PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Hadé
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Hadé
Sunda
é
  • é É
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PASAMOAN
  • Néhémia 12
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar

Teu aya vidéo dina bagian ieu.

Punten, aya éror waktu nyetél vidéona.

Topik-Topik Utama Néhémia

      • Para imam jeung urang Léwi (1-26)

      • Témbok diresmikeun (27-43)

      • Palayanan di bait didukung (44-47)

Néhémia 12:9

Catetan Handap

  • *

    Atawa bisa jadi ”hareupeun maranéhna salila tugas”.

Néhémia 12:17

Catetan Handap

  • *

    Katingalina dina téks Ibranina hiji ngaran di dieu dipupus.

Néhémia 12:26

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”jurutulis”.

Néhémia 12:28

Catetan Handap

  • *

    As. ”Anak-anak lalaki jurukawih”.

Néhémia 12:36

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”jurutulis”.

Tarjamahan Séjénna

Pilih nomer ayat pikeun némbongkeun tarjamahan séjénna.
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
Néhémia 12:1-47

Néhémia

12 Ieu para imam jeung urang Léwi nu indit bareng jeung Zérubabél anak Syéaltiél sarta Yésyua: Séraya, Yérémia, Ézra, 2 Amaria, Malukh, Hatus, 3 Syékania, Réhum, Mérémot, 4 Ido, Ginétoi, Abiya 5 Miyamin, Maadia, Bilga, 6 Syémaya, Yoyarib, Yédaya, 7 Sallu, Amok, Hilkia, jeung Yédaya. Maranéhna téh nu ngapalaan para imam jeung dulur-dulurna dina jaman Yésyua.

8 Urang Léwi téh nyaéta Yésyua, Binui, Kadmiél, Syérébia, Yéhuda, jeung Matania. Matania jeung dulur-dulurna téh nu mingpin kawih ucapan sukur. 9 Bakbukia jeung Uni, nyaéta dulur-dulur maranéhna, nangtung hareupeun maranéhna pikeun tugas jaga.* 10 Yésyua téh bapana Yoyakim, Yoyakim téh bapana Éliasyib, Éliasyib téh bapana Yoyada, 11 Yoyada téh bapana Yonatan, Yonatan téh bapana Yadua.

12 Dina jaman Yoyakim, ieu para imam jeung para pamingpin ti kulawarga pihak bapa: ti kulawarga Séraya, Méraya. Ti kulawarga Yérémia, Hanania. 13 Ti kulawarga Ézra, Mésyulam. Ti kulawarga Amaria, Yéhohanan. 14 Ti kulawarga Malukhi, Yonatan. Ti kulawarga Syébania, Yusuf. 15 Ti kulawarga Harim, Adna. Ti kulawarga Mérayot, Hélkai. 16 Ti kulawarga Ido, Zakharia. Ti kulawarga Ginéton, Mésyulam. 17 Ti kulawarga Abiya, Zikhri. Ti kulawarga Miniamin, . . . .* Ti kulawarga Moadia, Piltai. 18 Ti kulawarga Bilgai, Syamua. Ti kulawarga Syémaya, Yéhonatan. 19 Ti kulawarga Yoyarib, Maténai. Ti kulawarga Yédaya, Uzi. 20 Ti kulawarga Salai, Kalai. Ti kulawarga Amok, Ébér. 21 Ti kulawarga Hilkia, Hasyabia. Ti kulawarga Yédaya, Nétanél.

22 Para pamingpin kulawarga pihak bapa ti urang Léwi di jaman Éliasyib, Yoyada, Yohanan, jeung Yadua dicatet, kitu deui jeung para imam, nepi ka pamaréntahan Darius raja Pérsia.

23 Para pamingpin kulawarga pihak bapa ti urang Léwi dicatet dina buku sajarah jaman éta, nepi ka jaman Yohanan anak Éliasyib. 24 Para pamingpin urang Léwi téh Hasyabia, Syérébia, jeung Yésyua anak Kadmiél. Dulur-dulur maranéhna narangtung peuntaseun maranéhna pikeun nyanggakeun pujian sarta ngucapkeun sukur nurutkeun pituduh Daud, hamba Allah nu sajati. Kelompok tukang jaga nu hiji ngaréndéng jeung kelompok tukang jaga nu hiji deui. 25 Matania, Bakbukia, Obaja, Mésyulam, Talmon, jeung Akub téh tukang jaga gerbang nu ngajaga gudang-gudang nu aya di gerbang. 26 Maranéhna ngalalayanan dina jaman Yoyakim anak Yésyua incu Yozadak jeung dina jaman Gubernur Néhémia sarta Imam Ézra tukang nyalin.*

27 Waktu témbok Yérusalém diresmikeun, urang Léwi disina datang ka Yérusalém ti tempatna masing-masing pikeun ngarayakeun pangresmian bari saruka bungah sarta bari ngawihkeun ucapan sukur, nabeuh simbal, alat musik nu maké senar, jeung harpa. 28 Para jurukawih nu ahli* daratang ti daérah deukeut Yordan, ti sabudeureun Yérusalém, ti padésaan urang Nétofa, 29 ti Bét-gilgal, ti tegalan Géba jeung Azmawét, lantaran para jurukawih geus ngawangun désa-désa di sabudeureun Yérusalém. 30 Para imam jeung urang Léwi nyucikeun diri jeung nyucikeun rahayat. Maranéhna gé nyucikeun gerbang-gerbang jeung témbok kota.

