向xiàng罗马Luómǎ政府zhèngfǔ缴纳jiǎonà“人头税réntóushuì”时shí使用shǐyòng的de钱币qiánbì。(可Kě12:14)在Zài耶稣Yēsū的de时代shídài,工人gōngrén每měi天tiān做zuò农业nóngyè工作gōngzuò12个gè小时xiǎoshí的de工资gōngzī,通常tōngcháng是shì一yì枚méi第纳流斯dìnàliúsī钱币qiánbì,也yě就是jiùshì一yì银元yínyuán。《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》的de原文yuánwén在zài描述miáoshù金额jīnʼé或huò价值jiàzhí时shí,通常tōngcháng会huì用yòng第纳流斯dìnàliúsī作为zuòwéi单位dānwèi。(太Tài20:2;可Kě6:37;14:5;启Qǐ6:6)在Zài当时dāngshí的de以色列Yǐsèliè,人们rénmen会huì使用shǐyòng多duō种zhǒng铜币tóngbì和hé银币yínbì,包括bāokuò在zài泰尔Tàiʼěr铸造zhùzào、用yòng于yú缴纳jiǎonà圣殿税shèngdiànshuì的de银币yínbì。但Dàn人们rénmen在zài向xiàng罗马Luómǎ政府zhèngfǔ缴jiǎo税shuì时shí,使用shǐyòng的de看来kànlái是shì刻kè有yǒu凯撒Kǎisā头像tóuxiàng的de第纳流斯dìnàliúsī银币yínbì。(另Lìng见jiàn词语cíyǔ解释jiěshì以及yǐjí附录fùlùB14)

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》250页

    《守望台》

    1990/4/1刊28页

  • 出版物索引

    《道路》 250;《人物》 108;《守》90 4/1 28

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:16

  • 谁Shéi的de像xiàng,谁shéi的de名号mínghào 见Jiàn太Tài22:20的de注释zhùshì。

参考经文

  • +路Lù 3:1, 2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)845页

    《洞悉圣经》(下册)544页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 845;《洞悉下》 544

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:17

  • 属于Shǔyú凯撒Kǎisā的de要yào给gěi凯撒Kǎisā 根据Gēnjù圣经Shèngjīng的de记载jìzǎi,耶稣Yēsū只zhǐ在zài这个zhège场合chǎnghé提tí到dào过guo罗马Luómǎ皇帝huángdì。本Běn节jié经文jīngwén以及yǐjí平行píngxíng记载jìzǎi马太福音Mǎtài Fúyīn22:21和hé路加福音Lùjiā Fúyīn20:25都dōu记录jìlù了le这zhè件jiàn事shì。“属于Shǔyú凯撒Kǎisā的de”既jì包括bāokuò人民rénmín因yīn政府zhèngfǔ提供tígōng的de服务fúwù而ér缴纳jiǎonà的de费用fèiyong,也yě包括bāokuò人民rénmín应该yīnggāi向xiàng政府zhèngfǔ表现biǎoxiàn的de尊重zūnzhòng和hé适当shìdàng的de顺服shùnfú。(罗Luó13:1-7)

    属于Shǔyú上帝Shàngdì的de要yào给gěi上帝Shàngdì 见Jiàn太Tài22:21的de注释zhùshì。

    给Gěi 见Jiàn太Tài22:21的de注释zhùshì。

多媒体资料

  • 凯撒Kǎisā提比略Tíbǐlüè

参考经文

  • +罗Luó 13:7; 多Duō 3:1; 彼前Bǐ-Qián 2:13
  • +但Dàn 3:17, 18; 玛Mǎ 3:8; 太Tài 22:21; 路Lù 20:25; 23:2; 徒Tú 5:29

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》45课

    《洞悉圣经》(上册)833-834页

    《留在上帝的爱里》63页

    《常在上帝的爱里》53页

    《新世界译本》(修订版)1825页

    《守望台》

    2011/9/1刊22-23页

    2011/7/1刊29页

    1996/5/1刊7-8,9-14,15-20页

    1987/4/1刊31页

    《警醒!》

    2003/12/8刊18-19页

  • 出版物索引

    《美好生命》 45;《新世》 1825;《留在爱里》 63;《洞悉上》 833-834;《守》11 7/1 29;《守》11 9/1 22-23;《上帝的爱》 53;《警》03 12/8 18-19;《守》96 5/1 7-20;《守》87 4/1 31;

    w72 5/15 314; w72 11/1 650; w65 5/15 293; w65 6/15 374; g65 2/8 27; g65 7/8 5; w64 2/15 102; w63 7/1 400; w61 2/15 108

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:18

  • 撒都该派Sādūgāipài 马可福音Mǎkě Fúyīn只有zhǐyǒu这zhè一yí次cì提tí到dào撒都该派Sādūgāipài。(另Lìng见jiàn词语cíyǔ解释jiěshì)撒都该派Sādūgāipài(希腊语XīlàyǔSad·dou·kaiʹos)这个zhège名称míngchēng跟gēn撒督Sādū(在zài《七十子Qīshízǐ译本yìběn》里li通常tōngcháng拼pīn作zuòSad·doukʹ)有关yǒuguān。撒督Sādū是shì所罗门Suǒluómén时代shídài的de大祭司dàjìsī,显然xiǎnrán他tā的de后代hòudài在zài之后zhīhòu的de几百jǐbǎi年nián间jiān一直yìzhí担任dānrèn祭司jìsī。(王上Wáng-Shàng2:35)

    复活Fùhuó这zhè回huí事shì 希腊语Xīlàyǔ是shìa·naʹsta·sis,字面zìmiàn意思yìsi是shì“起来qǐlái”或huò“站zhàn起来qǐlái”。在Zài《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》中zhōng,这个zhège词cí出现chūxiàn了le大约dàyuē40次cì,基本上jīběnshàng都dōu用yòng来lái指zhǐ死人sǐrén复活fùhuó。(太Tài22:23,31;徒Tú4:2;24:15;林前Lín-Qián15:12,13)以赛亚书Yǐsàiyàshū26:19提tí到dào死sǐ去qù的de人rén“会huì活huó过来guòlái”,《七十子Qīshízǐ译本yìběn》就jiù用yòng了lea·naʹsta·sis的de动词dòngcí形式xíngshì来lái翻译fānyì这个zhège意思yìsi为wéi“活huó过来guòlái”的de希伯来语Xībóláiyǔ动词dòngcí。(另Lìng见jiàn词语cíyǔ解释jiěshì“复活fùhuó”)

