Od Davida.
א [alef]
37 Nerozčiluj se kvůli zlým lidem
a nezáviď těm, kdo páchají zlo.+
2 Uschnou rychle jako tráva,+
zvadnou jako mladá zelená tráva.
ב [bet]
3 Důvěřuj Jehovovi a konej dobro,+
přebývej na zemi a jednej věrně.+
4 Měj největší potěšení v Jehovovi,
a on ti dá, po čem touží tvé srdce.
ג [gimel]
5 Svěř svou cestu Jehovovi,+
spoléhej se na něho a on bude jednat v tvůj prospěch.+
6 Způsobí, že tvé správné jednání bude zářit jako úsvit
a tvá spravedlnost jako polední slunce.
ד [dalet]
7 Mlč před Jehovou+
a s nadějí na něho čekej.
Nerozčiluj se kvůli člověku,
kterému vychází jeho vychytralé plány.+
ה [he]
8 Přestaň se zlobit a opusť vztek,+
nerozčiluj se, ať se nedopustíš něčeho zlého.
9 Vždyť zlí budou zničeni,+
ale ti, kdo doufají v Jehovu, budou vlastnit zemi.+
ו [vav]
10 Ještě chvilku a špatní lidé už nebudou.+
Podíváš se na místo, kde byli,
a oni tam nebudou.+
11 Ale mírní budou vlastnit zemi+
a budou se těšit z dokonalého pokoje.+
ז [zajin]
12 Špatný člověk vymýšlí plány proti dobrému,+
když ho vidí, skřípe zuby.
13 Ale Jehova se mu směje,
protože ví, že přijde jeho den.+
ח [chet]
14 Ničemové tasí meč a napínají luk,
aby srazili utlačované a chudé,
aby pobili ty, kdo jdou po přímé cestě.
15 Ale probodnou si mečem vlastní srdce,+
jejich luky se zlámou.
ט [tet]
16 Lepší je to málo, co má dobrý člověk,
než bohatství mnoha špatných.+
17 Paže špatných budou totiž zlomeny,
ale dobré bude Jehova podporovat.
י [jod]
18 Jehova ví, čím prochází bezúhonní,
a jejich dědictví jim zůstane navěky.+
19 V době neštěstí nebudou zahanbeni
a během hladomoru budou mít dostatek.
כ [kaf]
20 Ale špatní lidé zahynou,+
Jehovovi nepřátelé zmizí jako krása pastvin,
zmizí jako dým.
ל [lamed]
21 Špatný člověk si půjčuje a nesplácí,
ale dobrý člověk je štědrý a rozdává.+
22 Ti, kterým Bůh požehná, budou vlastnit zemi,
ale ti, které prokleje, budou zničeni.+
מ [mem]
23 Když má Jehova potěšení v cestě člověka,+
vede jeho kroky.+
24 Může sice zakopnout, ale nespadne,+
protože Jehova ho drží za ruku.+
נ [nun]
25 Byl jsem mladý a teď už jsem starý muž,
ale nikoho, kdo jedná správně, jsem neviděl opuštěného+
ani jeho děti, jak žebrají o chleba.+
26 Vždy ochotně půjčuje druhým+
a jeho děti čeká požehnání.
ס [samech]
27 Odvrať se od špatného a dělej, co je dobré,+
a budeš žít věčně.
28 Jehova totiž miluje spravedlnost
a neopustí své věrné.+
ע [ajin]
Bude je vždy chránit,+
ale potomci špatných lidí budou zničeni.+
29 Ti, kdo jednají správně, budou vlastnit zemi+
a budou na ní žít věčně.+
פ [pe]
30 Ústa toho, kdo jedná správně, předávají moudrost
a jeho jazyk mluví o spravedlnosti.+
31 Zákon svého Boha má v srdci,+
jeho krok nebude nejistý.+
צ [cade]
32 Špatný člověk sleduje dobrého
a snaží se ho usmrtit.
33 Ale Jehova ho nenechá v jeho rukou+
ani ho neprohlásí za vinného, až bude souzen.+
ק [kof]
34 Doufej v Jehovu a drž se jeho cesty.
On tě vyvýší a budeš vlastnit zemi.
Až budou špatní lidé zničeni,+ uvidíš to.+
ר [reš]
35 Viděl jsem krutého, zlého člověka,
jak se rozpíná jako košatý strom v rodné půdě.+
36 Ale najednou zmizel, byl pryč.+
Hledal jsem ho, ale nebyl k nalezení.+
ש [šin]
37 Všímej si bezúhonného,
dávej pozor na čestného,+
protože takového člověka čeká pokojná budoucnost.+
38 Ale všichni hříšníci budou zničeni,
špatní nemají budoucnost.+
ת [tav]
39 Ty, kdo jednají správně, Jehova zachraňuje,+
je pro ně tvrzí v dobách tísně.+
40 Jehova jim pomůže a osvobodí je.+
Osvobodí je od špatných lidí a zachrání je,
protože u něj hledají útočiště.+