බයිබල් පොත් අංකය 25—විලාප ගී
ලේඛකයා: යෙරෙමියා
ලියූ ස්ථානය: යෙරුසලම අසල
ලිවීම සම්පූර්ණ කළේ: පො.යු.පෙ. 607
දේවානුභාවය ලත් ශුද්ධ ලියවිලිවලට අයත් මෙම පොතේ නම ඇත්තෙන්ම එයට හොඳින් ගැළපෙයි. මෙම පොතෙහි සඳහන් වන්නේ පො.යු.පෙ. 607දී බබිලෝනියේ රජු වූ නෙබුකද්නෙශර් යෙරුසලම විනාශ කිරීම ගැන දැඩි ලෙස ශෝකය ප්රකාශ කරන විලාපයකි. මෙම විනාශය දෙවිගේ තෝරාගත් ජනයාගේ ඉතිහාසය තුළ සිදු වූ දරුණුතම විපතකි. හෙබ්රෙව් ලියවිල්ලෙහි මෙම පොත නම් කර තිබෙන්නේ “හැටි!” යන අර්ථය ඇති එහ්ඛාහ්! යනුවෙනි. මෙය මෙම පොතේ ආරම්භක වගන්තියේ සඳහන් වී ඇත. ග්රීක් සෙප්ටූඅජින්ට් ලියවිල්ලේ පරිවර්තකයන් මෙම පොත හැඳින්වූයේ ත්රෙනොයි ලෙසය. මින් අදහස් කෙරෙන්නේ “ශෝක ගී නොහොත් විලාප ගී” යන්නයි. බබිලෝනියානු තල්මුඩය නම් ග්රන්ථයෙහි මෙම පොත සඳහා භාවිත කර තිබෙන්නේ ඛිනොහ්ත් නමැති වචනයි. “ශෝක ගී හෝ වැලපීමේ ගී” යන්න එම වචනයෙන් අදහස් කෙරේ. ලතින් භාෂාවෙන් ලියද්දී, ලැමෙන්ටේෂයොනීස් යනුවෙන් එය නම් කරනු ලැබුවේ ජෙරෝම් විසිනි. මෙම පොතේ ඉංග්රීසි නම පැමිණියේ එම වචනයෙනි.
2 බයිබලයේ ඉංග්රීසි සහ සිංහල අනුවාදවල විලාප ගී තිබෙන්නේ යෙරෙමියා පොතට පසුව වූවත්, සාමාන්යයෙන් මෙය හෙබ්රෙව් සම්මත ග්රන්ථ සමූහයේ තිබෙන්නේ හේජියොග්රෆා නොහොත් සාලමොන්ගේ ගීතිකාව, රූත්, දේශනාකාරයා සහ එස්තර් ඇතුළත් පොත් සමූහය තුළය. කුඩා කාණ්ඩයක් වන මෙය සාමූහික ලෙස හඳුන්වා ඇත්තේ මෙග්හිල්ලොහ්ත් (ඇකුළුම් පොත්) පහ වශයෙනි. ඇතැම් නූතන හෙබ්රෙව් බයිබල්වල එය ඇත්තේ රූත් හා දේශනාකාරයා අතරය. නැත්නම් එස්තර් හා දේශනාකාරයා අතරය. නමුත් අදදින අපගේ බයිබල්වල තිබෙන්නාක් මෙන් පුරාණ පිටපත්වල එය තිබුණේ යෙරෙමියා පොතට පසුව බව කියනු ලැබේ.