参考经文

  • +徒Tú 23:8
  • +太Tài 22:23-28; 路Lù 20:27-33

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:19

参考经文

  • +创Chuàng 38:7, 8; 申Shēn 25:5, 6; 得Dé 1:11, 13

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:21

  • 第Dì二èr个gè娶qǔ了le她tā 在Zài古代gǔdài,希伯来Xībólái男子nánzǐ死sǐ去qù时shí如果rúguǒ没有méiyǒu儿子érzi,他tā的de兄弟xiōngdì就jiù有yǒu义务yìwù要yào娶qǔ他tā的de遗孀yíshuāng,目的mùdì是shì为wèi死者sǐzhě立后lìhòu,让ràng死者sǐzhě的de家系jiāxì得以déyǐ延续yánxù下去xiàqù。(创Chuàng38:8)后来Hòulái,摩西Móxī法典fǎdiǎn也yě包含bāohán了le这个zhège娶qǔ兄弟xiōngdì遗孀yíshuāng的de安排ānpái。(申Shēn25:5,6)撒都该派Sādūgāipài在zài这里zhèlǐ提tí到dào娶qǔ兄弟xiōngdì遗孀yíshuāng的de做法zuòfǎ,可见kějiàn在zài耶稣Yēsū的de时代shídài仍然réngrán有yǒu这个zhège安排ānpái。虽然Suīrán摩西Móxī法典fǎdiǎn容许róngxǔ人rén不bù履行lǚxíng这个zhège义务yìwù,但dàn拒绝jùjué“为wèi兄弟xiōngdì建立jiànlì家室jiāshì”的de人rén都dōu会huì蒙受méngshòu耻辱chǐrǔ。(申Shēn25:7-10;得Dé4:7,8)

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:24

  • 圣经Shèngjīng 见Jiàn太Tài22:29的de注释zhùshì。

参考经文

  • +太Tài 22:29

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:25

参考经文

  • +太Tài 22:30; 路Lù 20:34-36

索引

  • 出版物索引

    《守》14 8/15 29-30

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:26

  • 在Zài摩西Móxī的de经卷jīngjuàn上shang 撒都该派Sādūgāipài只zhǐ接受jiēshòu摩西Móxī的de经卷jīngjuàn,认为rènwéi只有zhǐyǒu这些zhèxiē经卷jīngjuàn是shì上帝Shàngdì指引zhǐyǐn人rén写xiě下来xiàlái的de。耶稣Yēsū提tí到dào死人sǐrén会huì复活fùhuó,但dàn撒都该派Sādūgāipài认为rènwéi根本gēnběn没有méiyǒu复活fùhuó这zhè回huí事shì,原因yuányīn看来kànlái是shì他们tāmen在zài摩西五经Móxī Wǔjīng里li找zhǎo不bu到dào根据gēnjù。耶稣Yēsū本来běnlái可以kěyǐ用yòng很hěn多duō经文jīngwén去qù说明shuōmíng死人sǐrén会huì复活fùhuó,例如lìrú以赛亚书Yǐsàiyàshū26:19、但以理书Dànyǐlǐshū12:13以及yǐjí何西阿书Héxīʼāshū13:14。但Dàn他tā知道zhīdào撒都该派Sādūgāipài接受jiēshòu的de是shì哪些nǎxiē经卷jīngjuàn,所以suǒyǐ用yòng了le耶和华Yēhéhuá对duì摩西Móxī说shuō的de话huà作为zuòwéi证据zhèngjù。(出Chū3:2,6)

    上帝Shàngdì对duì摩西Móxī说shuō 耶稣Yēsū在zài这里zhèlǐ谈tán到dào的de,是shì耶和华Yēhéhuá与yǔ摩西Móxī在zài大约dàyuē公元前gōngyuánqián1514年nián的de一yí段duàn对话duìhuà。(出Chū3:2,6)当时Dāngshí,亚伯拉罕Yàbólāhǎn已yǐ去世qùshì329年nián,以撒Yǐsā已yǐ去世qùshì224年nián,雅各Yǎgè已yǐ去世qùshì197年nián。尽管Jǐnguǎn如此rúcǐ,耶和华Yēhéhuá却què没有méiyǒu说shuō“我wǒ曾céng是shì”他们tāmen的de上帝Shàngdì,而ér是shì说shuō“我wǒ是shì”他们tāmen的de上帝Shàngdì。(另Lìng见jiàn可Kě12:27的de注释zhùshì)

参考经文

  • +出Chū 3:2, 6; 路Lù 20:37

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2023/2刊11页

  • 出版物索引

    《守》23.02 11;

    w84 1/1 16; w65 8/1 460; w60 10/15 313

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:27

  • 而Ér是shì活人huórén的de上帝Shàngdì 根据Gēnjù平行píngxíng记载jìzǎi路加福音Lùjiā Fúyīn20:38,耶稣Yēsū还hái说shuō了le下面xiàmiàn这zhè句jù话huà:“因为Yīnwèi在zài他tā眼yǎn中zhōng,他们tāmen都dōu是shì活huó的de。”圣经Shèngjīng表明biǎomíng,跟gēn上帝Shàngdì疏远shūyuǎn的de人rén在zài他tā眼yǎn中zhōng就jiù好像hǎoxiàng死sǐ了le一样yíyàng。(弗Fú2:1;提前Tí-Qián5:6)同样Tóngyàng道理dàolǐ,受shòu耶和华Yēhéhuá认可rènkě的de人rén就算jiùsuàn死sǐ了le,在zài他tā眼yǎn中zhōng也yě好像hǎoxiàng活huó着zhe一样yíyàng,因为yīnwèi他tā一定yídìng会huì实现shíxiàn他tā的de旨意zhǐyì,使shǐ他们tāmen复活fùhuó过来guòlái。(罗Luó4:16,17)

参考经文

  • +太Tài 22:31, 32; 路Lù 20:38

索引

  • 出版物索引

    w84 1/1 16; w65 8/1 460; w60 10/15 313

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:28

脚注

  • *

    最Zuì重要zhòngyào,又yòu译yì“首要shǒuyào”。

参考经文

  • +太Tài 22:34-36

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2013/3/1刊13页

  • 出版物索引

    《守》13 3/1 13;

    w65 12/15 744

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:29

  • 以色列Yǐsèliè啊a,听tīng吧ba! 这Zhè段duàn话huà引yǐn自zì申命记Shēnmìngjì6:4,5,比bǐ马太福音Mǎtài Fúyīn和hé路加福音Lùjiā Fúyīn记载jìzǎi的de内容nèiróng多duō一些yìxiē。这里Zhèlǐ的de引文yǐnwén包含bāohán称chēng为wéi“舍玛Shèmǎ”的de开头kāitóu部分bùfen。“舍玛Shèmǎ”被bèi视shì为wéi犹太人Yóutàirén的de信仰xìnyǎng宣言xuānyán,内容nèiróng取qǔ自zì民数记Mínshùjì15:37-41和hé申命记Shēnmìngjì6:4-9;11:13-21,而ér“舍玛Shèmǎ”这个zhège名称míngchēng就jiù取qǔ自zì头tóu一yì节jié经文jīngwén的de第dì一yī个gè希伯来Xībólái语词yǔcíshemaʽʹ,意思yìsi是shì:“听tīng吧ba!”(申Shēn6:4)

