1 Maŋtsɛmɛi
18 Yɛ be ko sɛɛ lɛ, Yehowa kɛɛ Elia* yɛ afi ni ji etɛ+ lɛ nɔ akɛ: “Yaa ni okɛ ohe ayatsɔɔ Ahab, ni mahã nugbɔ anɛ yɛ shikpɔŋ lɛ nɔ.”+ 2 No hewɔ lɛ, Elia tee koni ekɛ ehe ayatsɔɔ Ahab; no mli lɛ, hɔmɔ lɛ naa ewa+ yɛ Samaria.
3 Nakai beiaŋ lɛ, Ahab tsɛ́ Obadia, mɔ ni kwɛɔ eshĩabii lɛ anɔ lɛ. (Obadia sheɔ Yehowa gbeyei waa, 4 ni be ni Yezebel+ gbeɔ Yehowa gbalɔi lɛ,* Obadia kɛ gbalɔi 100 yato tɛkploi enyɔ amli. Ekɛ mɛi 50 wo tɛkploi lɛ eko fɛɛ eko mli, ni eyahãa amɛ blodo kɛ nu.) 5 Kɛkɛ ni Ahab kɛɛ Obadia akɛ: “Yaakpa shikpɔŋ lɛ nɔ hei fɛɛ ni nuhiŋmɛii yɔɔ lɛ kɛ jɔi* lɛ fɛɛ amli. Ekolɛ wɔbaaná jwɛi ni fa bɔ ni sa kɛbaa okpɔŋɔi lɛ kɛ tejii* lɛ ayi koni wɔkooloi lɛ fɛɛ akagboi.” 6 No hewɔ lɛ, amɛja shikpɔŋ ni amɛyaakpa shi kɛtsɔ nɔ lɛ amɛhã amɛhe. Ahab kome too tsɔ gbɛ kome nɔ kɛtee, ni Obadia hu kome too tsɔ gbɛ kroko nɔ kɛtee.
7 Be ni Obadia nyiɛ gbɛ kɛyaa lɛ, Elia kɛ lɛ bakpe. Eyoo Elia amrɔ nɔŋŋ ni ekɛ ehiɛ bu shi ni ekɛɛ: “Minuŋtsɔ Elia, bo ni lɛɛlɛŋ?”+ 8 Elia kɛɛ lɛ akɛ: “Mi ni. Yaa ni oyakɛɛ onuŋtsɔ akɛ: ‘Elia yɛ biɛ.’” 9 Shi Obadia kɛɛ lɛ akɛ: “Mɛɛ esha mifee hewɔ ni okɛ mi, otsulɔ woɔ Ahab dɛŋ koni egbe mi nɛɛ? 10 Gbii abɔ ni Yehowa, o-Nyɔŋmɔ lɛ hiɛ kã nɛɛ, jeŋmaŋ ko loo maŋtsɛyeli ko bɛ ni minuŋtsɔ tsuko kɛyako jɛmɛ ni ayatao bo. Kɛ́ amɛkɛɛ, ‘Ebɛ biɛ’ lɛ, ehãa nakai maŋtsɛyeli lɛ loo jeŋmaŋ lɛ kãa kitã akɛ amɛnako bo.+ 11 Ni amrɔ nɛɛ ookɛɛ mi akɛ, ‘Yaa ni oyakɛɛ onuŋtsɔ akɛ: “Elia yɛ biɛ.”’ 12 Kɛ́ mishi bo mitee lɛ, Yehowa mumɔ lɛ baawó bo kɛya+ he ko ni mileee, ni kɛ́ miyakɛɛ Ahab ni enaaa bo lɛ, ebaagbe mi kɛ̃. Kɛ̃lɛ, otsulɔ eshe Yehowa gbeyei kɛjɛ egbekɛbiiashi tɔ̃ɔ. 13 Ani akɛko minuŋtsɔ nɔ ni mifee be ni Yezebel gbeɔ Yehowa gbalɔi lɛ? Mikɛ Yehowa gbalɔi 100 yato tɛkploi enyɔ amli, mikɛ gbalɔi 50 wo tɛkploi lɛ eko fɛɛ eko mli, ni miyahãa amɛ blodo kɛ nu.+ 14 Shi amrɔ nɛɛ ookɛɛ mi akɛ, ‘Yaakɛɛ onuŋtsɔ akɛ: “Elia yɛ biɛ.”’ Ebaagbe mi kɛ̃.” 15 Shi Elia kɛɛ akɛ: “Gbii abɔ ni Yehowa, taiatsɛ lɛ ni misɔmɔɔ* lɛ hiɛ kã nɛɛ, ŋmɛnɛ lɛ, mikɛ mihe baatsɔɔ lɛ.”
