Радостная весть от Луки
6 Однажды в субботу Иисус шёл через хлебные поля. Его ученики срывали колосья+, растирали их руками и ели зёрна+. 2 Увидев это, некоторые фарисеи спросили: «Почему вы делаете то, что нельзя делать в субботу?»+ 3 Но Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и его люди проголодались?+ 4 Он вошёл в дом Бога, и ему дали священный хлеб. Он ел его сам и дал своим людям, хотя его нельзя было есть никому, кроме священников+». 5 Затем он добавил: «Сын человеческий — Господин субботы»+.
6 В другую субботу+ он пришёл в синагогу и стал учить. Там был человек с сухой* правой рукой+. 7 Учителя закона и фарисеи внимательно следили за Иисусом, не исцелит ли он в субботу, так как искали повод обвинить его+. 8 Зная, о чём они думают+, Иисус сказал человеку с сухой рукой: «Выйди на середину». Он так и сделал. 9 Тогда Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас: что разрешено делать в субботу — добро или зло? Спасти жизнь или погубить её?»+ 10 Он посмотрел на всех и сказал тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул её, и она стала здоровой. 11 Но они, вне себя от ярости, стали обсуждать, что им делать с Иисусом.
12 Однажды он пошёл на гору помолиться+ и провёл в молитве к Богу всю ночь+. 13 А когда наступил день, он позвал учеников, выбрал из них 12 и назвал их апостолами+. 14 Это были: Си́мон, которого Иисус также назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп+, Варфоломе́й, 15 Матфей, Фома+, Иаков, сын Алфе́я, Си́мон, которого прозвали «ревностным», 16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искарио́т, который позднее стал предателем.
17 Спустившись с ними с горы, Иисус остановился на ровном месте. Там собралось очень много его учеников и других людей со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Ти́ра и Сидона. Они пришли послушать его и исцелиться от болезней+. 18 Он исцелял даже тех, кого мучили нечистые духи. 19 Когда люди к нему прикасались+, из него выходила сила+ и всех исцеляла. Поэтому каждый старался к нему прикоснуться.
20 Иисус посмотрел на своих учеников и сказал:
— Счастливы вы, бедные+, потому что Царство Бога — ваше+.
21 Счастливы вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь+.
Счастливы вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться+.
22 Счастливы вы, когда из-за Сына человеческого люди вас ненавидят+, выгоняют+, оскорбляют и порочат ваше имя+. 23 Радуйтесь в тот день и веселитесь*, потому что вас ждёт большая награда на небе. Ведь их предки точно так же обращались с пророками+.
24 Но горе вам, богатые+, потому что вы уже в полной мере получили своё утешение+.
25 Горе вам, тем, кто сейчас сытый, потому что вы будете голодать.
Горе вам, тем, кто сейчас смеётся, потому что вы будете скорбеть и плакать+.
26 Горе вам, когда все люди вас хвалят+, ведь точно так же их предки относились к лжепророкам.
27 Но я говорю вам, тем, кто слушает: любите своих врагов, делайте добро тем, кто вас ненавидит+, 28 благословляйте тех, кто вас проклинает, и молитесь за тех, кто вас оскорбляет+. 29 Тому, кто ударит тебя по одной щеке, подставь и другую. И тому, кто заберёт у тебя верхнюю одежду, отдай и нижнюю+. 30 Каждому, кто у тебя попросит, дай+. И у того, кто возьмёт у тебя что-то, не требуй это назад.
31 Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами+.
32 Если вы любите только тех, кто любит вас, заслуживаете ли вы похвалы? Ведь и грешники любят тех, кто любит их+. 33 И если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам, то в чём ваша заслуга? Ведь и грешники так поступают. 34 Также если вы даёте в долг только тем, от кого надеетесь получить долг обратно, то в чём ваша заслуга?+ И грешники дают в долг грешникам, надеясь получить обратно столько же. 35 Но вы люби́те своих врагов, делайте добро и давайте взаймы, ничего не ожидая получить обратно+. Тогда вы получите большую награду и будете сыновьями Всевышнего, ведь он добр даже к неблагодарным и злым+. 36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец+.
37 Кроме того, перестаньте судить, и не будете судимы+. Перестаньте осуждать, и не будете осуждаемы. Прощайте, и будете прощены+. 38 Давайте+, и вам дадут+. Вам отсыплют в подол полную меру — уплотнённую, утрясённую, с верхом. Ведь какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.
39 Затем он привёл им примеры: «Может ли слепой вести слепого? Разве они оба не упадут в яму*?+ 40 Ученик не выше учителя, но тот, кто хорошо* обучен, станет как его учитель. 41 Почему ты смотришь на соломинку в глазу твоего брата, а бревна в своём глазу не замечаешь?+ 42 Как ты можешь говорить брату: „Брат, дай я выну соломинку из твоего глаза“, если не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Вынь сначала бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата+.
43 Хорошее дерево не приносит гнилые плоды, а гнилое дерево не приносит хорошие плоды+. 44 Каждое дерево узнаю́т по плодам+. Например, с колючих растений не собирают инжир или виноград. 45 Добрый человек хранит в сердце доброе, и от него исходит добро, а злой человек хранит в сердце злое, и от него исходит зло. Ведь что у человека в сердце, о том он и говорит+.
46 Почему вы зовёте меня: „Господь! Господь!“ — но не делаете того, что я говорю?+ 47 Я скажу вам, на кого похож тот, кто приходит ко мне, слушает мои слова и исполняет их+. 48 Он похож на человека, который, решив построить дом, выкопал глубокую яму и заложил фундамент на скале. Когда началось наводнение, на тот дом устремилась река, но он не пошатнулся, потому что был хорошо построен+. 49 А тот, кто слушает мои слова и ничего не делает+, похож на человека, который построил дом прямо на земле, без фундамента. Когда на тот дом устремилась река, он тут же рухнул и превратился в груду развалин».