    耶和华Yēhéhuá我们wǒmen的de上帝Shàngdì是shì独一dúyī的de耶和华Yēhéhuá 又Yòu译yì“耶和华Yēhéhuá是shì我们wǒmen的de上帝Shàngdì,耶和华Yēhéhuá是shì独一无二dúyī-wúʼèr的de”或huò“耶和华Yēhéhuá是shì我们wǒmen的de上帝Shàngdì,只有zhǐyǒu一yí个gè耶和华Yēhéhuá”。这里Zhèlǐ引述yǐnshù了le申命记Shēnmìngjì6:4,在zài那nà节jié经文jīngwén的de原文yuánwén里li,译yì作zuò“独一dúyī”的de希伯来Xībólái语词yǔcí的de基本jīběn意思yìsi是shì“一yī”,可以kěyǐ指zhǐ“独一无二dúyī-wúʼèr”“唯一wéiyī”。只有Zhǐyǒu耶和华Yēhéhuá是shì真神zhēnshén,假神jiǎshén根本gēnběn不bù能néng跟gēn他tā相比xiāngbǐ。(撒下Sā-Xià7:22;诗Shī96:5;赛Sài2:18-20)在Zài申命记Shēnmìngjì,摩西Móxī提醒tíxǐng以色列人Yǐsèlièrén,他们tāmen必须bìxū专一zhuānyī敬奉jìngfèng耶和华Yēhéhuá,不bù可以kěyǐ跟随gēnsuí周围zhōuwéi的de民族mínzú去qù崇拜chóngbài各种各样gèzhǒng-gèyàng的de男女nánnǚ神祇shénqí。这些Zhèxiē民族mínzú相信xiāngxìn,有些yǒuxiē神shén掌管zhǎngguǎn大自然dàzìrán的de某mǒu个gè部分bùfen,有些yǒuxiē神shén则zé会huì以yǐ不bù同tóng的de身份shēnfèn出现chūxiàn。另外Lìngwài,译yì作zuò“独一dúyī”的de希伯来Xībólái语词yǔcí也yě隐含yǐnhán想法xiǎngfǎ跟gēn行动xíngdòng一致yízhì、说shuō到dào做zuò到dào的de意思yìsi。耶和华Yēhéhuá绝对juéduì不bú是shì反复无常fǎnfù-wúcháng的de;相反xiāngfǎn,他tā是shì信实xìnshí可靠kěkào、忠贞不渝zhōngzhēn-bùyú、始终如一shǐzhōng-rúyī的de上帝Shàngdì。关于Guānyú人rén要yào遵守zūnshǒu的de最zuì重要zhòngyào的de诫命jièmìng,马太福音Mǎtài Fúyīn22:34-40也yě记载jìzǎi了le相关xiāngguān的de讨论tǎolùn,但dàn只有zhǐyǒu马可福音Mǎkě Fúyīn包含bāohán了le耶稣Yēsū这zhè句jù话huà:“以色列Yǐsèliè啊a,听tīng吧ba!耶和华Yēhéhuá我们wǒmen的de上帝Shàngdì是shì独一dúyī的de耶和华Yēhéhuá。”耶稣Yēsū先xiān提tí到dào耶和华Yēhéhuá是shì独一dúyī的de,然后ránhòu提tí到dào关于guānyú爱ài上帝Shàngdì的de诫命jièmìng,这zhè表明biǎomíng崇拜chóngbài上帝Shàngdì的de人rén也yě必须bìxū专一zhuānyī爱戴àidài耶和华Yēhéhuá。

    耶和华Yēhéhuá……耶和华Yēhéhuá 这里Zhèlǐ引用yǐnyòng的de经文jīngwén是shì申命记Shēnmìngjì6:4,在zài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén里li,经文jīngwén出现chūxiàn了le代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì个gè希伯来Xībólái辅音fǔyīn字母zìmǔ(相当xiāngdāng于yú英语Yīngyǔ的deYHWH)。(另Lìng见jiàn附录fùlùC)

索引

  • 出版物索引

    w78 11/1 10; w73 12/1 730; g73 5/8 4; w70 10/1 591; im 258; w65 2/1 76; w65 12/15 744; w62 11/1 651; w61 6/15 382

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:30

  • 全心Quánxīn 用Yòng作zuò比喻bǐyù时shí,“心xīn”通常tōngcháng泛指fànzhǐ内心nèixīn的de一切yíqiè,包括bāokuò人rén的de思想sīxiǎng、感情gǎnqíng、态度tàidù和hé动机dòngjī。不过Búguò,当dāng跟gēn“意yì”(头脑tóunǎo)和hé“生命shēngmìng”同时tóngshí出现chūxiàn时shí,“心xīn”看来kànlái专指zhuānzhǐ人rén的de感觉gǎnjué、愿望yuànwàng和hé感情gǎnqíng。在Zài本běn节jié经文jīngwén里li,“心xīn”“意y씓力l씓生命shēngmìng”这zhè四sì个gè词cí的de意思yìsi有yǒu所suǒ重叠chóngdié,并bìng不bú互相hùxiāng排斥páichì。这样Zhèyàng的de表达biǎodá能néng以yǐ最zuì有力yǒulì的de方式fāngshì强调qiángdiào,人rén对duì上帝Shàngdì的de爱ài应该yīnggāi是shì完完全全wánwán-quánquán、毫háo无wú保留bǎoliú的de。(另Lìng见jiàn本běn节jié经文jīngwén的de注释zhùshì:全意quányì和hé全力quánlì)

