Salmerne
ל [Lamed]
נ [Nun]
Han har ingen respekt for Jehova.
5 Han har succes på alle sine veje,+
men dine domme går over hans forstand;+
han håner* alle der er imod ham.
6 Han siger til sig selv: “Intet kan slå mig ud;*
i generation efter generation
vil ingen ulykke ramme mig.”+
פ [Pe]
7 Hans mund er fuld af bandeord,* løgne og trusler;+
under hans tunge ligger der ufred og sårende ord.+
ע [Ajin]
Han spejder efter den stakkel der bliver hans offer.+
Han fanger den hjælpeløse ved at trække sit net sammen om ham.+
10 Ofret bliver overmandet og bukker under;
de uheldige falder i hans kløer.
11 Han siger til sig selv: “Gud har glemt det.+
Han har vendt ansigtet væk.
Han opdager det aldrig.”+
ק [Qof]
12 Stå frem, Jehova.+ Min Gud, løft din hånd.+
Glem ikke de hjælpeløse.+
13 Hvorfor har den onde været respektløs over for Gud?
Han siger i sit hjerte: “Du vil ikke kræve mig til regnskab.”
ר [Resh]
14 Men du lægger virkelig mærke til ufred og sorg.
Du ser hvad der sker, og griber ind.+
ש [Shin]
15 Bræk armen på den onde og grusomme+
så du ikke længere vil finde hans ondskab
selvom du leder efter den.
16 Jehova er Konge til evig tid.+
Nationerne er forsvundet fra jorden.+
ת [Taw]
17 Men de ydmyges bøn vil du høre, Jehova.+
Du vil gøre deres hjerte fast+ og lytte opmærksomt til dem.+