3 ලේඛකයාගේ නාමය පොතෙහි සඳහන් කර නැත. එහෙත්, ලේඛකයා යෙරෙමියා බවට සැකයක් නැති තරම්ය. ග්රීක් සෙප්ටූඅජින්ට්හි මෙම පොතේ පෙරවදනෙහි මෙසේ සඳහන් වේ. “ඉශ්රායෙල් වහල්භාවයට පත්වීමෙන් හා යෙරුසලම පාළු කරනු ලැබීමෙන් පසු යෙරෙමියා වැලපෙමින්ද හඬමින්ද යෙරුසලම ගැන මෙම විලාප ගී ගයමින් මෙසේ පැවසීය.” ජෙරෝම් මෙම වචන අසත්යයක්යයි සලකා තම පිටපතෙන් ඒවා බැහැර කළේය. කෙසේවුවද, යුදෙව්වරුන්ගේ පිළිගත් සම්ප්රදායට අනුව, විලාප ගීවල කර්තෘ යෙරෙමියා ලෙස සැලකේ. තවද ඇරමයික අනුවාදය, ලතින් වල්ගේට්, ජොනතන් විසින් රචිත ටාගම් සහ බබිලෝනියානු තල්මුඩය මගින්ද එය සනාථ වේ.
4 යෙරෙමියා විලාප ගී නොලියූ බව ඔප්පු කිරීමට ඇතැම් විවේචකයන් වෑයම් කර ඇත. කෙසේවුවද, යෙරෙමියා මෙම පොත ලියූ බවට සාක්ෂි වශයෙන් ඒ කොමෙන්ට්රි ඔන් ද හෝලි බයිබල් නමැති පොතෙහි මෙසේ සඳහන් වේ. “දෙවන පරිච්ඡේදය සහ හතරවන පරිච්ඡේදවල ඇති යෙරුසලම පිළිබඳ විචිත්රවත් විස්තර ලියා තිබෙන්නේ ඇසින් දුටු සාක්ෂිකරුවෙකු විසින් බව පැහැදිලිය. එලෙසම පොත පුරාම ඇති කාව්යවල දැකිය හැකි ප්රබල සානුකම්පිත ස්වභාවය හා අනාවැකිමය ලක්ෂණ මෙන්ම ඒවායේ ශෛලිය, පද රචනය හා අදහස් ගලා යෑම යන සියල්ලම යෙරෙමියාගේ ලේඛන රටාව පිළිබිඹු කරයි.”a විලාප ගී පොතේ සහ යෙරෙමියා පොතේ සමාන්තර ප්රකාශ බොහොමයක් ඇත. මීට උදාහරණ හැටියට, දැඩි ශෝකය අඟවන ‘ඇසින් කඳුළු ගලනවා’ යන ප්රකාශය (විලා. 1:16; 2:11; 3:48, 50; යෙරෙ. 9:1; 13:17; 14:17) සහ අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ හා පූජකයන්ගේ දූෂිතකම කෙරෙහි ඇති පිළිකුල (විලා. 2:14; 4:13, 14; යෙරෙ. 2:34; 5:30, 31; 14:13, 14) දැක්විය හැක. යෙරෙමියා 8:18-22 සහ යෙරෙ 14:17, 18 යන ඡේදවලින් පැහැදිලි වන්නේ විලාප ගීවල ඇති දුක්මුසු ශෛලිය ලිවීමට යෙරෙමියාට හැකියාව තිබුණු බවය.