16 No hewɔ lɛ, Obadia tee ekɛ Ahab yakpe ni ekɛɛ lɛ, ni Ahab tee koni ekɛ Elia ayakpe.
17 Be ni Ahab na Elia nɔŋŋ lɛ, ekɛɛ Elia akɛ: “Bɛ bo nɛ, bo mɔ ni ohaoɔ Israel waa lɛ?”
18 Kɛkɛ ni Elia kɛɛ akɛ: “Mihaoko Israel, shi moŋ, bo kɛ otsɛ shĩa lɛ ni haoɔ Israel, ejaakɛ nyɛje Yehowa kitãi lɛ asɛɛ ni nyɛmiinyiɛ Baal srɔtoi lɛ asɛɛ.+ 19 No hewɔ lɛ, agbɛnɛ, hã Israel fɛɛ abua amɛhe naa ni amɛkɛ mi abakpe yɛ Karmel Gɔŋ+ lɛ nɔ, kɛ Baal gbalɔi 450 kɛ gbalɔi 400 ni jaa wɔŋ tso*+ lɛ, mɛi ni yeɔ nii yɛ Yezebel okpɔlɔ lɛ he lɛ.” 20 No hewɔ lɛ, Ahab tsu kɛtee Israelbii lɛ fɛɛ aŋɔɔ, ni ehã gbalɔi lɛ yabua amɛhe naa yɛ Karmel Gɔŋ lɛ nɔ.
21 Kɛkɛ ni Elia tsi ebɛŋkɛ maŋ muu lɛ fɛɛ ni ekɛɛ: “Mɛɛ be nyɛbaadidãa yɛ saji srɔtoi enyɔ ateŋ kɛyashi?+ Kɛ́ Yehowa ji anɔkwa Nyɔŋmɔ lɛ, nyɛnyiɛa esɛɛ;+ ni kɛ́ Baal ni lɛ, nyɛnyiɛa esɛɛ!” Shi maŋbii lɛ hãaa lɛ hetoo kome folo. 22 Kɛkɛ ni Elia kɛɛ maŋbii lɛ akɛ: “Mi pɛ ji Yehowa gbalɔ ni eshwɛ,+ shi Baal gbalɔi lɛ ayibɔ ji hii 450 sɔŋŋ. 23 No hewɔ lɛ, abahã wɔ tsinahii enyɔ koni amɛmɔ tsinahii lɛ ekome ni amɛfolɔ mli ni amɛkɛshwie laitsei lɛ anɔ, shi amɛkawo shishi la. Mi hu masaa tsinanuu kroko lɛ, ni mikɛbaafɔ̃ laitsei lɛ anɔ, shi miwoŋ shishi la. 24 No sɛɛ lɛ, nyɛbaabo nyɛtsɛ nyɛnyɔŋmɔ lɛ gbɛ́i,+ ni mi hu mabo matsɛ Yehowa gbɛ́i. Nyɔŋmɔ ni baahere nɔ ni ebaahã la abashã afɔle lɛ, lɛ ji anɔkwa Nyɔŋmɔ lɛ.”+ Kɛkɛ ni maŋbii lɛ fɛɛ here nɔ amɛkɛɛ: “Nɔ ni owie lɛ ja.”
