Wok Strong Long Kisim Blesing Bilong Jehova
“God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.”—HI. 11:6.
1, 2. (a) Planti man i save mekim wanem bilong kisim blesing bilong God? (b) Bilong wanem yumi mas i gat laik long kisim blesing bilong Jehova?
“BLES YU!” Long sampela kantri, ol man i save mekim dispela tok taim narapela i snis. Ol pris pasto bilong kain kain lotu ol i save blesim ol man, ol animal, na ol samting i no gat laip. Planti man i go long ol ples holi, long wanem, ol i ting ol bai kisim blesing. Ol man bilong politik i save askim God long blesim kantri bilong ol. Olsem wanem? Yu ting i stret long mekim kain askim olsem bilong kisim blesing? Tru ol i kisim blesing? Husat tru i save kisim blesing bilong God, na bilong wanem?
2 Jehova i bin tok profet olsem long taim bilong las de, em bai i gat wanpela lain, em ol i bilong olgeta lain man, na ol bai stap klin na i stap wanbel wantaim. Dispela lain bai autim gutnius bilong Kingdom i go long olgeta hap bilong graun, maski ol man i birua long ol. (Ais. 2:2-4; Mt. 24:14; KTH 7:9, 14) Yumi husat i stap insait long dispela lain, yumi laik kisim—na yumi mas i gat—blesing bilong God. Sapos yumi no gat blesing bilong God, bai yumi wok nating tasol, wok bilong yumi i no inap kamap gut. (Sng. 127:1) Yumi mas mekim wanem bilong kisim blesing bilong God?
Jehova i Save Givim Blesing Long Ol Man i Bihainim Tok
3. Sapos ol Israel i bin bihainim tok, wanem samting bai painim ol?
3 Ritim Sindaun 10:6, 7. Paslain liklik long lain Israel i go insait long Graun Bilong Promis, Jehova i tok em bai lukautim na givim planti gutpela samting long ol sapos ol i bihainim tok bilong em. (Lo 28:1, 2) Tru tumas, Jehova bai givim blesing long ol man i save bihainim tok.
4. God i laikim wanem kain pasin bilong bihainim tok?
4 Taim ol Israel i bihainim tok, ol i mas mekim long wanem kain pasin? Lo bilong God i tok God bai i no amamas sapos lain bilong em i no “amamas na belgut” taim ol i mekim wok bilong em. (Ritim Lo 28:45-47.) Jehova i laik bai yumi bihainim tok bilong em, tasol em i no laik bai yumi bihainim nating tasol, nogat. Ol animal na ol spirit nogut ol tu inap bihainim tok. (Mk. 1:27; Jem. 3:3) Pasin laikim i mas kirapim yumi long bihainim tok. Na yumi amamas long bihainim tok, long wanem, yumi bilip olsem ol lo bilong Jehova i no givim hevi long yumi, na tu, “God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.”—Hi. 11:6; 1 Jo. 5:3.
5. Olsem wanem pasin bilong bilip long promis bilong Jehova inap kirapim man long bihainim lo i stap long Lo 15:7, 8?
5 Tingim olsem wanem pasin bilong bilip olsem God bai mekim gut tru long ol man i bihainim tok, dispela inap kamap ples klia taim man i bihainim lo i stap long Lo 15:7, 8. (Ritim.) Tru, taim man i bihainim dispela lo, ating dispela i helpim ol man i sot long samting, tasol sapos bel bilong em i no bin amamas long mekim olsem, orait maski em i bin bihainim dispela lo, yu ting dispela inap helpim lain bilong God long stap amamas na pas gut wantaim? Na bikpela samting moa, yu ting dispela bai kamapim olsem em i bilip long Jehova bai lukautim ol wokboi bilong Em na em i tenkyu em i gat rot long bihainim pasin bilong God long givim samting long man i sot? Nogat tru! God i lukim bel bilong man i amamas long givim samting na em i tok promis long blesim em na mekim olgeta wok bilong em i kamap gutpela. (Lo 15:10) Pasin bilong bilip long dispela promis bai kirapim man long bihainim dispela lo na em bai kisim planti gutpela blesing.—Snd. 28:20.
