اِشَعْیا
۲۵ ای یَهُوَه، تو خدای من هستی.
من تو را تمجید میکنم و نامت را ستایش میکنم،
چون تو کارهای شگفتانگیزی کردهای،+
کارهایی که از زمان قدیم قصد انجام آنها را داشتی،+
و ثابت کردی که وفادار + و قابل اعتمادی.
۲ تو شهر را به تپهای از سنگها تبدیل کردی،
و شهر حصاردار را به یک ویرانه.
قلعهٔ بیگانگان دیگر مثل یک شهر نیست،
و دیگر هیچ وقت بازسازی نخواهد شد.
۴ تو برای بینوایان مثل یک قلعه شدهای،
و برای نیازمندان در سختیهایشان مثل یک دژ محکم؛+
تو مثل یک پناهگاه در طوفان شدهای،
و مثل سایهای در گرمای روز.+
وقتی ظلم ستمگران مثل طوفان به دیوارهای قلعه میکوبد،
۵ و مثل گرمای سوزان زمین را خشک میکند،
تو به هیاهوی دشمنان پایان میدهی.
همان طور که سایهٔ ابر بر گرمای روز غلبه میکند،
سرود ستمگران را خاموش میکنی.
۶ یَهُوَه خدای لشکرها روی این کوه + برای همهٔ قومها مهمانی بزرگی ترتیب خواهد داد؛
او سفرهای رنگین با غذاهای مقوّی پهن خواهد کرد؛+
غذاهایی با مغز استخوان.
سفرهای با شرابهای مرغوب؛*
شرابهای تصفیهشده و گوارا.
۷ او در این کوه، پوششی را که روی همهٔ قومها سایه انداخته، برخواهد داشت،*
و پارچهای را که دورشان پیچیده شده از بین خواهد برد.
۸ یَهُوَه حاکم متعال مرگ را برای همیشه از بین خواهد برد،*+
و اشکها را از صورت همهٔ انسانها پاک خواهد کرد.+
او در تمام زمین به ننگ و بدنامی قوم خود پایان خواهد داد،
چون یَهُوَه خودش این را گفته است.
۹ آنها در آن روز خواهند گفت:
«نگاه کنید! این خدای ماست!+
او یَهُوَه است!
خدایی که به او امید داشتهایم.
بیایید شادی کنیم، چون نجات از طرف اوست.»+
۱۰ دست یَهُوَه بر این کوه قرار خواهد گرفت.+
مردم موآب در سرزمین خودشان لگدمال خواهند شد؛+
مثل کاهی که در فضولات حیوانات لگدمال میشود.
۱۱ خداوند دستهایش را دراز خواهد کرد و آن شهر* را خواهد زد،
درست مثل شناگری که برای شنا کردن دستهایش را دراز میکند و به آب میزند.
او با حرکتهای ماهرانهٔ دستهایش،
غرور آن شهر را خواهد شکست.+
۱۲ خداوند آن شهر حصاردار،
و دیوارهای بلند و محکمش را از بین خواهد برد،
و آن را با خاک زمین یکسان خواهد کرد.