25 Agbɛnɛ, Elia kɛɛ Baal gbalɔi lɛ akɛ: “Nyɛmɔa tsinahii lɛ ekome ni nyɛklɛŋklɛŋ nyɛsaa, ejaakɛ nyɛji mɛi ni yi fa. No sɛɛ lɛ, nyɛtsɛa nyɛnyɔŋmɔ lɛ gbɛ́i, shi nyɛkawoa afɔle lɛ shishi la.” 26 No hewɔ lɛ, amɛmɔ tsinanuu ni akɛhã amɛ lɛ, ni amɛsaa, ni amɛtee nɔ amɛtsɛ Baal gbɛ́i kɛjɛ leebi kɛyashi shwane, amɛkɛɛ: “Baal ee, heremɔ wɔ nɔ!” Shi anuuu gbee ko, ni mɔ ko hu hereee amɛnɔ.+ Amɛtee nɔ amɛtumɔ kɛbɔle afɔleshaa latɛ ni amɛfee lɛ. 27 Be ni shɛ shwane lɛ, Elia ye amɛhe fɛo ekɛɛ: “Nyɛbolɔa waa! Ejaakɛ nyɔŋmɔ ji lɛ!+ Benɛ, nɔ ko ehe ejwɛŋmɔ fɛɛ aloo etee nii asɛɛ.* Aloo ekolɛ ewɔ ni esa akɛ mɔ ko atsĩɛ lɛ!” 28 Amɛbolɔ waa amɛtsɛ lɛ, ni amɛkɛ kaklai kɛ akpɔlɔi folɔfolɔɔ amɛhe, yɛ amɛkusum lɛ naa, kɛyashi lá bɔi hoo yɛ amɛhe fɛɛ. 29 Shwane baho fɛɛ ni amɛmiifee basabasa,* ni amɛfee nakai aahu kɛyashi be ni akɛshãa gbɛkɛnaashi ŋmaa* afɔle lɛ, shi anuuu gbee ko, ni mɔ ko hu hereee amɛnɔ; mɔ ko mɔ ko efooo amɛdaaŋ.+
30 Be saŋŋ mli lɛ, Elia kɛɛ maŋbii lɛ fɛɛ akɛ: “Nyɛtsia nyɛbɛŋkɛa mi.” No hewɔ lɛ, maŋbii lɛ fɛɛ tsi amɛbɛŋkɛ lɛ. Kɛkɛ ni esaa ema Yehowa afɔleshaa latɛ ni akumɔ lɛ.+ 31 Elia kɔlɔ tɛi 12, yɛ Yakob, mɔ ni Yehowa kɛɛ lɛ* akɛ: “Abaatsɛ bo Israel”+ lɛ, bihii lɛ awekui lɛ ayibɔ naa. 32 Ekɛ tɛi lɛ ma afɔleshaa latɛ+ yɛ Yehowa gbɛ́i mli. Kɛkɛ ni etsa afɔleshaa latɛ lɛ he fɛɛ kɛbɔle; bu ni etsa lɛ da bɔ ni abaanyɛ adu wui ni falɛ shɛɔ siai* susumɔnii enyɔ yɛ mli. 33 No sɛɛ lɛ, eto laitsei lɛ eshwie latɛ lɛ nɔ, ni efolɔ tsinanuu lɛ mli, ni ekɛshwie lai tsei lɛ anɔ.+ Kɛkɛ ni ekɛɛ akɛ: “Nyɛfoa nu nyɛwoa gbɛ́i ejwɛ mli ni nyɛtsɔa nyɛshwiea shãa afɔle lɛ kɛ laitsei lɛ anɔ.” 34 Kɛkɛ ni ekɛɛ amɛ akɛ: “Nyɛfea ekoŋŋ.” No hewɔ lɛ, amɛfee ekoŋŋ. Ni ekɛɛ amɛ shi kome ekoŋŋ akɛ: “Nyɛfea nɔ ni ji shii etɛ nɔ.” No hewɔ lɛ, amɛfee nɔ ni ji shii etɛ nɔ. 35 Kɛkɛ ni nu lɛ ho kɛtsɔ afɔleshaa latɛ lɛ he fɛɛ, ni ehã awo bu lɛ hu mli nu obɔ.
