Babad nu Kahiji
11 Ka dieunakeun, sakabéh urang Israél datang ka Daud di Hébron. Ceuk maranéhna, ”Urang kabéh téh pan sagetih sadaging jeung* anjeun. 2 Basa Saul masih kénéh jadi raja, anjeun nu mingpin Israél dina peperangan.* Terus, Yéhuwa Allah anjeun nyarios kieu ka anjeun, ’Manéh bakal jadi pangangon umat Kuring Israél sarta jadi pamingpin umat Kuring Israél.’” 3 Jadi, sakabéh kokolot Israél datang ka Raja di Hébron. Di dinya, Daud nyieun perjangjian jeung maranéhna hareupeun Yéhuwa. Geus kitu, maranéhna ngalantik Daud jadi raja Israél, sakumaha ucapan Yéhuwa nu ditepikeun ku Samuél.
4 Ka dieunakeun, Daud jeung sakabéh pasukan Israél indit ka Yérusalém, nyaéta ka Yébus, tempat matuhna urang Yébus. 5 Urang Yébus moyokan Daud, ”Manéh mah moal bisa lah asup ka dieu!” Tapi Daud ngarebut bénténg Zion, nu ayeuna jadi Kota Daud. 6 Daud ngomong kieu, ”Sing saha anu pangheulana nyerang urang Yébus bakal diangkat jadi komandan pasukan.” Seug Yoab anak Zéruya maju nyerang ti heula, ku kituna manéhna diangkat jadi komandan pasukan. 7 Tuluy éta bénténg dicicingan ku Daud. Ku sabab kitu, éta bénténg disebut Kota Daud. 8 Manéhna ngabangun témbok kota jeung bangunan-bangunan séjén di éta kota, ti Pasir* nepi ka daérah sakurilingeunana. Ari sésana mah dibangun deui ku Yoab. 9 Ku kituna, Daud beuki kuat. Manéhna gé disarengan ku Yéhuwa, pangawasa pasukan sorga.
10 Para kapala prajurit Daud nu perkasa bareng jeung sakabéh urang Israél téh ngadukung pisan Daud jadi raja, sakumaha jangji Yéhuwa ka Israél. 11 Ieu ngaran para prajurit Daud nu perkasa: Yasyobéam anak urang Hakhmoni, kapala ti tilu prajurit nu perkasa. Sakali waktu, manéhna pernah maéhan 300 urang ku tumbakna. 12 Terus, aya Éléazar anak Dodo urang Ahohi, salah sahiji ti tilu prajurit perkasa. 13 Manéhna maturan Daud di Pas-damim, tempat urang Filistin ngumpul rék perang. Di dinya aya kebon nu pinuh ku barli. Jalma-jalma téh geus kalalabur ku lantaran urang Filistin, 14 tapi manéhna mah tetep nangtung di tengah kebon, mertahankeun éta kebon, sarta terus maéhan urang Filistin. Ku kituna, Yéhuwa méré kaunggulan* nu gedé ka umat-Na.
15 Tilu ti antara 30 kapala pasukan indit ka gunung batu, ka Daud di Guha Adulam. Harita, pasukan Filistin keur aya di pakémahanana di Lebak Réfaim. 16 Hiji pasukan maranéhna aya di Bétléhém, ari Daud keur aya di panyumputan. 17 Tuluy Daud ngomong kieu, ”Duh, kuring téh hayang pisan nginum cai ti sumur di deukeut gerbang Bétléhém!” 18 Ngadéngé kitu, nu tiluan téh norobos pakémahan urang Filistin tuluy ngala cai ti sumur nu aya di deukeut gerbang Bétléhém. Éta cai dibawa ka Daud, tapi Daud teu daékeun nginum. Caina dikucurkeun kana taneuh, dibaktikeun ka Yéhuwa. 19 Ceuk Daud, ”Dina pandangan Allah kuring, moal mungkin kuring nginum cai nu dibawa ku jalma-jalma nu geus naruhkeun nyawana! Éta mah sarua wéh jeung nginum getih maranéhna, da maranéhna téh geus naruhkeun nyawana.” Jadi, Daud embungeun nginum éta cai. Nya kitu nu dilampahkeun ku tilu prajurit nu perkasa éta.