    全意Quányì “意Yì”指zhǐ头脑tóunǎo或huò思维sīwéi能力nénglì。人Rén必须bìxū运用yùnyòng头脑tóunǎo来lái认识rènshi上帝Shàngdì,加深jiāshēn对duì上帝Shàngdì的de爱ài。(约Yuē17:3;罗Luó12:1)这里Zhèlǐ引用yǐnyòng的de是shì申命记Shēnmìngjì6:5,希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén用yòng了le“心xīn”“力l씓生命shēngmìng”这zhè三sān个gè词cí,但dàn以yǐ希腊语Xīlàyǔ写成xiěchéng的de马可福音Mǎkě Fúyīn却què用yòng了le“心xīn”“意y씓力l씓生命shēngmìng”这zhè四sì个gè词cí。这样Zhèyàng做zuò可能kěnéng有yǒu不bù同tóng的de原因yuányīn。希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén所suǒ用yòng的de几jǐ个gè词cí在zài概念gàiniàn上shang有yǒu重叠chóngdié的de部分bùfen,马可福音Mǎkě Fúyīn为了wèile更gèng全面quánmiàn地de表达biǎodá希伯来语Xībóláiyǔ的de各gè层céng意思yìsi,所以suǒyǐ加jiā上shàng了le“意yì”这个zhège词cí。在Zài古gǔ希伯来语Xībóláiyǔ中zhōng,没有méiyǒu一yí个gè专门zhuānmén的de词cí用yòng来lái指zhǐ头脑tóunǎo,这个zhège概念gàiniàn通常tōngcháng包含bāohán在zài“心xīn”一yì词cí里li。(申Shēn29:4;诗Shī26:2;64:6;另lìng见jiàn本běn节jié经文jīngwén的de注释zhùshì:全心quánxīn)不过Búguò,希腊语Xīlàyǔ中zhōng却què有yǒu一yí个gè专门zhuānmén用yòng来lái指zhǐ头脑tóunǎo的de词cí。因此Yīncǐ,当dāng希伯来语Xībóláiyǔ文本wénběn出现chūxiàn“心xīn”一yì词cí时shí,希腊语Xīlàyǔ《七十子Qīshízǐ译本yìběn》经常jīngcháng用yòng对应duìyìng头脑tóunǎo这个zhège概念gàiniàn的de希腊Xīlà语词yǔcí来lái翻译fānyì。(创Chuàng8:21;17:17;箴Zhēn2:10;赛Sài14:13)马可福音Mǎkě Fúyīn用yòng了le“意yì”这个zhège词cí,也许yěxǔ还hái表明biǎomíng译yì作zuò“力lì”的de希伯来Xībólái语词yǔcí跟gēn译yì作zuò“意yì”的de希腊Xīlà语词yǔcí在zài意思yìsi上shang是shì有yǒu所suǒ重叠chóngdié的de。(参看Cānkàn太Tài22:37,那里nàlǐ用yòng的de词cí是shì“意yì”而ér不bú是shì“力lì”。)也许Yěxǔ正zhèng是shì因为yīnwèi词义cíyì有yǒu重叠chóngdié的de地方dìfang,那个nàge抄经士chāojīngshì在zài回答huídá耶稣Yēsū时shí用yòng了le“理解力lǐjiělì”一yì词cí。(可Kě12:33及jí脚注jiǎozhù)这Zhè也yě可能kěnéng解释jiěshì了le为什么wèi shénme不bù同tóng的de福音书Fúyīnshū执笔者zhíbǐzhě在zài引用yǐnyòng申命记Shēnmìngjì6:5的de经文jīngwén时shí,用yòng词cí并bìng不bú是shì一模一样yìmú-yíyàng的de。(另Lìng见jiàn本běn节jié经文jīngwén的de注释zhùshì:全力quánlì;太Tài22:37和hé路Lù10:27的de注释zhùshì)

    全力Quánlì 正如Zhèngrú本běn节jié经文jīngwén关于guānyú“全意quányì”的de注释zhùshì提tí到dào,这里zhèlǐ引用yǐnyòng的de是shì申命记Shēnmìngjì6:5,希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén用yòng了le“心xīn”“力l씓生命shēngmìng”这zhè三sān个gè词cí。译Yì作zuò“力lì”的de希伯来Xībólái语词yǔcí既jì可以kěyǐ指zhǐ身体shēntǐ的de力量lìliàng,也yě可以kěyǐ指zhǐ思维sīwéi能力nénglì。可能Kěnéng也yě是shì因为yīnwèi这个zhège缘故yuángù,《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》在zài引用yǐnyòng这zhè节jié经文jīngwén时shí都dōu表达biǎodá了le思维sīwéi能力nénglì这个zhège概念gàiniàn。此外Cǐwài,这zhè也许yěxǔ可以kěyǐ解释jiěshì为什么wèi shénme马太福音Mǎtài Fúyīn22:37在zài引用yǐnyòng同tóng一yí段duàn经文jīngwén时shí,用yòng了le“意yì”而ér非fēi“力lì”这个zhège词cí。根据Gēnjù用yòng希腊语Xīlàyǔ写成xiěchéng的de路加福音Lùjiā Fúyīn(10:27),当dāng一yí个gè精通jīngtōng摩西Móxī法典fǎdiǎn的de人rén引用yǐnyòng《希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》同tóng一yí段duàn经文jīngwén时shí,他tā提tí到dào了le“心xīn”“意y씓力l씓生命shēngmìng”四sì个gè概念gàiniàn。总而言之Zǒngʼéryánzhī,看来kànlái耶稣Yēsū时代shídài的de人rén普遍pǔbiàn认同rèntóng,希腊语Xīlàyǔ里li的de这zhè四sì个gè概念gàiniàn都dōu包含bāohán在zài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén使用shǐyòng的de“心xīn”“力l씓生命shēngmìng”这zhè三sān个gè词cí里li。

    全部Quánbù生命shēngmìng 见Jiàn太Tài22:37的de注释zhùshì。

    耶和华Yēhéhuá 这里Zhèlǐ引用yǐnyòng的de经文jīngwén是shì申命记Shēnmìngjì6:5,在zài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén里li,经文jīngwén出现chūxiàn了le代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì个gè希伯来Xībólái辅音fǔyīn字母zìmǔ(相当xiāngdāng于yú英语Yīngyǔ的deYHWH)。(另Lìng见jiàn附录fùlùC)

参考经文

  • +申Shēn 6:4, 5; 10:12; 书Shū 22:5; 太Tài 22:37; 路Lù 10:27

索引

  • 检索手册

    《亲近》105页

    《永远享受美好的生命》46课

    《洞悉圣经》(上册)47,1177页

    《守望台》

    2015/9/15刊23-24页

    2013/3/1刊13页

    2004/3/1刊20-21页

    1995/10/1刊13页

    1995/6/15刊14,17页

    1990/3/1刊20页

    《警醒!》

    2008/4刊20-21页

    《感示》37页

  • 出版物索引

    《守》25.03 8;《亲近》 105;《美好生命》 46;《守》15 9/15 23-24;《守》13 3/1 13;《洞悉上》 47, 1177;《警》 4/08 20-21;《守》04 3/1 20-21;《守》95 6/15 14, 17;《守》95 10/1 13;《感示》 37;《守》90 3/1 20;

    w73 4/1 211; w73 12/1 730; g73 5/8 4; w71 9/1 531; w66 6/1 323; w65 8/1 478; w65 10/1 592; w65 12/15 744; w64 3/15 164; w63 8/15 493; w62 2/1 83; w62 6/1 323; w62 7/15 446

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:31

  • 其次Qícì 在Zài马可福音Mǎkě Fúyīn12:29,30,耶稣Yēsū直接zhíjiē回答huídá了le抄经士chāojīngshì提tí出chū的de问题wèntí。但Dàn在zài本běn节jié经文jīngwén里li,他tā进一步jìnyíbù扩展kuòzhǎn这个zhège话题huàtí,引用yǐnyòng了le第dì二èr条tiáo诫命jièmìng。(利Lì19:18)耶稣Yēsū表明biǎomíng,这zhè两liǎng条tiáo诫命jièmìng是shì密不可分mìbùkěfēn的de,而且érqiě整套zhěngtào法典fǎdiǎn和hé先知书xiānzhīshū的de话huà都dōu可以kěyǐ用yòng这zhè两liǎng条tiáo诫命jièmìng来lái总结zǒngjié。(太Tài22:40)