36 Be ni eshɛ be ni akɛshãa gbɛkɛnaashi ŋmaa afɔle lɛ,+ gbalɔ Elia tsi kɛba ni ekɛɛ: “Yehowa, Abraham+ kɛ Isak+ kɛ Israel Nyɔŋmɔ, ŋmɛnɛ lɛ, hã ale akɛ bo ji Nyɔŋmɔ yɛ Israel, ni akɛ miji otsulɔ ni bo ofã mi ni mifee nibii nɛɛ fɛɛ.+ 37 Yehowa ee, heremɔ mi nɔ! Heremɔ mi nɔ koni maŋ nɛɛ ana akɛ, bo Yehowa, bo ji anɔkwa Nyɔŋmɔ lɛ, ni ooye oobua amɛ ni amɛku amɛsɛɛ kɛba oŋɔɔ.”*+
38 Kɛkɛ ni Yehowa la lɛ jɛ ŋwɛi ebayi shi, ni eshã shãa afɔle lɛ,+ kɛ laitsei lɛ, kɛ tɛi lɛ, kɛ mulu lɛ, ni elɛmɔ nu lɛ ni yɔɔ bu lɛ mli lɛ fɛɛ.+ 39 Be ni maŋbii lɛ fɛɛ na lɛ, oya nɔŋŋ ni amɛkɛ amɛhiɛ bumɔ shi ni amɛkɛɛ: “Yehowa lɛ, lɛ ji anɔkwa Nyɔŋmɔ! Yehowa lɛ, lɛ ji anɔkwa Nyɔŋmɔ!” 40 Kɛkɛ ni Elia kɛɛ amɛ akɛ: “Nyɛmɔmɔa Baal gbalɔi lɛ! Nyɛkahãa amɛteŋ mɔ kome folo po joa foi!” Oya nɔŋŋ ni amɛmɔmɔ amɛ, ni Elia kɛ amɛ kpeleke shi kɛtee Kishon faa*+ lɛ naa, ni egbe amɛ yɛ jɛmɛ.+
41 Agbɛnɛ, Elia kɛɛ Ahab akɛ: “Kwɔɔ kɛya ni oyaye nɔ ko ni onu nɔ ko, ejaakɛ miinu nugbɔ wulu shiimɔ ko he.”+ 42 No hewɔ lɛ, Ahab kwɔ kɛtee koni eyaye nɔ ko ni enu nɔ ko, ni Elia hu kwɔ kɛtee Karmel Gɔŋ lɛ yiteŋ ni eyakula shi yɛ shikpɔŋ ni ekɛ ehiɛ bu shi yɛ enakutsei ateŋ.+ 43 Kɛkɛ ni ekɛɛ esɔɔlɔ lɛ akɛ: “Ofainɛ kwɔɔ kɛya, ni oyakwɛ ŋshɔŋgbɛ.” No hewɔ lɛ, ekwɔ kɛtee ni eyakwɛ, ni ekɛɛ: “Nɔ ko nɔ ko bɛ jɛmɛ.” Elia kɛɛ lɛ shii kpawo akɛ, “Yaa ekoŋŋ.” 44 Shii kpawo lɛ nɔ lɛ, esɔɔlɔ lɛ kɛɛ akɛ: “Naa! Miina atatu bibioo ko tamɔ gbɔmɔ nine miite shi kɛmiijɛ ŋshɔ lɛ mli.” Kɛkɛ ni Elia kɛɛ lɛ akɛ: “Yaa ni oyakɛɛ Ahab akɛ, ‘Okɛ okpɔŋɔ lɛ aŋmɔ shwiili lɛ! Kpelekemɔ shi koni nugbɔ lɛ akatsĩ onaa!’” 45 Etsɛɛɛ nɔŋŋ ni ŋwɛi di tuŋŋ kɛ atatui, ni kɔɔyɔɔ tswa, ni nugbɔ nɛ waa;+ ni Ahab tee nɔ ewo eshwiili lɛ foi koni eya Yezreel.+ 46 Shi Yehowa hã Elia hewalɛ* ni Elia kɛ etade lɛ ŋmɔ ehɛ,* ni ewo foi kɛyaho Ahab he kɛtee Yezreel tɔ̃ɔ.