-
Romans 14:6The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
6 ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν κυρίῳ φρονεῖ. καὶ ὁ ἐσθίων κυρίῳ ἐσθίει, εὐχαριστεῖ γὰρ τῷ θεῷ· καὶ ὁ μὴ ἐσθίων κυρίῳ οὐκ ἐσθίει, καὶ εὐχαριστεῖ τῷ θεῷ.
-
-
Romans 14:6The Bible in Living English
-
-
6 He who recognizes the day is recognizing it for the Lord; and he who eats is eating for the Lord, for he thanks God; and he who does not eat does his not eating for the Lord, and thanks God.
-
-
Romans 14:6American Standard Version
-
-
6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
-
-
Romans 14:6The Emphasized Bible
-
-
6 He that regardeth the day Unto the Lord regardeth it,—And he that eateth Unto the Lord doth eat, For he giveth thanks unto God; And he that eateth not Unto the Lord doth not eat and give God thanks.
-
-
Romans 14:6King James Version
-
-
6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
-
-
RomansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
14:6 g78 6/8 28; w77 715-716; w65 305; g65 11/22 28; w47 343
-
-
Romans Study Notes—Chapter 14New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Jehovah: Available Greek manuscripts use the term “Lord” (Kyʹri·os, without the definite article in Greek) three times in this verse. However, as explained in App. C, there are reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced by the title Lord. Therefore, the name Jehovah is used in the main text.
-