    爱Ài人rén如rú己jǐ 见Jiàn太Tài22:39的de注释zhùshì。

参考经文

  • +利Lì 19:18; 太Tài 22:39, 40; 罗Luó 13:9; 加Jiā 5:14; 雅Yǎ 2:8

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第134篇

    《永远享受美好的生命》18课

    《守望台》

    2013/3/1刊13页

    《警醒!》

    1987/4/8刊6页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 134;《美好生命》 18;《守》13 3/1 13;《警》87 4/8 6;

    w75 5/1 260; w66 6/1 323; w65 12/15 744; w64 3/15 164; w63 5/1 279; w63 11/15 676; w63 12/15 740; w62 1/1 23; w62 2/1 83; w62 6/1 323

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:32

参考经文

  • +申Shēn 4:35, 39; 6:4; 赛Sài 45:21; 46:9

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:33

  • 全烧祭Quánshāojì 希腊Xīlà语词yǔcího·lo·kauʹto·ma(源yuán自zì两liǎng个gè希腊Xīlà语词yǔcí:hoʹlos,意思yìsi是shì“完全wánquán”;kaiʹo,意思yìsi是shì“燃烧ránshāo”)在zài《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》里li只zhǐ出现chūxiàn过guo三sān次cì,一yí次cì是shì在zài这里zhèlǐ,另外lìngwài两liǎng次cì是shì在zài希伯来书Xībóláishū10:6,8。《七十子Qīshízǐ译本yìběn》用yòng这个zhège词cí来lái翻译fānyì希伯来Xībólái语词yǔcíolah,后者hòuzhě指zhǐ整zhěng只zhī烧shāo掉diào、完全wánquán献xiàn给gěi上帝Shàngdì的de祭牲jìshēng,这zhè种zhǒng祭牲jìshēng不bú会huì留liú下xià任何rènhé部分bùfen给gěi人rén吃chī。《七十子Qīshízǐ译本yìběn》在zài撒母耳记上Sāmǔʼěrjì Shàng15:22和hé何西阿书Héxīʼāshū6:6都dōu用yòng了le这个zhège词cí,而ér那个nàge抄经士chāojīngshì在zài跟gēn耶稣Yēsū说话shuōhuà时shí可能kěnéng就jiù想xiǎng到dào了le这zhè两liǎng节jié经文jīngwén。(可Kě12:32)耶稣Yēsū完完全全wánwán-quánquán、毫háo无wú保留bǎoliú地de献xiàn出chū自己zìjǐ,仿佛fǎngfú把bǎ自己zìjǐ当作dàngzuò“全烧祭quánshāojì”献xiàn上shàng。

脚注

  • *

    又Yòu译yì“用yòng全部quánbù理解力lǐjiělì”。

参考经文

  • +申Shēn 6:5; 撒上Sā-Shàng 15:22; 何Hé 6:6

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:34

参考经文

  • +太Tài 22:46; 路Lù 20:39, 40

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:35

参考经文

  • +太Tài 22:42-45; 路Lù 20:41-44; 约Yuē 7:42

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/4/15刊8页

  • 出版物索引

    《守》90 4/15 8

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:36

  • 耶和华Yēhéhuá 这里Zhèlǐ引用yǐnyòng的de经文jīngwén是shì诗篇Shīpiān110:1,在zài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwén里li,经文jīngwén出现chūxiàn了le代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì个gè希伯来Xībólái辅音fǔyīn字母zìmǔ(相当xiāngdāng于yú英语Yīngyǔ的deYHWH)。(另Lìng见jiàn附录fùlùC)

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 23:2; 提后Tí-Hòu 3:16; 彼后Bǐ-Hòu 1:21
  • +诗Shī 110:1; 徒Tú 2:34, 35; 林前Lín-Qián 15:25; 来Lái 1:13

索引

  • 出版物索引

    w65 2/1 77

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:37

参考经文

  • +罗Luó 1:3; 启Qǐ 22:16

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》252页

    《守望台》

    1990/4/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 252;《人物》 109;《守》90 4/15 8;

    w65 11/1 650

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:38

  • 市集Shìjí广场guǎngchǎng 见Jiàn太Tài23:7的de注释zhùshì。

多媒体资料

  • 市集Shìjí广场guǎngchǎng

参考经文

  • +路Lù 20:45-47

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:39

  • 前座Qiánzuò 见Jiàn太Tài23:6的de注释zhùshì。

多媒体资料

  • 会堂Huìtáng里li的de前座qiánzuò

  • 晚宴Wǎnyàn的de上座shàngzuò

参考经文

  • +太Tài 23:6, 7; 路Lù 11:43

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:40

脚注

  • *

    又Yòu译yì“财产cáichǎn”。

  • *

    又Yòu译yì“更gèng重zhòng”。

索引

  • 出版物索引

    w65 3/15 178

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:41

  • 宝库Bǎokù的de钱箱qiánxiāng 根据Gēnjù古代gǔdài犹太人Yóutàirén的de文献wénxiàn,这些zhèxiē收集shōují捐款juānkuǎn的de箱子xiāngzi形似xíngsì号筒hàotǒng,顶部dǐngbù有yǒu个gè小xiǎo开口kāikǒu。人们Rénmen把bǎ用yòng于yú献xiàn各gè种zhǒng祭物jìwù的de钱qián投tóu进jìn钱箱qiánxiāng。本Běn节jié经文jīngwén用yòng的de希腊Xīlà语词yǔcí也yě出现chūxiàn在zài约翰福音Yuēhàn Fúyīn8:20,指zhǐ圣殿shèngdiàn里li放fàng钱箱qiánxiāng的de区域qūyù,看来kànlái位于wèiyú女院nǚyuàn。(另Lìng见jiàn太Tài27:6的de注释zhùshì以及yǐjí附录fùlùB11)根据Gēnjù拉比Lābǐ的de说法shuōfǎ,沿yán着zhe女院nǚyuàn的de围墙wéiqiáng摆放bǎifàng了le13个gè这样zhèyàng的de钱箱qiánxiāng。据说Jù shuō圣殿shèngdiàn还hái有yǒu个gè大dà宝库bǎokù,从cóng钱箱qiánxiāng收集shōují到dào的de钱qián都dōu会huì放fàng进jìn里面lǐmiàn。

    钱Qián 直译Zhíyì“铜tóng”,指zhǐ的de是shì铜币tóngbì。不过Búguò,这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí也yě是shì钱qián的de统称tǒngchēng。(另Lìng见jiàn附录fùlùB14)