20 Ari ti tilu prajurit perkasa séjénna, kapalana téh Abisyai lanceukna Yoab. Manéhna maéhan 300 jalma ku tumbakna, sarta manéhna kasohor siga tilu prajurit perkasa nu mimiti téa. 21 Di antara tilu prajurit perkasa séjénna ieu, manéhna téh pamingpinna sarta leuwih dihormat tibatan nu dua deui. Sanajan kitu, manéhna teu bisa nyaruaan tilu prajurit perkasa nu mimiti téa.
22 Bénaya anak Yéhoyada téh jalma nu wanian.* Manéhna sering ngalampahkeun tindakan nu hébat di Kabzéél. Manéhna maéhan dua anak lalaki Ariél ti Moab. Hiji poé pas turun salju, manéhna turun kana lombang tuluy maéhan singa. 23 Manéhna gé maéhan hiji lalaki Mesir nu awakna badag pisan, nu jangkungna dua méter saparapat.* Urang Mesir éta nyekel tumbak nu gedéna kawas kai dina alat tinun, tapi ku manéhna dilawan ngan maké tongkat. Tumbak urang Mesir téh ku manéhna dibetot, bles ditubleskeun ka urang Mesir éta nepi ka paéh. 24 Tah, éta nu dilampahkeun ku Bénaya anak Yéhoyada. Manéhna kasohor siga tilu prajurit perkasa nu mimiti téa. 25 Sanajan manéhna leuwih dihormat tibatan 30 jalma éta, manéhna teu bisa nyaruaan tilu prajurit perkasa nu mimiti téa. Tapi, Daud ngalantik manéhna jadi salah sahiji pangawal pribadina.
26 Para prajurit perkasa dina éta pasukan téh nyaéta Asahél adina Yoab, Élhanan anak Dodo ti Bétléhém, 27 Syamot urang Haror, Héléz urang Péloni, 28 Ira anak Ikés urang Tékoa, Abi-ézér urang Anatot, 29 Sibékai urang Husya, Ilai urang Ahohi, 30 Maharai urang Nétofa, Héléd anak Baanah urang Nétofa, 31 Itai anak Ribai ti kota Gibéah di daérah urang Bényamin, Bénaya urang Piraton, 32 Hurai ti daérah wadi-wadi* Gaas, Abiél urang Araba, 33 Azmawét urang Baharum, Éliahba urang Syaalbon, 34 anak-anak lalaki Hasyém urang Gizon, Yonatan anak Syagé urang Harari, 35 Ahiam anak Sakar urang Harari, Élifal anak Ur, 36 Héfér urang Mékhéra, Ahiya urang Péloni, 37 Hézro urang Karmél, Naarai anak Ézbai, 38 Yoél adina Natan, Mibhar anak Hagri, 39 Zélék urang Ammon, Naharai urang Bérot, nyaéta nu mawa senjatana Yoab anak Zéruya, 40 Ira urang Itri, Garéb urang Itri, 41 Uria urang Hét, Zabad anak Ahlai, 42 Adina anak Syiza urang Rubén, nyaéta pamingpin urang Rubén, bareng jeung 30 prajurit nu perkasa, 43 Hanan anak Maaka, Yosyafat urang Mitni, 44 Uzia urang Astarot, Syama jeung Yéiél, anak-anak lalaki Hotam urang Aroér, 45 Yédiaél anak Syimri, jeung Yoha adina, nyaéta urang Tizi, 46 Éliél urang Mahawim, Yéribai jeung Yosyawia anak-anak Élnaam nu lalaki, Itma urang Moab, 47 sarta Éliél, Obéd, jeung Yaasiél urang Mézoba.