-
Colossians 2:8The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
8 Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν·
-
-
Colossians 2:8The Bible in Living English
-
-
8 Look to it that there be not somebody who carries you off by philosophy and empty deceit along the line of human tradition, of the world’s elements and not of Christ,
-
-
Colossians 2:8American Standard Version
-
-
8 Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
-
-
Colossians 2:8The Emphasized Bible
-
-
8 Be taking heed lest there shall be anyone leading you off as a spoil, Through means of their philosophy and an empty deceit,—According to the instruction of men, According to the first principles of the world,—And not according to Christ:
-
-
Colossians 2:8King James Version
-
-
8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
-
-
ColossiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
2:8 w85 7/15 11, 13; g83 12/22 18-19; w82 7/15 18; g79 4/22 3; w78 4/1 18; w74 181; w71 415-416; ad 1307, 1673; w64 382; w63 488; w62 380; g62 4/22 3; w61 402; g61 9/22 5; w60 48, 81, 415; w57 661, 750; lg 16; w51 326; w46 120; rw 24
-
-
ColossiansResearch Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
-
Colossians Study Notes—Chapter 2New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
takes you captive: Or “carries you off as his prey.” One lexicon defines the Greek word as “to gain control of by carrying off as booty, make captive of.” It continues, “in imagery of carrying someone away [from] the truth into the slavery of error.”
the philosophy: The Greek word phi·lo·so·phiʹa, which occurs only here in the Christian Greek Scriptures, literally means “love of wisdom.” In Paul’s day, this word had broad usage. It commonly referred to many groups and schools of thought, including religious ones. In the only recorded interchange between Paul and Greek philosophers, the discussion centered on religious issues. (Ac 17:18-31) Various schools of philosophy were active in the eastern part of the Roman Empire, where Colossae was located. Both the context and the grammatical construction of Col 2:8 indicate that Paul was particularly concerned about Judaizers, who were promoting observance of the Mosaic Law, including its required circumcision, festival days, and abstinence from eating certain foods.—Col 2:11, 16, 17.
deception: Or “seduction.” The Greek word used here is also rendered “deceptive power” (Mt 13:22; Heb 3:13) and “deceptive teachings” (2Pe 2:13).
elementary things of the world: Paul uses the same expression in his letter to the Galatians.—See study note on Ga 4:3.
not according to Christ: The philosophy mentioned by Paul was of human origin. Paul was not opposed to true knowledge, for he prayed that the Christians in Colossae would “be filled with the accurate knowledge” of God’s will. But as he showed, in order to obtain such knowledge and true wisdom, one must appreciate the role of Jesus Christ in the outworking of God’s purpose.—Col 1:9, 10; 2:2, 3.
-