多媒体资料

  • 宝库Bǎokù的de钱箱qiánxiāng和hé穷qióng寡妇guǎfu

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 12:9
  • +路Lù 21:1

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2021/4刊6页

    《洞悉圣经》(上册)100页

  • 出版物索引

    《守》21.04 6;《洞悉上》 100

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:42

  • 两Liǎng文wén小钱xiǎoqián 直译Zhíyì“两liǎng枚méi雷普顿léipǔdùn,相当xiāngdāng于yú一yì枚méi科得仑kēdélún”。“雷普顿Léipǔdùn”在zài原文yuánwén的de意思yìsi是shì又yòu小xiǎo又yòu薄báo的de东西dōngxi,看来kànlái是shì以色列Yǐsèliè地区dìqū价值jiàzhí最zuì小xiǎo的de铜币tóngbì或huò青铜币qīngtóngbì。1雷普顿léipǔdùn的de价值jiàzhí是shì1第纳流斯dìnàliúsī的de1/128。“科得仑Kēdélún”是shì罗马Luómǎ的de铜币tóngbì或huò青铜币qīngtóngbì,价值jiàzhí是shì1第纳流斯dìnàliúsī的de1/64。在Zài这里zhèlǐ,马可Mǎkě用yòng了le罗马人Luómǎrén的de货币huòbì来lái说明shuōmíng犹太人Yóutàirén普遍pǔbiàn使用shǐyòng的de钱币qiánbì的de价值jiàzhí。(另Lìng见jiàn词语cíyǔ解释jiěshì“雷普顿léipǔdùn”以及yǐjí附录fùlùB14)

参考经文

  • +路Lù 21:2

索引

  • 检索手册

    《亲近》185页

    《守望台》(研读版)

    2021/4刊6页

    《洞悉圣经》(下册)21页

    《聚会手册》

    2018/5刊5页

    《守望台》

    2011/5/1刊26页

    2008/3/1刊12页

    1997/10/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《亲近》 185;《守》21.04 6;《聚会手册》18.05 5;《洞悉下》 21;《守》11 5/1 26;《守》08 3/1 12;《守》97 10/15 17;

    w81 7/1 11-2; w62 2/1 88

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:43

参考经文

  • +路Lù 21:3; 林后Lín-Hòu 8:12

索引

  • 检索手册

    《亲近》184-185页

    《守望台》(研读版)

    2021/4刊6页

    《聚会手册》

    2018/5刊5页

    《守望台》

    1997/10/15刊17页

  • 出版物索引

    《亲近》 185;《守》21.04 6;《聚会手册》18.05 5;《守》97 10/15 17;

    w61 8/1 471

马可福音Mǎkě Fúyīn 12:44

参考经文

  • +代上Dài-Shàng 29:9; 箴Zhēn 3:9; 路Lù 21:4

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2021/4刊6页

    《聚会手册》

    2018/5刊5页

    《守望台》

    1997/10/15刊17页

  • 出版物索引

    《守》21.04 6;《聚会手册》18.05 5;《守》97 10/15 17;

    w81 7/1 12; w61 8/1 471

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

平行记载

可Kě 12:1太Tài 21:33-41; 路Lù 20:9-16
可Kě 12:9太Tài 21:41, 43
可Kě 12:10太Tài 21:42
可Kě 12:12太Tài 21:45, 46; 路Lù 20:19
可Kě 12:13太Tài 22:15-22; 路Lù 20:20-26
可Kě 12:17太Tài 22:21; 路Lù 20:25
可Kě 12:18太Tài 22:23-28; 路Lù 20:27-33
可Kě 12:24太Tài 22:29
可Kě 12:25太Tài 22:30; 路Lù 20:34-36
可Kě 12:26路Lù 20:37
可Kě 12:27太Tài 22:31, 32; 路Lù 20:38
可Kě 12:28太Tài 22:34-36
可Kě 12:30太Tài 22:37
可Kě 12:31太Tài 22:39, 40
可Kě 12:35太Tài 22:42-45; 路Lù 20:41-44
可Kě 12:38路Lù 20:45-47
可Kě 12:39太Tài 23:6, 7
可Kě 12:41路Lù 21:1
可Kě 12:42路Lù 21:2
可Kě 12:43路Lù 21:3
可Kě 12:44路Lù 21:4

引文

可Kě 12:11诗Shī 118:22, 23
可Kě 12:26出Chū 3:2, 6
可Kě 12:30申Shēn 6:4, 5
可Kě 12:31利Lì 19:18
可Kě 12:32申Shēn 6:4
可Kě 12:36诗Shī 110:1

总类

可Kě 12:1赛Sài 5:7
可Kě 12:1赛Sài 5:2
可Kě 12:4来Lái 11:32, 37
可Kě 12:6诗Shī 2:7; 加Jiā 4:4; 约一Yuē-Yī 4:9
可Kě 12:7诗Shī 2:8; 来Lái 1:2
可Kě 12:8徒Tú 2:23
可Kě 12:10路Lù 20:17; 徒Tú 4:10, 11; 弗Fú 2:20; 彼前Bǐ-Qián 2:7
可Kě 12:12可Kě 11:18
可Kě 12:13可Kě 3:6
可Kě 12:16路Lù 3:1, 2
可Kě 12:17罗Luó 13:7; 多Duō 3:1; 彼前Bǐ-Qián 2:13
可Kě 12:17但Dàn 3:17, 18; 玛Mǎ 3:8; 路Lù 23:2; 徒Tú 5:29
可Kě 12:18徒Tú 23:8
可Kě 12:19创Chuàng 38:7, 8; 申Shēn 25:5, 6; 得Dé 1:11, 13
可Kě 12:30申Shēn 10:12; 书Shū 22:5; 路Lù 10:27
可Kě 12:31罗Luó 13:9; 加Jiā 5:14; 雅Yǎ 2:8
可Kě 12:32申Shēn 4:35, 39; 赛Sài 45:21; 46:9
可Kě 12:33申Shēn 6:5; 撒上Sā-Shàng 15:22; 何Hé 6:6
可Kě 12:34太Tài 22:46; 路Lù 20:39, 40
可Kě 12:35约Yuē 7:42
可Kě 12:36撒下Sā-Xià 23:2; 提后Tí-Hòu 3:16; 彼后Bǐ-Hòu 1:21
可Kě 12:36徒Tú 2:34, 35; 林前Lín-Qián 15:25; 来Lái 1:13
可Kě 12:37罗Luó 1:3; 启Qǐ 22:16
可Kě 12:39路Lù 11:43
可Kě 12:41王下Wáng-Xià 12:9
可Kě 12:43林后Lín-Hòu 8:12
可Kě 12:44代上Dài-Shàng 29:9; 箴Zhēn 3:9
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
圣经新世界译本(精读本)
马可福音Mǎkě Fúyīn 12:1-44