5 ලියූ කාලය හැටියට සාමාන්යයෙන් පිළිගනු ලබන්නේ පො.යු.පෙ. 607දී යෙරුසලම වැටීමත් සමඟ ගෙවුණු කාලයයි. නුවර වැටලීමේ හා එය ගිනි තැබීමේ දසුන ඒ වන විටත් යෙරෙමියාගේ මනසේ නොමැකී තිබූ අතර ඔහුගේ දැඩි වේදනාව ඔහු විචිත්ර ලෙස ප්රකාශ කර තිබේ. එක් විචාරකයෙකු පෙන්වා දෙන අන්දමට, මෙම පොතේ යම් තැනක ශෝකයේ විවිධ ප්රකාශයන් එක දිගට සඳහන් නොකර කාව්යමය ස්වරූපයෙන් එය විවිධ තැන්වල යළි යළිත් ප්රකාශ කර තිබෙන අයුරු දක්නට ලැබේ. ඉන්පසු ඔහු මෙසේ පවසයි. “ව්යාකූලත්වයට පත්ව අදහස් ප්රකාශ කර තිබීම . . . මෙම පොතෙහි විස්තර කරන සිද්ධීන් සිදු වූයේ හා චිත්තවේගයන් අද්දකිනු ලැබුවේ එය ලියනු ලැබූ කාලයට ආසන්නව බවට තිබෙන ප්රබලතම සාක්ෂිවලින් එකකි.”b
6 විලාප ගී නිර්මාණය කර තිබෙන ආකාරය බයිබල් විශාරදයන්ගේ මහත් උනන්දුවට හේතු වී තිබේ. එහි පරිච්ඡේද පහක් ඇත. ඒ සියල්ලම කාව්ය රචනා පහකි. පළමු සතර අක්ෂර බන්ධනයක ස්වරූපයෙන් රචනා කර තිබේ. එනම් එම පරිච්ඡේද සතරේ සෑම පදයකම මුල්ම අකුර හෙබ්රෙව් හෝඩියේ අකුරු විසිදෙකේ අනුපිළිවෙළට සකස් කර තිබේ. තුන්වන පරිච්ඡේදයේ ඇති පද හැටහයේ සෑම පද තුනක්ම එකම අකුරෙන් ආරම්භ වන අතර පද තුනෙන් තුනට එය හෝඩියේ අනුපිළිවෙළට දිගටම සකස් කර ඇත. පස්වන කාව්යයට පද 22ක් තිබුණත්, එය අක්ෂර බන්ධන ක්රමයට සකස් වී නැත.
7 නෙබුකද්නෙශර් විසින් යෙරුසලම වටලෑම, අල්ලාගැනීම හා විනාශ කිරීම ගැන දැඩි ශෝකයක් විලාප ගී පොත මගින් ප්රකාශ කරනු ලැබේ. එහි විචිත්රවත්ව දේවල් පැහැදිලි කිරීම හා අනුකම්පාව ජනිත කරවීම ගැන බලද්දී එය අනිත් සාහිත්යය කෘතීන් අභිභවා යයි. තමා දකින පාළුවීම, දුක්ඛිතභාවය හා ව්යාකූලත්වය මගින් ඔහු තුළ ඇති වන බලවත් කනගාටුව ලේඛකයා ප්රකාශ කරයි. සාගතය, කඩුව හා වෙනත් ත්රාසජනක සිද්ධීන් නිසා දරුණු වේදනාවක් නුවරේ පවතී. මේ සියල්ලම ජනයාගේ, අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ හා පූජකයන්ගේ පාපවලට දෙවිගෙන් ලද ඍජු දණ්ඩනයක ප්රතිඵලයි. කෙසේවෙතත්, යෙහෝවා කෙරෙහි බලාපොරොත්තුව හා ඇදහිල්ල අඛණ්ඩව පවතී. නැවත පිහිටුවීම සඳහා ඔහුට යාච්ඤා ඉදිරිපත් කරනු ලැබේ.
ප්රයෝජනදායක වීමට හේතුව
13 දෙවි කෙරෙහි ඇති යෙරෙමියාගේ පූර්ණ නිසැකකම විලාප ගී පොත මගින් ප්රකාශ කෙරේ. කිසිම මිනිසෙකුගෙන් සැනසිල්ල ගෙන දෙන කිසිදු බලාපොරොත්තුවක් නොමැතිව, ශෝකයේ හා අන්ත පරාජයේ අඩියටම බැස සිටිද්දී, විශ්වයේ ශ්රේෂ්ඨ දෙවි වූ යෙහෝවාගේ හස්තය කරණකොටගෙන ලැබෙන ගැළවීම දෙස අනාගතවක්තෘවරයා බලා සිටියි. විලාප ගී මගින් සියලුම සැබෑ නමස්කාරකයන් තුළ කීකරුකම හා අඛණ්ඩතාව ජනිත කළ යුතුය. මේ අතර ශ්රේෂ්ඨතම නාමය හා ඉන් නියෝජනය කරන දෙය නොසලකා හරින අයට බියකරු අනතුරු ඇඟවීමක්ද එමගින් සැපයිය යුතුය. මෙතරම් දුක්මුසු හා හැඟීම්බර බසකින් විලාප නැඟූ වෙනත් විනාශ වූ නුවරක් ගැන ඉතිහාසයෙහි සඳහන් වී නැත. නොකඩවා කැරලිගසන, මුරණ්ඩු හා පසුතැවිලි නොවන ස්වභාවයක් දක්වන අයට විරුද්ධව දෙවි දැඩි ක්රියාමාර්ගයක් ගන්න බව පෙන්වා දීම සඳහා එය සැබවින්ම ප්රයෝජනදායකය.
