SHIBA
[Shịba] Betyder ”ed” eller ”sju”.
En brunn som Isaks tjänare grävde, eller grävde upp på nytt, i Beersheba. (1Mo 26:32, 33; jfr v. 18.) När Isaks tjänare hade funnit vatten där berättade de det för Isak, som just hade slutit ett fredsförbund med Abimelek, kungen i Gerar. Isak gav därför brunnen namnet ”Shiba” (som syftar på en ed man har svurit vid sju ting). (1Mo 26:26–33) Även Abraham hade slutit ett förbund med Abimelek (antingen samme filisteiske kung eller en annan med samma namn eller titel). Vid det tillfället tog Abimelek emot sju tacklamm av Abraham som ett tecken på att en omtvistad brunn – möjligen samma brunn som Isak senare kallade ”Shiba” – var Abrahams rättmätiga egendom. Genom att Isak använde namnet ”Shiba” (en annan form av ”Sheba”) tycks han också ha bevarat namnet ”Beersheba”, det namn som Abraham ursprungligen hade gett platsen. (1Mo 21:22–32; se BEERSHEBA.)