6. Tok bilong Hibru 11:6 i strongim yumi long wanem samting?
6 Yumi mas bilip olsem God i save mekim gut tru long ol wokboi bilong em, tasol Hibru 11:6 i kamapim narapela samting tu yumi mas mekim bilong kisim blesing bilong God. Em i tok Jehova i save mekim gut tru long ol man “i wok long painim em.” Tok Hibru ol i tanim olsem “wok long painim” em i makim pasin bilong wok strong. Dispela skripsa i strongim yumi olsem sapos yumi wok strong, yumi bai kisim blesing. Dispela blesing i kam long trupela God, em man “i no save giaman.” (Ta. 1:2) Insait long planti tausen yia em i bin soim olsem ol promis bilong em i tru na ol man inap bilip long en. Ol promis bilong em i save kamap tru, ol i no lus nating. (Ais. 55:11) Olsem na yumi ken save olsem sapos yumi bilip tru, Jehova bai mekim gut tru long yumi.
7. Olsem wanem yumi inap kisim blesing long rot bilong lain “pikinini” bilong Abraham?
7 Jisas Krais em i nambawan “pikinini” bilong lain pikinini bilong Abraham. Ol Kristen God i bin makim ol i namba tu lain “pikinini” bilong em. Ol i gat wok long “tokaut long olgeta gutpela pasin” bilong dispela Man ‘i bin singautim ol long lusim tudak na bringim ol i kam insait long lait bilong em.’ (Ga. 3:7-9, 14, 16, 26-29; 1 Pi. 2:9) Yumi no inap pas gut wantaim Jehova sapos yumi givim baksait long ol man em Jisas i bin makim bilong lukautim olgeta samting bilong em. Sapos “wokboi i gat gutpela tingting” i no bin helpim yumi, bai yumi no inap kliagut long ol tok yumi ritim long Baibel na long pasin bilong bihainim. (Mt. 24:45-47) Long rot bilong bihainim ol tok yumi lainim long Baibel, yumi inap kisim blesing bilong God.
Putim Laik Bilong God i Stap Bikpela Samting
8, 9. Olsem wanem Jekop i bin wok strong long mekim wok i stret wantaim promis bilong God?
8 Yumi mas wok strong na bai yumi inap kisim blesing bilong God, na dispela inap kirapim yumi long tingim Jekop. Jekop i no kliagut long olsem wanem promis God i bin mekim long Abraham bai kamap, tasol em i bilip olsem Jehova bai mekim ol lain tumbuna pikinini bilong Abraham i kamap planti, na ol bai kamap wanpela bikpela lain. Olsem na long 1781 B.C.E., Jekop i go long Haran bilong painim wanpela meri. Em i no gat tingting long painim wanpela gutpela poroman na em tasol, nogat, em i laik painim wanpela meri husat i lotu long Jehova na em bai stap gutpela mama long ol pikinini bilong em.
9 Yumi save olsem Jekop i bin bungim wanblut bilong em Resel. Em i laikim tru Resel na em i pasim tok long mekim wok bilong papa bilong em, Laban, inap 7-pela yia na bai em inap maritim Resel. Tasol dispela i no wanpela stori nating bilong man i painim meri, nogat. Jekop i save pinis long promis God i Gat Olgeta Strong i bin mekim long bubu man bilong em Abraham, em promis God i bin mekim gen long papa bilong em, Aisak. (Stt. 18:18; 22:17, 18; 26:3-5, 24, 25) Orait nau Aisak i tokim pikinini bilong em Jekop: “God I Gat Olgeta Strong i ken mekim gut long yu na givim yu planti pikinini. Na bai yu ken kamap papa bilong planti lain manmeri. God i ken mekim gut long yu na long ol tumbuna pikinini bilong yu olsem em i bin mekim gut long Abraham. Na yu ken kisim dispela graun nau yu stap long en, em dispela graun God i bin givim long Abraham.” (Stt. 28:3, 4) Olsem na pasin bilong Jekop long wok strong long painim gutpela meri na kamapim famili, dispela i soim olsem em i bilip tru long dispela promis bilong Jehova.
10. Bilong wanem Jehova i amamas long givim blesing long Jekop?
10 Jekop i no tingting long bungim mani bilong helpim famili bilong em, nogat. Em i tingim promis bilong Jehova em ol tumbuna pikinini bilong em i insait long en. Em i putim tingting i go long laik bilong Jehova i mas kamap. Jekop i tingting strong long mekim olgeta samting em inap mekim bilong kisim blesing bilong God, maski i gat ol samting i laik pasim em. Em i holim wankain tingting i go inap long em i lapun, na Jehova i givim blesing long em.—Ritim Stat 32:24-29.
