-
John 18:37The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
37
εἶπεν οὖν αὐτῷ ὁ Πειλᾶτος Οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ; ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς Σὺ λέγεις ὅτι βασιλεύς εἰμι. ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι καὶ εἰς τοῦτο ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληθείᾳ· πᾶς ὁ ὢν ἐκ τῆς ἀληθείας ἀκούει μου τῆς φωνῆς.
-
-
John 18:37The Bible in Living English
-
-
37 So Pilate said to him “Then you are a king?”
Jesus answered “As you say; I am a king. I was born for this and have come into the world for this, that I might testify to the truth; everyone who belongs to the truth listens to my voice.”
-
-
John 18:37American Standard Version
-
-
37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
-
-
John 18:37The Emphasized Bible
-
-
37 Pilate therefore said unto him—And yet thou art not a king? Jesus answered—Thou sayest that a king I am:—I for this have been born, and for this have come into the world,—that I may bear witness unto the truth: Every one who is of the truth hearkeneth unto my voice.
-
-
John 18:37King James Version
-
-
37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
-
-
JohnWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
18:37 w84 6/1 20; w81 5/15 19; w81 9/15 6-7; w79 1/15 14-16; km 10/77 1; gh 130-131; ad 924; g66 9/8 7; w65 646, 654; w64 114, 132; w63 320, 541; bf 418; w62 589, 603; wr 37, 61; g62 2/8 28; w61 36, 49; w51 447; g48 10/22 25; ni 7; ci 223; w31 4, 296
-
-
John Study Notes—Chapter 18New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
You yourself are saying that I am a king: With this reply, Jesus confirms that he is a king. (Mt 27:11; compare study notes on Mt 26:25, 64.) But Jesus’ kingship differs from what Pilate imagines, since Jesus’ Kingdom is “no part of this world” and thus no threat to Rome.—Joh 18:33-36.
bear witness to: As used in the Christian Greek Scriptures, the Greek words rendered “to bear witness” (mar·ty·reʹo) and “witness” (mar·ty·riʹa; marʹtys) are broad in meaning. These related terms are used in the basic sense of testifying to facts from firsthand or personal knowledge, but they may also include the idea of “declaring; confirming; speaking well of.” Not only did Jesus testify to and proclaim truths of which he was convinced but he also lived in such a way that he upheld the truth of his Father’s prophetic word and promises. (2Co 1:20) God’s purpose in connection with the Kingdom and its Messianic Ruler had been foretold in detail. Jesus’ entire earthly life course, culminating in his sacrificial death, fulfilled all prophecies about him, including the shadows, or patterns, contained in the Law covenant. (Col 2:16, 17; Heb 10:1) So by word and deed, it may be said that Jesus ‘bore witness to the truth.’
the truth: Jesus was referring, not to truth in general, but to the truth regarding God’s purposes. A key element of God’s purpose is that Jesus, the “son of David,” serves as High Priest and as Ruler of God’s Kingdom. (Mt 1:1) Jesus explained that a primary reason for his coming into the world of mankind, his life on earth, and his ministry was to declare the truth about that Kingdom. The angels declared a similar message prior to and at the time of Jesus’ birth in Bethlehem of Judea, the city where David was born.—Lu 1:32, 33; 2:10-14.
-