PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Hadé
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Hadé
Sunda
é
  • é É
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PASAMOAN
  • Bilangan 4
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar

Teu aya vidéo dina bagian ieu.

Punten, aya éror waktu nyetél vidéona.

Topik-Topik Utama Bilangan

      • Tugas turunan Kohat (1-20)

      • Tugas turunan Gérsyon (21-28)

      • Tugas turunan Mérari (29-33)

      • Jumlah jalma nu didaptar (34-49)

Bilangan 4:13

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”Lebu nu aya gajihna”, nyaéta lebu nu pacampur jeung gajih sato nu dikurbankeun.

Bilangan 4:16

Catetan Handap

  • *

    Tingali cth. dina Bud 25:6.

Tarjamahan Séjénna

Pilih nomer ayat pikeun némbongkeun tarjamahan séjénna.
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
Bilangan 4:1-49

Bilangan

4 Yéhuwa ngomong deui ka Musa jeung Harun, 2 ”Sok itung kabéh lalaki turunan Kohat ti antara turunan Léwi nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana. 3 Nu kudu diitung téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun di kémah tepangan.

4 ”Ieu tugas lalaki-lalaki turunan Kohat di kémah tepangan. Ieu téh kacida sucina: 5 Waktu éta bangsa rék pindah, Harun jeung anak-anak lalakina kudu asup ka jero kémah, nurunkeun hordéng pamisah, jeung nutupan peti perjangjian ku éta hordéng. 6 Geus kitu, éta kudu ditutupan ku panutup tina kulit anjing laut tuluy ditutupan deui ku kaén biru. Terus, pasangkeun tongkat-tongkat paranti ngagotong.

7 ”Méja paranti neundeun roti nu dibaktikeun kudu ditutupan ku kaén biru. Geus kitu piring, cangkir, mangkok, jeung téko paranti kurban inuman teundeun luhureunana. Roti nu rutin dibaktikeun kudu tetep aya dina éta méja. 8 Éta kabéh téh tutup ku kaén beureum, tuluy tutupan deui ku panutup tina kulit anjing laut. Terus, pasangkeun tongkat-tongkat paranti ngagotong. 9 Cokot kaén biru pikeun nutupan wadah lampu, lampuna, cacapit sumbu, wadah sumbu, jeung sakabéh wadah minyak éta lampu. 10 Wadah lampu jeung sakabéh parabotna kudu dibulen ku panutup tina kulit anjing laut, tuluy éta kabéh teundeun dina palang paranti ngagotong. 11 Geus kitu tutupan mézbah emas ku kaén biru, tuluy tutupan ku panutup tina kulit anjing laut. Terus, pasangkeun tongkat-tongkat paranti ngagotong. 12 Cokot sakabéh parabot nu biasa dipaké jang ngalalayanan di tempat suci. Teundeun éta kabéh dina kaén biru, tuluy tutupan ku panutup tina kulit anjing laut. Geus kitu, teundeun dina palang paranti ngagotong.

13 ”Lebu* dina mézbah kudu dipiceun, tuluy tutupan éta mézbah ku kaén wol ungu. 14 Di luhureunana, teundeun sakabéh parabot nu biasa dipaké keur ngalalayanan dina mézbah, nyaéta wadah paranti areng ruhay, garpuh, singkup, jeung baskom. Tuluy, tutupan éta kabéh ku panutup tina kulit anjing laut. Terus, pasangkeun tongkat-tongkat paranti ngagotong.

15 ”Waktu éta bangsa rék pindah, Harun jeung anak-anak lalakina kudu nutupan barang-barang suci jeung sakabéh parabotna. Lamun geus bérés, lalaki-lalaki turunan Kohat bakal ngagotong éta kabéh. Tapi, teu meunang aya nu nyabak barang-barang suci éta, sabab saha waé nu nyabak bakal tiwas. Nu boga tanggung jawab pikeun ngagotong barang-barang di kémah tepangan téh lalaki-lalaki turunan Kohat.

16 ”Éléazar anak Imam Harun boga kawajiban pikeun ngurus minyak keur lampu, dupa seungit, kurban kadaharan nu rutin dibaktikeun, jeung minyak suci.* Manéhna kudu ngurus tempat suci jeung sakabéh barang nu aya di jerona, kaasup sakabéh parabot tempat suci.”

17 Yéhuwa neruskeun deui omongana-Na ka Musa jeung Harun, 18 ”Kadé, kulawarga-kulawarga turunan Kohat ulah nepi ka musna ti antara urang Léwi. 19 Jadi, lampahkeun kabéh nu geus ditangtukeun supaya maranéhna teu maot waktu ngadeukeutan barang-barang nu kacida sucina. Harun jeung anak-anak lalakina bakal asup ka kémah tepangan tuluy nangtukeun tugas unggal jalma sarta barang naon nu kudu dibawa ku unggal jalma. 20 Lalaki-lalaki turunan Kohat teu meunang asup ka kémah tepangan jeung ningali barang-barang suci sanajan ngan sakolébat, supaya maranéhna teu tiwas.”

