-
MatthäusIndex der Wachtturm-Publikationen 1986-2023
-
-
6:9 cl 30; it-1 816, 1116-1117, 1292; w21.09 20-21; lff Lektion 9, 26, 33; w20.06 3; bhs 216; w17.02 9; w15 15. 6. 21-22; kr 41-42; w12 15. 11. 12; g 2/12 12; w11 1. 8. 27; w10 1. 10. 7; w09 15. 2. 17; w08 1. 5. 21; w06 15. 7. 4; w04 1. 2. 8-9; w04 15. 9. 4-5; w02 1. 4. 5-6; w99 15. 1. 13-14; w91 15. 9. 7-8; w90 15. 1. 5; w90 15. 5. 16-17; si 176; pe 184-185
-
-
MatthäusIndex der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
-
-
6:9 ad 1388; na 3-4, 10, 28-31; w82 15. 7. 3-4; w81 15. 4. 31; kc 16; w80 1. 5. 10; w80 1. 7. 22; w78 1. 8. 16-20; w78 15. 11. 13; gh 132; g76 22. 3. 15; w75 1. 8. 453; w74 15. 4. 248; w74 1. 7. 410; w74 15. 8. 496; w74 15. 10. 640; g74 22. 8. 7; g73 8. 2. 6; g73 8. 3. 27; g73 8. 10. 20; w72 1. 2. 71; w72 15. 6. 363; w71 15. 3. 167; w69 15. 7. 421; w69 15. 8. 486; w69 15. 11. 688; tr 127, 153; g65 8. 5. 27; w63 1. 5. 263; w63 1. 6. 325; ns 11; g63 8. 4. 28; w62 1. 2. 78; w62 15. 3. 168; w62 15. 4. 234; g62 8. 8. 6; g62 22. 11. 7; w61 15. 4. 250; w61 15. 10. 627; nu 24; yw 27; w59 1. 2. 75; lg 175; w57 1. 10. 585; g56 22. 4. 25; nh 13, 242; w53 1. 11. 661; g53 22. 3. 25; w51 15. 10. 309; g48 8. 11. 12
-
-
MatthäusStudienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019
-
Matthäus: Studienanmerkungen zu Kapitel 6Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
Betet deshalb: Jesus sprach hier seine Zuhörer an, die sich von den zuvor erwähnten Heuchlern unterscheiden sollten (Mat 6:5).
so: Oder „auf folgende Weise“. Damit meinte Jesus, man solle anders beten als diejenigen, die beim Beten „immer und immer wieder dasselbe“ sagen (Mat 6:7).
Unser Vater: Durch das Pronomen „unser“ erkennt der Betende an, dass auch andere eine enge Bindung zu Gott haben und zu Gottes Familie von Anbetern gehören. (Siehe Anm. zu Mat 5:16.)
Name: Der Eigenname Gottes wird in Hebräisch mit den vier Konsonanten יהוה (JHWH) geschrieben. Die Wiedergabe „Jehova“ hat im Deutschen eine lange Tradition. In der Neuen-Welt-Übersetzung erscheint der Name an 6979 Stellen in den Hebräischen Schriften und an 237 Stellen in den Christlichen Griechischen Schriften. (Nähere Informationen zum Gebrauch des Gottesnamens in den Christlichen Griechischen Schriften sind im Anh. A5 und Anh. C zu finden.) In der Bibel steht der Ausdruck „Name“ manchmal auch für eine Person an sich, für ihren Ruf und für alles, was sie über sich selbst offenbart. (Vgl. 2Mo 34:5, 6; Off 3:4, Fn.)
soll geheiligt werden: Oder „soll heiliggehalten werden“, „soll als heilig behandelt werden“. Hierbei handelt es sich um die Bitte, dass alle Geschöpfe – auf der Erde und im geistigen Bereich – Gottes Namen heilighalten. Die Bitte schließt ein, dass Gott Schritte unternehmen möge, um sich selbst zu heiligen – und zwar indem er seinen Namen von aller Schande befreit, die seit der Rebellion der ersten Menschen in Eden über ihn gebracht worden ist.
-