14 දිව්ය අනතුරු ඇඟවීම් හා අනාවැකි ගණනාවක ඉටුවීම පෙන්වා දීම නිසාත් විලාප ගී ප්රයෝජනදායකය. (විලා. 1:2—යෙරෙ. 30:14; විලා. 2:15—යෙරෙ. 18:16; විලා. 2:17—ලෙවී. 26:17; විලා. 2:20—ද්වි. 28:53) ද්විතීය කථාව 28:63-65හි ඉටුවීමට විලාප ගී විචිත්ර සාක්ෂි සපයන බවත් සැලකිල්ලට ගන්න. එපමණක්ද නොව, පරිශුද්ධ ලියවිල්ලේ වෙනත් කොටස් ගණනාවකටම කරන යොමු දැක්වීම්ද පොතෙහි ඇතුළත්ය. (විලා. 2:15—ගීතා. 48:2; විලා. 3:24—ගීතා. 119:57) විපත පැමිණියේ ජනයාගේම වැරදි නිසා බව පෙන්වීමේදී, විලාප ගී 1:5 සහ 3:42 සඳහන් දෙය දානියෙල් 9:5-14 මගින් සනාථ කෙරේ.
15 යෙරුසලමේ දුක්මුසු තත්වය සැබවින්ම ඉතා ඛේදජනකය! මේ සියල්ල මධ්යයෙහි, යෙහෝවා ප්රේමණීය-කරුණාව හා දයාව පෙන්වන බවටත්, ඔහු සියොන් සිහිපත් කර ඇයව ආපසු ගෙනෙන බවටත් විලාප ගී තුළ නිසැකකම ඇති කර තිබේ. (විලා. 3:31, 32; 4:22) බොහෝ කලකට පෙර දාවිත් හා සාලමොන් යන රජවරුන් යෙරුසලමෙහි පාලනය කරද්දී තිබූ දවස් මෙන්, “අලුත් දවස්” ගැන බලාපොරොත්තුවක් එහි ප්රකාශ කෙරේ. සදාකාල රාජ්යයක් සඳහා දාවිත් සමඟ යෙහෝවා කළ ගිවිසුම තවම පවතී! ‘ඔහුගේ අනුකම්පාවල් නොනවතී. ඒවා උදයෙන් උදය අලුත්ව තිබේ.’ යෙහෝවාගේ ධර්මිෂ්ඨ රාජ්ය පාලනය යටතේ ජීවත් වන සෑම මැවිල්ලක්ම ස්තුතිය පිරි හදකින් “මාගේ කොටස නම් යෙහෝවායයි” ප්රකාශ කරන තුරු, ඔහුට ප්රේමකරන්නන් කෙරෙහි ඔහුගේ දයාව නොකඩවා පවතින්නේය.—5:21, NW; 3:22-24.
[පාදසටහන්වල]
a වර්ෂ 1952දී ජේ. ආර්. ඩම්මෙලෝ විසින් රචනා කරන ලදි. 483 පිටුව.
b ස්ටඩීස් ඉන් ද බුක් ඔෆ් ලැමෙන්ටේෂන්ස්, 1954, නෝමන් කේ. ගොට්වාල්ට්, 31 පිටුව.