Kisah Para Rasul
22 ”Dulur-dulur, bapa-bapa, dangukeun. Abdi badé ngajelaskeun kajadianana.”+ 2 Barang ngadéngé Paulus ngomong maké basa Ibrani, maranéhna beuki jempling, tuluy Paulus ngomong, 3 ”Abdi téh urang Yahudi+ nu lahir di Tarsus di Kilikia,+ tapi guguru ka Gamaliél+ di dieu, di kota Yérusalém. Abdi dididik pikeun bener-bener ngajalankeun Torét+ karuhun urang sadaya. Abdi gé sumanget pisan ngalalayanan Allah cara aranjeun nu aya di dieu ayeuna.+ 4 Abdi nganiaya para panganut Jalan Juragan, malah maéhan maranéhna. Boh lalaki boh awéwé ku abdi ditalian tuluy dijebloskeun ka panjara.+ 5 Imam agung jeung sakabéh kokolot gé nyarahoeun. Justru ti maranéhna abdi meunang surat keur dulur-dulur urang saréréa di Damaskus. Harita, abdi keur di jalan rék nalian para panganut éta Jalan nu aya di ditu, rék dibawa jeung dihukum di Yérusalém.
6 ”Tapi, sanggeus téréh nepi ka Damaskus, kira-kira tengah poé, ujug-ujug aya cahaya ti langit nu nyorot ka sakuriling abdi.+ 7 Bruk abdi labuh, tuluy aya sora nu ngomong ka abdi, ’Saul, Saul, ku naon manéh nganiaya urang?’ 8 Abdi némbalan, ’Juragan téh saha?’ Tuluy saur anjeunna, ’Urang téh Isa urang Nazarét, nu dikaniaya ku manéh.’ 9 Jalma-jalma nu bareng jeung abdi ningali éta cahaya, tapi teu ngadéngé sora nu ngomong ka abdi. 10 Tuluy abdi nanya, ’Jadi, abdi kedah kumaha, Juragan?’ Juragan ngajawab, ’Hudang, geura indit ka Damaskus, engké di ditu manéh bakal dibéjaan sagala nu kudu dilampahkeun ku manéh.’+ 11 Tapi lantaran cahaya nu sakitu caangna, abdi jadi teu bisa ningali. Abdi bisa nepi ka Damaskus gé ditungtun ku jalma-jalma nu bareng jeung abdi.
12 ”Di dinya, aya jalma nu ngaranna Ananias, nu taat ngajalankeun Torét sarta boga ngaran alus di kalangan urang Yahudi nu cicing di dinya. 13 Manéhna datang tuluy nangtung gigireun abdi. Ceuk manéhna, ’Saul, dulur abdi, geura bisa ningali deui!’ Harita kénéh, panon abdi cageur jeung bisa ningali manéhna.+ 14 Manéhna ngomong deui, ’Allah karuhun urang tos milih anjeun supaya anjeun tiasa terang kahoyong-Na, sarta tiasa ningali jalma bener+ éta sareng ngadangu sorana, 15 lantaran anjeun bakal jadi saksi kanggo anjeunna pikeun nyaritakeun sagala nu tos ditingali sareng didangu ku anjeun ka sadaya jalma.+ 16 Ayeuna ngantosan naon deui? Sok cengkat, geura dibaptis. Bersihan dosa-dosa anjeun+ ku cara sasambat ka namina.’+
17 ”Tapi basa balik ka Yérusalém+ sarta ngadoa di bait, abdi meunang titingalian. 18 Abdi nempo Juragan ngomong kieu, ’Gancang, geura kaluar ti Yérusalém sabab nu diwawarkeun ku manéh ngeunaan urang moal ditarima ku maranéhna.’+ 19 Terus abdi ngajawab, ’Juragan, maranéhna terang abdi sok ngagerebeg tempat-tempat ibadah pikeun ngagebugan saha waé nu percaya ka Juragan sareng ngajebloskeun éta jalma-jalma ka panjara.+ 20 Salian ti éta, basa Stéfanus saksi Juragan dipaéhan, abdi nyatujuan, malah abdi aya di dinya mangjagakeun baju luar jalma-jalma anu maéhan manéhna.’+ 21 Sanajan kitu, Juragan ngomong kieu, ’Geus indit wéh, sabab urang bakal ngutus manéh ka bangsa-bangsa nu jauh.’”+
22 Nepi ka dinya, maranéhna masih kénéh ngadéngékeun, tapi terus maranéhna gogorowokan, ”Singkirkeun éta jalma ti dunya, teu pantes hirup jalma kitu mah!” 23 Lantaran maranéhna gogorowokan, ngalung-ngalungkeun baju luarna, jeung ngawur-ngawurkeun kekebul,+ 24 komandan pasukan nitah Paulus dibawa asup ka markas prajurit. Manéhna nitah Paulus dipariksa bari dipecutan, supaya manéhna nyaho naon sababna jalma-jalma gogorowokan siga kitu ka Paulus. 25 Barang geus ditalian rék dipecutan, Paulus ngomong ka perwira nu nangtung di dinya, ”Tiasa kitu warga Romawi dipecutan saacan diadilan?”*+ 26 Ngadéngé kitu, éta perwira ngalapor ka komandan pasukan, ”Bapa, kumaha? Éta jalma téh geuning warga Romawi.” 27 Jadi, éta komandan nyampeurkeun jeung nanya ka Paulus, ”Bener manéh téh warga Romawi?” Paulus ngajawab, ”Muhun.” 28 Ceuk éta komandan, ”Urang jadi warga Romawi téh meunang mayar kacida mahalna.” Paulus némbalan, ”Abdi mah ti barang lahir.”+
29 Harita kénéh, para prajurit nu rék mariksa jeung nyiksa Paulus alundur. Komandan pasukan gé jadi sieun lantaran nyaho jalma nu diranté ku manéhna téh warga Romawi.+
30 Jadi isukna, lantaran hayang mastikeun ku naon Paulus dituduh ku urang Yahudi, manéhna ngaleupaskeun Paulus. Geus kitu, manéhna nitah para imam kapala sarta sakabéh anggota Sanhédrin karumpul. Terus, Paulus dibawa ka hareupeun maranéhna.+