马可福音

12 耶稣Yēsū用yòng比喻bǐyù对duì他们tāmen说shuō:“有Yǒu一yí个gè人rén开垦kāikěn了le一yí个gè葡萄园pútaoyuán+,四面sìmiàn围wéi上shàng栅栏zhàlan,挖wā了le个gè酒槽jiǔcáo,盖gài了le座zuò塔楼tǎlóu+。他Tā把bǎ葡萄园pútaoyuán租zū给gěi一些yìxiē农户nónghù后hòu,就jiù到dào国guó外wài去qù了le+。2 到Dào了le收获shōuhuò的de季节jìjié,他tā派pài一yí个gè奴隶núlì到dào农户nónghù那里nàlǐ去qù,向xiàng他们tāmen收取shōuqǔ葡萄园pútaoyuán的de一yí部分bùfen果实guǒshí。3 可是Kěshì,他们tāmen竟然jìngrán抓zhuā住zhù那个nàge奴隶núlì,打dǎ了le一yí顿dùn,使shǐ他tā空手kōngshǒu回去huíqù。4 主人Zhǔrén又yòu派pài另lìng一yí个gè奴隶núlì到dào他们tāmen那里nàlǐ去qù。他们Tāmen却què打dǎ伤shāng这个zhège奴隶núlì的de头tóu并bìng羞辱xiūrǔ他tā+。5 主人Zhǔrén再zài派pài另lìng一yí个gè人rén去qù,他们tāmen竟jìng把bǎ这个zhège人rén杀shā了le。许多Xǔduō人rén也yě去qù了le,有yǒu的de被bèi打dǎ,有yǒu的de被bèi杀shā。6 主人Zhǔrén还hái有yǒu一yí个gè人rén,就是jiùshì他tā深爱shēnʼài的de儿子érzi+。他Tā最后zuìhòu派pài儿子érzi到dào他们tāmen那里nàlǐ去qù,说shuō:‘他们Tāmen会huì尊重zūnzhòng我wǒ儿子érzi的de。’7 可是Kěshì,农户nónghù商量shāngliang说shuō:‘这个Zhège是shì继承人jìchéngrén+。来Lái,我们wǒmen杀shā了le他tā,他tā要yào继承jìchéng的de产业chǎnyè就jiù归guī我们wǒmen了le。’8 他们Tāmen就jiù抓zhuā住zhù他tā,把bǎ他tā杀shā了le,拖tuō到dào葡萄园pútaoyuán外wài+。9 葡萄园Pútaoyuán的de主人zhǔrén会huì怎么zěnme做zuò呢ne?他Tā会huì来lái杀shā掉diào这些zhèxiē农户nónghù,把bǎ葡萄园pútaoyuán交jiāo给gěi别人biérén+。10 圣经Shèngjīng上shang的de这zhè段duàn话huà,你们nǐmen从来cónglái没有méiyǒu读dú过guo吗ma?‘建造Jiànzào的de人rén弃绝qìjué的de石头shítou,成chéng了le首要shǒuyào的de房角石fángjiǎoshí+。11 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá的de作为zuòwéi,在zài我们wǒmen眼yǎn中zhōng实在shízài奇妙qímiào+。’”

12 他们Tāmen看kàn出chū这个zhège比喻bǐyù是shì针对zhēnduì他们tāmen说shuō的de,就jiù想xiǎng拘捕jūbǔ耶稣Yēsū。可是Kěshì他们tāmen害怕hàipà民众mínzhòng,只好zhǐhǎo离开líkāi他tā走zǒu了le+。

13 随后Suíhòu他们tāmen派pài了le一些yìxiē法利赛派Fǎlìsàipài的de人rén和hé希律党徒Xīlǜdǎngtú到dào耶稣Yēsū那里nàlǐ,要yào从cóng他tā的de话huà中zhōng找zhǎo把柄bǎbǐng+。14 那些Nàxiē人rén到dào了le,就jiù对duì他tā说shuō:“老师Lǎoshī,我们wǒmen知道zhīdào你nǐ只zhǐ说shuō真话zhēnhuà,不bù求qiú任何rènhé人rén的de认可rènkě,因为yīnwèi你nǐ不bú看kàn人rén的de地位dìwèi*;你nǐ只zhǐ按照ànzhào真理zhēnlǐ教导jiàodǎo人rén认识rènshi上帝Shàngdì的de道dào。纳Nà人头税réntóushuì给gěi凯撒Kǎisā,可不可以kě bu kěyǐ*呢ne?15 我们Wǒmen该gāi纳nà还是háishi不bù该gāi纳nà?”耶稣Yēsū看穿kànchuān他们tāmen的de虚伪xūwěi,就jiù对duì他们tāmen说shuō:“你们Nǐmen为什么wèi shénme试探shìtan我wǒ?拿Ná一yì枚méi第纳流斯dìnàliúsī钱币qiánbì给gěi我wǒ看kàn。”16 他们Tāmen拿ná来lái了le。耶稣Yēsū对duì他们tāmen说shuō:“这Zhè是shì谁shéi的de像xiàng,谁shéi的de名号mínghào?”他们Tāmen说shuō:“是Shì凯撒Kǎisā的de+。”17 耶稣Yēsū说shuō:“属于Shǔyú凯撒Kǎisā的de要yào给gěi凯撒Kǎisā+,属于shǔyú上帝Shàngdì的de要yào给gěi上帝Shàngdì+。”他们Tāmen就jiù对duì他tā的de话huà感到gǎndào惊奇jīngqí。

18 撒都该派Sādūgāipài向来xiànglái说shuō没有méiyǒu复活fùhuó这zhè回huí事shì+,他们tāmen来lái见jiàn耶稣Yēsū,问wèn他tā+:19 “老师Lǎoshī,摩西Móxī给gěi我们wǒmen写xiě下xià规定guīdìng说shuō,如果rúguǒ有yǒu人rén的de兄弟xiōngdì死sǐ了le,留liú下xià妻子qīzi,没有méiyǒu孩子háizi,死者sǐzhě的de兄弟xiōngdì就jiù该gāi把bǎ遗孀yíshuāng娶qǔ过来guòlái,替tì死sǐ了le的de兄弟xiōngdì立后lìhòu+。20 曾经Céngjīng有yǒu兄弟xiōngdì七qī人rén,第dì一yī个gè娶qǔ了le妻子qīzi,没有méiyǒu留liú下xià后代hòudài就jiù死sǐ了le。21 第Dì二èr个gè娶qǔ了le她tā,也yě没有méiyǒu留liú下xià后代hòudài就jiù死sǐ了le;第dì三sān个gè也yě是shì这样zhèyàng。22 七Qī个gè都dōu没有méiyǒu留liú下xià后代hòudài。最后Zuìhòu那个nàge女人nǚrén也yě死sǐ了le。23 复活Fùhuó的de时候shíhou,她tā是shì哪nǎ一yí个gè人rén的de妻子qīzi呢ne?七Qī个gè都dōu娶qǔ过guo她tā啊a。”24 耶稣Yēsū对duì他们tāmen说shuō:“你们Nǐmen错cuò了le,不bú就是jiùshì因为yīnwèi你们nǐmen不bù了解liǎojiě圣经Shèngjīng,也yě不bù了解liǎojiě上帝Shàngdì的de力量lìliàng吗ma?+ 25 死人Sǐrén复活fùhuó以后yǐhòu,既jì不bù娶qǔ也yě不bú嫁jià,而ér是shì像xiàng天tiān上shang的de天使tiānshǐ一样yíyàng+。26 关于Guānyú死人sǐrén复活fùhuó的de事shì,在zài摩西Móxī的de经卷jīngjuàn上shang,荆棘丛jīngjícóng的de记载jìzǎi里li,上帝Shàngdì对duì摩西Móxī说shuō,‘我wǒ是shì亚伯拉罕Yàbólāhǎn的de上帝Shàngdì,以撒Yǐsā的de上帝Shàngdì,雅各Yǎgè的de上帝Shàngdì’,难道nándào你们nǐmen没有méiyǒu读dú过guo吗ma?+ 27 他Tā不bú是shì死人sǐrén的de上帝Shàngdì,而ér是shì活人huórén的de上帝Shàngdì。你们Nǐmen大错特错dàcuò-tècuò了le+。”