21 Tuluy Yéhuwa ngomong ka Musa, 22 ”Itung kabéh lalaki turunan Gérsyon nurutkeun kulawarga pihak bapa jeung kaomna. 23 Nu kudu didaptar téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun di kémah tepangan. 24 Ieu nu kudu diurus jeung diakut ku kulawarga turunan Gérsyon: 25 Maranéhna kudu ngakut kaén keur tabernakel, panutup luar jeung panutup jero kémah tepangan, panutup tina kulit anjing laut nu aya di luhureunana, hordéng keur lawang asup kémah tepangan, 26 kaén keur di buruan sakuriling tabernakel jeung mézbah, hordéng keur lawang asup buruan, tali-talina, sarta sakabéh parabot jeung barang-barang nu dipaké jang ngalalayanan di tabernakel. Éta téh tugas maranéhna. 27 Harun jeung anak-anak lalakina kudu ngawaskeun pagawéan jeung barang-barang nu kudu diakut ku turunan Gérsyon. Maranéh kudu nugaskeun turunan Gérsyon pikeun ngakut barang-barang éta. 28 Tah, éta tugas kulawarga turunan Gérsyon di kémah tepangan. Pagawéan maranéhna diawaskeun ku Itamar anak Imam Harun.

29 ”Lalaki-lalaki turunan Mérari ogé kudu didaptar nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana. 30 Nu kudu didaptar téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun di kémah tepangan. 31 Ieu tugas maranéhna di kémah tepangan: Maranéhna kudu ngakut rangka-rangka tabernakel, palang-palangna, pilar-pilarna, alas-alasna nu aya liangan, 32 tihang-tihang di sakuriling buruan, alas-alasna nu aya liangan, patok-patokna, tali-talina, sakabéh parabotna, sarta naon waé nu aya patalina jeung éta kabéh. Maranéh kudu nangtukeun barang naon waé nu kudu diakut ku unggal jalma. 33 Tah, éta tugas kulawarga turunan Mérari di kémah tepangan. Pagawéan maranéhna diawaskeun ku Itamar anak Imam Harun.”

34 Musa, Harun, jeung para pamingpin jamaah ngadaptar lalaki-lalaki turunan Kohat nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana. 35 Nu didaptar téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun di kémah tepangan. 36 Kabéh nu didaptar nurutkeun kulawarga maranéhna téh aya 2.750 urang. 37 Maranéhna téh nu didaptar ti kulawarga-kulawarga turunan Kohat. Maranéhna ngalalayanan di kémah tepangan. Musa jeung Harun ngadaptar maranéhna sakumaha nu diparéntahkeun ku Yéhuwa ka Musa.

38 Lalaki-lalaki turunan Gérsyon didaptar nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana. 39 Nu didaptar téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun di kémah tepangan. 40 Kabéh nu didaptar nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana téh aya 2.630 urang. 41 Maranéhna téh nu didaptar ti kulawarga-kulawarga turunan Gérsyon. Maranéhna ngalalayanan di kémah tepangan. Musa jeung Harun ngadaptar maranéhna sakumaha paréntah Yéhuwa.

42 Lalaki-lalaki turunan Mérari didaptar nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana. 43 Nu didaptar téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun di kémah tepangan. 44 Nu didaptar nurutkeun kulawargana téh aya 3.200 urang. 45 Maranéhna téh nu didaptar ti kulawarga-kulawarga turunan Mérari. Musa jeung Harun ngadaptar maranéhna sakumaha nu diparéntahkeun ku Yéhuwa ka Musa.

46 Musa, Harun, jeung para pamingpin Israél ngadaptar kabéh urang Léwi nurutkeun kaom jeung kulawarga pihak bapana. 47 Nu didaptar téh nu umurna 30 nepi ka 50 taun. Maranéhna bakal ditugaskeun pikeun ngalalayanan di kémah tepangan jeung ngakut sakabéh barang nu aya di dinya. 48 Jumlah maranéhna téh aya 8.580 urang. 49 Maranéhna didaptar sakumaha paréntah Yéhuwa ka Musa. Tugas jeung barang nu kudu dibawa ku unggal jalma téh geus ditangtukeun. Maranéhna didaptar sakumaha nu diparéntahkeun ku Yéhuwa ka Musa.

Publikasi Bahasa Sunda (2014-2025)
Kaluar
Asup
  • Sunda
  • Bagikeun
  • Pengaturan
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Sarat Ngagunakeun
  • Kawijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Asup
Bagikeun