Deutéronome
32 « Prête l’oreille, ô ciel, et je parlerai,
et que la terre entende les paroles de ma bouche.
2 Mon enseignement tombera comme la pluie ;
mes paroles ruisselleront comme la rosée,
comme des pluies douces sur l’herbe
et comme de fortes averses sur la végétation.
3 Car je proclamerai le nom de Jéhovah+.
Parlez de la grandeur de notre Dieu+ !
5 Ce sont eux qui ont agi de manière corrompue+.
Ils ne sont pas ses enfants, la tare leur appartient+.
Ils sont une génération tortueuse et pervertie+ !
N’est-il pas ton Père, à qui tu dois l’existence+,
celui qui t’a fait et qui t’a fermement établi ?
7 Souviens-toi des jours d’autrefois ;
considère les années des générations passées.
Interroge ton père, il te le racontera+ ;
tes aînés, et ils t’informeront.
8 Quand le Très-Haut a donné aux nations leur héritage+,
quand il a séparé les fils d’Adam*+,
il a fixé la frontière des peuples+
par rapport au nombre des fils d’Israël+.
11 Tout comme un aigle excite son nid,
plane au-dessus de ses oisillons,
déploie ses ailes, prend ses petits,
les porte sur ses ailerons+,
12 Jéhovah seul le* conduisait+ ;
aucun dieu étranger n’était avec lui+.
13 Il l’a fait passer sur les hauteurs de la terre+,
de sorte qu’il a mangé les produits des champs+.
Il l’a nourri avec le miel du rocher
et l’huile d’un rocher de silex,
14 le beurre du gros bétail et le lait du petit bétail,
avec des moutons de choix*,
des béliers du Bashân et des boucs,
avec du blé de première qualité*+ ;
et tu as bu du vin fait avec le jus* des raisins.
15 Quand Jeshouroun* a engraissé, il a rué, il s’est rebellé.
Tu as engraissé, tu es devenu gros, tu as enflé+.
Il a donc abandonné Dieu, qui l’avait fait+,
il a méprisé le Rocher de son salut.
16 Ils ont provoqué sa fureur par des dieux étrangers+ ;
ils l’offensaient par des choses détestables+.
17 Ils offraient des sacrifices aux démons, non à Dieu+,
à des dieux qu’ils n’avaient pas connus,
des nouveaux, qui étaient apparus récemment,
à des dieux que vos ancêtres ne connaissaient pas.
21 Ils ont excité ma fureur* par ce qui n’est pas un dieu+ ;
ils m’ont offensé par leurs idoles sans valeur+.
Alors moi, j’exciterai leur jalousie par ce qui n’est pas un peuple+ ;
je les offenserai par une nation stupide+.
22 Car ma colère a allumé un feu+
qui brûlera jusqu’aux profondeurs de la Tombe*+,
qui consumera la terre et ses produits,
qui enflammera les fondations des montagnes.
23 Je multiplierai leurs malheurs ;
j’épuiserai mes flèches contre eux.
J’enverrai contre eux les crocs des bêtes féroces+
et le venin des reptiles de la poussière.
25 Dehors, l’épée les privera d’enfants+ ;
dedans, la terreur saisira+
le jeune homme et la jeune fille,
le nourrisson et l’homme aux cheveux blancs+.
26 J’aurais dit : ‘Je les disperserai ;
je ferai disparaître leur souvenir chez les hommes’,
27 mais je redoute la réaction de l’ennemi+,
car les adversaires pourraient interpréter cela à tort+.
Ils pourraient dire : ‘Notre puissance a triomphé+ ;
ce n’est pas Jéhovah qui a fait tout cela.’
29 Si seulement ils étaient sages+ ! Ils méditeraient sur cela+.
Ils réfléchiraient à ce qu’il adviendrait d’eux+.
30 Comment un seul pourrait-il en poursuivre 1 000,
et deux en mettre 10 000 en fuite+,
si leur Rocher ne les avait pas vendus+
et si Jéhovah ne les avait pas livrés ?
Leurs raisins sont des raisins vénéneux,
leurs grappes sont amères+.
33 Leur vin est du venin de serpent,
un cruel poison de cobra.
35 La vengeance et la rétribution sont à moi+ :
au moment fixé, leur pied glissera+,
car le jour de leur désastre est proche,
et ce qui les attend arrivera rapidement.”
36 Car Jéhovah jugera son peuple+,
et il aura pitié* de ses serviteurs+
quand il verra que leur force a décliné
et qu’il ne reste que les vulnérables et les faibles.
37 Alors il dira : “Où sont leurs dieux+,
le rocher en qui ils cherchaient refuge,
Qu’ils se lèvent et vous secourent.
Qu’ils deviennent votre lieu de refuge.
Je fais mourir et je fais vivre+.
40 Car je lève la main vers le ciel,
et je jure : ‘Aussi sûrement que je vis pour toujours+’,
41 si j’aiguise mon épée étincelante
et que je prépare ma main pour exécuter le jugement+,
j’exercerai la vengeance sur mes adversaires+
et je rétribuerai ceux qui me haïssent.
42 J’enivrerai mes flèches de sang,
du sang des tués et des captifs,
et mon épée dévorera la chair
des têtes des chefs de l’ennemi.”
43 Réjouissez-vous, nations, avec son peuple+,
car il vengera le sang de ses serviteurs+,
il exercera la vengeance sur ses adversaires+
et purifiera* le pays de son peuple. »
44 Ainsi, Moïse vint réciter toutes les paroles de ce chant au peuple+, avec Osée*+, fils de Noun. 45 Quand Moïse eut achevé de dire ces paroles à tout Israël, 46 il leur dit : « Prenez au sérieux toutes les paroles de l’avertissement que je vous donne aujourd’hui+, afin que vous ordonniez à vos fils de veiller à pratiquer toutes les paroles de cette Loi+. 47 Car ce ne sont pas des paroles sans valeur. Elles vous feront obtenir la vie+, et par ces paroles vous pourrez vivre longtemps dans le pays que vous posséderez après avoir traversé le Jourdain. »
48 Le même jour, Jéhovah dit à Moïse : 49 « Monte dans cette montagne de la chaîne des Abarim+, le mont Nébo+, qui est dans le pays de Moab, en face de Jéricho, et regarde le pays de Canaan, que je donne en propriété aux Israélites+. 50 Puis tu mourras sur la montagne que tu vas gravir, et tu seras réuni à ton peuple*, tout comme Aaron, ton frère, est mort sur le mont Hor+ et a été réuni à son peuple, 51 parce que lui et toi m’avez été infidèles parmi les Israélites, aux eaux de Meriba+ de Kadèsh, dans le désert de Zîn : vous ne m’avez pas sanctifié devant le peuple d’Israël+. 52 Tu verras le pays de loin. Mais tu n’entreras pas dans le pays que je donne au peuple d’Israël+. »