28 有Yǒu一yí个gè抄经士chāojīngshì先前xiānqián就jiù来lái了le,听tīng到dào他们tāmen争论zhēnglùn,见jiàn耶稣Yēsū回答huídá得de很hěn好hǎo,就jiù问wèn他tā:“诫命Jièmìng中zhōng哪nǎ一yì条tiáo是shì最zuì重要zhòngyào*的de呢ne?+”29 耶稣Yēsū回答huídá说shuō:“最Zuì重要zhòngyào的de是shì,‘以色列Yǐsèliè啊a,听tīng吧ba!耶和华Yēhéhuá我们wǒmen的de上帝Shàngdì是shì独一dúyī的de耶和华Yēhéhuá,30 你nǐ要yào全心quánxīn,全意quányì,全力quánlì,用yòng全部quánbù生命shēngmìng爱ài耶和华Yēhéhuá你nǐ的de上帝Shàngdì+’。31 其次Qícì是shì,‘要yào爱ài人rén如rú己jǐ+’。再Zài没有méiyǒu别bié的de诫命jièmìng比bǐ这zhè两liǎng条tiáo更gèng大dà了le。”32 那个Nàge抄经士chāojīngshì对duì他tā说shuō:“老师Lǎoshī,你nǐ说shuō得de好hǎo,你nǐ说shuō的de符合fúhé真理zhēnlǐ,‘上帝Shàngdì是shì独一dúyī的de,除了chúle他tā,再zài没有méiyǒu别bié的de神shén+’。33 一Yí个gè人rén全心quánxīn,全意quányì*,全力quánlì爱ài他tā,又yòu爱ài人rén如rú己jǐ,这zhè就jiù比bǐ一切yíqiè全烧祭quánshāojì和hé别bié的de祭牲jìshēng更gèng有yǒu价值jiàzhí+。”34 耶稣Yēsū见jiàn他tā答dá得de有yǒu智慧zhìhuì,就jiù对duì他tā说shuō:“你Nǐ离lí上帝Shàngdì的de王国Wángguó不bù远yuǎn了le。”再Zài没有méiyǒu人rén敢gǎn问wèn耶稣Yēsū什么shénme了le+。

35 耶稣Yēsū继续jìxù在zài圣殿shèngdiàn里li教导jiàodǎo人rén,他tā说shuō:“抄经士Chāojīngshì为什么wèi shénme说shuō基督Jīdū是shì大卫Dàwèi的de子孙zǐsūn呢ne?+ 36 大卫Dàwèi在zài神圣力量shénshèng lìliàng+的de指引zhǐyǐn下xià说shuō:‘耶和华Yēhéhuá对duì我wǒ主zhǔ说shuō:“你Nǐ坐zuò在zài我wǒ的de右边yòubian,直到zhídào我wǒ把bǎ你nǐ的de敌人dírén放fàng在zài你nǐ脚jiǎo下xià+。”’37 大卫Dàwèi既然jìrán称chēng基督Jīdū为wéi‘主zhǔ’,基督Jīdū又yòu怎么zěnme是shì大卫Dàwèi的de子孙zǐsūn呢ne?+”

那Nà一yí大dà群qún人rén都dōu喜欢xǐhuan听tīng耶稣Yēsū讲话jiǎnghuà。38 耶稣Yēsū在zài教导jiàodǎo时shí说shuō:“要Yào当心dāngxīn抄经士chāojīngshì,他们tāmen喜欢xǐhuan穿chuān着zhe长袍chángpáo走zǒu来lái走zǒu去qù,也yě喜欢xǐhuan别人biérén在zài市集shìjí广场guǎngchǎng上shang恭敬gōngjìng地de向xiàng他们tāmen问好wènhǎo+,39 还hái喜欢xǐhuan会堂huìtáng里li的de前座qiánzuò和hé晚宴wǎnyàn的de上座shàngzuò+。40 他们Tāmen侵吞qīntūn寡妇guǎfu的de房子fángzi*,而且érqiě装模作样zhuāngmú-zuòyàng作zuò冗长rǒngcháng的de祷告dǎogào。这些Zhèxiē人rén要yào受shòu更gèng严厉yánlì*的de判决pànjué。”

41 耶稣Yēsū对duì着zhe宝库bǎokù的de钱箱qiánxiāng+坐zuò下xià,看kàn民众mínzhòng怎样zěnyàng投tóu钱qián在zài钱箱qiánxiāng里li。很Hěn多duō富有fùyǒu的de人rén投tóu进jìn了le很hěn多duō钱币qiánbì+。42 有Yǒu一yí个gè穷qióng寡妇guǎfu来lái了le,投tóu进jìn了le两liǎng文wén小钱xiǎoqián+。43 耶稣Yēsū叫jiào门徒méntú来lái,对duì他们tāmen说shuō:“我Wǒ实在shízài告诉gàosu你们nǐmen,这个zhège穷qióng寡妇guǎfu投tóu进jìn钱箱qiánxiāng的de,比bǐ其他qítā所有suǒyǒu人rén投tóu的de还hái多duō+。44 他们Tāmen都dōu是shì从cóng剩余shèngyú的de钱qián中zhōng拿ná一些yìxiē来lái投tóu进去jìnqù,这个zhège寡妇guǎfu却què是shì从cóng匮乏kuìfá中zhōng,把bǎ她tā所有suǒyǒu的de钱qián,赖lài以yǐ为wéi生shēng的de一切yíqiè,全都quándōu投tóu进去jìnqù了le+。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享