31 Geus kitu, abdi mawa para pamingpin Yéhuda ka luhureun témbok. Tuluy para jurukawih anu ngawihkeun ucapan sukur ka Allah diatur jadi dua kelompok. Jalma-jalma gé dibagi dua kelompok sina nuturkeun jurukawih. Kelompok nu hiji leumpang di luhur témbok ka beulah katuhu, nu brasna ka Gerbang Tumpukan Lebu. 32 Hosyaya jeung saparo pamingpin Yéhuda nuturkeun ti tukang 33 bareng jeung Azaria, Ézra, Mésyulam, 34 Yéhuda, Bényamin, Syémaya, jeung Yérémia. 35 Maranéhna gé dibarengan ku turunan imam nu niup tarompét, nyaéta Zakharia (Zakharia téh anakna Yonatan, Yonatan téh anakna Syémaya, Syémaya téh anakna Matania, Matania téh anakna Mikaya, Mikaya téh anakna Zakur, Zakur téh anakna Asaf), 36 sarta dulur-dulurna, nu ngaranna Syémaya, Azarél, Milalai, Gilalai, Maai, Nétanél, Yéhuda, jeung Hanani, nu nabeuh alat-alat musik Daud hamba Allah nu sajati. Ézra tukang nyalin* téa aya di hareupeun maranéhna. 37 Ti Gerbang Pancuran, maranéhna lempeng naék kana Tangga Kota Daud, ngaliwatan tanjakan di témbok di luhureun Istana Daud, nepi ka Gerbang Cai beulah wétan.

38 Kelompok jurukawih séjénna nu ngawihkeun ucapan sukur maju ka arah sabalikna. Abdi jeung kelompok jalma-jalma nu hiji deui nuturkeun ti tukang. Urang leumpang di luhur témbok, ti Munara Tungku nepi ka Témbok Lega, 39 tuluy nanjak ka Gerbang Éfraim, terus ka Gerbang Kota Lawas, ka Gerbang Lauk, ka Munara Hananél, ka Munara Méa, jeung ka Gerbang Domba, reg eureun di Gerbang Tukang Jaga.

40 Tungtungna, dua kelompok jurukawih anu ngawihkeun ucapan sukur téh nepi ka hareupeun bumina Allah nu sajati. Seug maranéhna ngarandeg di dinya, kitu deui abdi jeung satengah ti pajabat-pajabat nu bareng jeung abdi, 41 sarta para imam nu niup tarompét, nyaéta Éliakim, Maaséya, Miniamin, Mikaya, Élioénai, Zakharia, jeung Hanania, 42 kitu deui Maaséya, Syémaya, Éléazar, Uzi, Yéhohanan, Malkhiya, Élam, jeung Ézér. Geus kitu, para jurukawih anu dipingpin ku Izrahia ngarawih tarik pisan.

43 Dina poé éta, maranéhna galumbira sarta ngabaktikeun loba pisan kurban, sabab Allah nu sajati méré kabagjaan. Awéwé jeung barudak leutik ogé milu gumbira. Ku kituna, sora kagumbiraan di Yérusalém kadéngé ka nu jarauh.

44 Dina poé éta, sababaraha jalma ditugaskeun pikeun ngawaskeun gudang-gudang paranti nyimpen sumbangan-sumbangan, hasil panén nu mimiti, jeung perpuluhan. Ka éta gudang-gudang, jalma-jalma kudu ngumpulkeun jatah keur para imam jeung urang Léwi ti lahan nu aya di kota-kota, sakumaha nu geus ditangtukeun dina Torét. Di Yéhuda aya kagumbiraan sabab para imam jeung urang Léwi ngalalayanan di bait. 45 Maranéhna ngajalankeun tugas-tugas ti Allahna jeung ngajalankeun kawajiban pikeun nyucikeun. Para jurukawih jeung tukang-tukang jaga gerbang gé milu ngajalankeun éta, sakumaha pituduh Daud jeung Sulaéman anakna. 46 Ti baheula, ti jaman Daud jeung Asaf, aya jalma-jalma nu mingpin para jurukawih nu ngawihkeun kawih pujian jeung ucapan sukur ka Allah. 47 Dina jaman Zérubabél, kitu deui jaman Néhémia, kabéh urang Israél méré jatah keur jurukawih sarta tukang jaga gerbang, sakumaha pangabutuhna unggal poé. Maranéhna gé méré jatah keur urang Léwi, ari urang Léwi méré jatah keur turunan Harun.

Publikasi Bahasa Sunda (2014-2025)
Kaluar
Asup
  • Sunda
  • Bagikeun
  • Pengaturan
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Sarat Ngagunakeun
  • Kawijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Asup
Bagikeun