Jeremaia
6 Yupela lain bilong Benjamin, yupela i mas lusim Jerusalem na ranawe i go.
Long wanem, wanpela bagarap bai lusim hap not na i kam, em i bikpela bagarap tru.+
2 Pikinini meri bilong Saion i olsem wanpela naispela meri tru i gat gutpela sindaun.+
3 Ol wasman bilong sipsip na ol lain sipsip bilong ol bai i kam.
Na ol bai i wokim ol haus sel bilong ol raunim em,+
Olgeta wan wan bai lukautim ol lain sipsip bilong ol i kaikai gras.+
4 “Redi long* pait wantaim em!
Kirap na yumi go pait long em long belo!”
“Sori long yumi, de i laik pinis nau,
Na tudak i laik karamapim ples!”
5 “Kirap na yumi go pait long em long nait
Na bagarapim ol strongpela taua bilong em.”+
6 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* i tok olsem:
“Katim ol diwai na hipim graun i kam antap long banis bilong Jerusalem bilong pait long em.+
I stret ol i mekim save long dispela taun;
Pasin bilong daunim narapela i pulap long en.+
7 Tenk wara i save holim wara i kol,
Olsem tasol dispela taun em i as bilong pasin nogut,
Ol i harim stori bilong pasin bilong pait na bagarapim narapela i stap long en;+
Oltaim mi lukim ol sik na bikpela hevi tasol i stap.
8 Jerusalem, yu mas lukaut, sapos nogat, bai mi nolaik tru long yu na givim baksait long yu;+
Bai mi mekim yu i kamap ples nating, na i no gat man bai stap long yu.”+
9 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i tok olsem:
“Ol bai kisim liklik hap lain bilong Israel i stap yet, olsem man i save kisim ol laspela greip bilong rop wain.
Putim han bilong yu i go gen bilong kisim ol olsem man i kisim ol greip long rop wain.”
10 “Bai mi autim tok long husat na givim tok lukaut long husat?
Na husat bai harim tok bilong mi?
Lukim! Yau bilong ol i pas na ol i no laik harim tok.+
Lukim! Tok bilong Jehova i kamap samting em ol i tok bilas long en;+
Na ol i no amamas long en.
11 Belhat bilong Jehova i pulap tru long mi,
Na mi no inap long pasim moa.”+
“Kapsaitim belhat long pikinini i stap long rot,+
Na long ol grup bilong ol yangpela man i bung wantaim.
Na kapsaitim belhat long olgeta bilong ol, na long man na meri bilong em tu,
Na long ol lapun man na ol man i lapun tru.+
12 Ol arapela bai kisim ol haus bilong ol,
Na ol bai kisim ol gaden na ol meri bilong ol tu.+
Bai mi putim han bilong mi i go na mekim save long ol manmeri bilong dispela kantri,” mi Jehova, mi tok olsem.
13 “Ol manmeri i gat namba na ol manmeri nating, olgeta i save mekim pasin giaman bilong kisim ol samting;+
Na ol profet na ol pris tu i save mekim pasin giaman na paulim ol samting bilong ol arapela.+
14 Ol manmeri bilong mi i kisim bagarap na ol i traim long mekim ol i kamap orait, tasol ol i mekim nabaut na ol i no mekim gut. Ol i save tok,
‘Bel isi i stap! Bel isi i stap!’
Tasol i no gat bel isi.+
15 Olsem wanem? Ol i pilim sem long ol stingpela pasin ol i bin mekim?
Nogat tru, ol i no sem liklik!
Na ol i no save long pasin bilong pilim sem!+
Olsem na ol tu bai pundaun wantaim ol lain i pundaun.
Taim mi mekim save long ol, ol bai pundaun,” mi Jehova, mi tok olsem.
16 Jehova i tok olsem:
“Sanap namel long ol rot bung na lukluk.
Na askim long rot em ol man i bin bihainim long bipo bipo yet,
Na askim long gutpela rot i stap we, na yupela i mas bihainim dispela rot,+
Na yupela i ken kisim malolo.”
Tasol ol i tok olsem: “Mipela i no laik bihainim dispela rot.”+
17 “Mi makim ol man bilong was+ em ol i tok olsem,
‘Putim yau long krai bilong kom bilong sipsip man!’”+
Tasol ol i tok olsem: “Mipela i no ken putim yau long en.”+
18 “Orait yupela lain manmeri, yupela i mas harim!
Na yupela lain manmeri, yupela i mas save
Long wanem samting bai kamap long ol.
19 Graun, yu tu i mas harim!
Mi bai bringim hevi long ol dispela manmeri+
Olsem kaikai ol bai kisim long ol pasin nogut ol i bin tingting na mekim,
Long wanem, ol i no bihainim ol tok bilong mi
Na ol i givim baksait long lo* bilong mi.”
20 “Ol frenkinsens* yupela i kisim long Seba
Na ol pitpit i gat gutpela smel yupela i kisim long kantri i stap longwe i no bikpela samting long mi.
Na mi no orait long ol ofa bilong paia i kukim olgeta em yupela i ofaim long mi,
Na mi no laikim ol sakrifais bilong yupela.”+
21 Olsem na Jehova i tok:
“Nau mi bai putim ol samting bilong pundaunim ol dispela manmeri,
Na ol bai pundaun long ol dispela samting,
Ol papa wantaim ol pikinini man bilong ol,
Na neiba na pren bilong em,
Olgeta bilong ol bai bagarap na pinis olgeta.”+
22 Jehova i tok olsem:
“Harim! Wanpela lain manmeri bai lusim hap not na i kam,
Na wanpela strongpela kantri bai kirap long wanpela hap bilong graun i stap longwe tru na em bai redi.+
23 Ol bai holim banara na spia.
Ol i man nogut tru na ol i no gat pasin marimari.
Singaut bilong ol i olsem pairap bilong solwara,
Ol i sindaun long ol hos na i kam.+
Ol i sanap long lain olsem man i redi long pait long yu, pikinini meri bilong Saion.”
24 Mipela i harim pinis nius bilong dispela samting.
Na han bilong mipela i no gat strong;+
Bel hevi i kisim mipela,
Mipela i pilim pen nogut tru olsem meri i pilim pen long taim em i laik karim pikinini.+
25 Yupela i no ken i go ausait,
Na yupela i no ken wokabaut long rot,
Long wanem, birua i gat bainat;
Pret i stap long olgeta hap.
26 Pikinini meri bilong ol manmeri bilong mi,
Werim laplap bilong sori+ na tanim tanim long sit bilong paia.
Yu mas krai sori olsem papamama i gat wanpela pikinini man tasol i dai na ol i singaut na krai sori long em,+
Long wanem, wantu man bilong bagarapim ol samting bai kam long yumi.+
27 “Mi mekim yu* i kamap olsem man bilong kukim silva na mekim i kamap klin namel long ol manmeri bilong mi,
Na man bilong skelim gut tru ol samting;
Yu mas harim gut na skelim pasin bilong ol.
28 Olgeta bilong ol dispela man i strongpela het,+
Ol i wokabaut raun na bagarapim gutnem bilong narapela narapela.+
Ol i olsem kopa na ain;
Olgeta bilong ol i save mekim pasin korapsen.
29 Wokman i wok hat long kukim silva long paia bilong rausim pipia;
Em i kukim ol samting em i save yusim bilong winim paia.
Tasol hatwok bilong em i lus nating;+ em i kisim led tasol.*
Na ol man nogut i stap yet wantaim ol gutpela manmeri.+
30 Ol manmeri bai kolim ol olsem rabis silva,
Long wanem, Jehova i givim baksait pinis long ol.”+