11. Yumi mas mekim wanem wok i stret long laik bilong God, olsem em i bin kamapim long yumi?
11 Wankain olsem Jekop, yumi tu i no save long olgeta liklik liklik samting Jehova bai mekim bilong kamapim samting em i tingting pinis long mekim, nogat. Tasol taim yumi stadi long Tok Bilong God, yumi kisim save long ol bikpela samting bilong “De” bilong Jehova. (2 Pi. 3:10, 17) Olsem: Yumi no save long taim stret dispela de bai kamap, tasol yumi save em i kam klostu pinis. Yumi bilipim Tok Bilong God taim em i tok olsem long rot bilong autim gut tok insait long dispela sotpela taim i stap yet, yumi bai kisim laip na ol man i harim tok bilong yumi, ol tu bai kisim laip.—1 Ti. 4:16.
12. Yumi ken bilip tru long wanem samting?
12 Yumi save olsem i no longtaim na pinis bai kamap, tasol i no olsem Jehova i mas wet i go inap long taim yumi autim tok long olgeta manmeri i stap long dispela graun na nau pinis bai kamap, nogat. (Mt. 10:23) Tasol yumi kisim gutpela tok long Jehova bilong stiaim yumi long autim gut tok. Long pasin bilong bilip, yumi insait long dispela wok inap tru long skel bilong yumi, na yumi mekim wok long ol tul yumi gat bilong helpim yumi. Taim yumi autim tok long teritori bilong yumi, yumi no save sapos wok bilong yumi bai karim gutpela kaikai o nogat. (Ritim Saveman 11:5, 6.) Wok bilong yumi em bilong autim tok. Yumi bilip olsem Jehova bai givim blesing long yumi. (1 Ko. 3:6, 7) Yumi ken bilip tru olsem em i lukim ol hatwok yumi mekim, na long rot bilong holi spirit, em bai stiaim yumi.—Sng. 32:8.
Askim Long Kisim Holi Spirit
13, 14. Wanem samting i soim olsem holi spirit bilong God i gat bikpela strong long inapim ol wokboi bilong em long mekim wok?
13 Olsem wanem sapos yumi pilim olsem yumi no inap mekim wanpela asainmen o insait long wok autim tok? Yumi mas askim Jehova long givim yumi holi spirit bilong inapim yumi long mekim wok bilong em. (Ritim Luk 11:13.) Spirit bilong God i ken inapim yumi long mekim wanpela wok, maski bipo yumi no bin mekim kain wok olsem. Spirit bilong God i bin helpim ol wasman bilong sipsip na ol wokboi nating—em nau tasol ol i bin lusim Isip—long daunim ol birua, maski bipo ol i no bin insait long pait. (Kis. 17:8-13) Bihain liklik, dispela spirit i givim save na tingting long Besalel na Oholiap na bai ol inap bihainim plen em God i bin givim long ol bilong wokim naispela haus lotu sel.—Kis. 31:2-6; 35:30-35.
14 Dispela spirit i gat bikpela strong i bin inapim ol wokboi bilong God long nau long kirap prinim ol buk bilong ol yet bilong helpim wok bilong oganaisesen. Long wanpela pas, Brata R. J. Martin, em wasman bilong lukautim faktori long dispela taim, i stori long wok bilong ol long 1927. “Long taim stret, Bikpela i opim rot; na mipela i kisim wanpela bikpela masin bilong prinim ol buk, maski mipela i no save long wanpela samting bilong en. Tasol Bikpela i save long rot bilong givim save long ol husat i givim bel tru long mekim wok bilong em. . . . Insait long sampela wik tasol, mipela inap yusim gut dispela masin, na mekim wok em ating ol man bilong wokim dispela masin i no bin save em inap mekim.” Jehova i bin wok long blesim ol hatwok bilong yumi i kam inap long nau.
15. Olsem wanem Rom 8:11 inap strongim bel bilong ol man em traim i painim ol?
15 Spirit bilong Jehova i save mekim wok long kain kain rot. Dispela spirit em samting olgeta wokboi bilong God inap kisim, na em inap helpim ol long winim ol hevi. Olsem wanem sapos wanpela traim i kamap na i laik daunim yumi? Yumi ken kisim strong long tok bilong Pol i stap long Rom 7:21, 25 na 8:11. Yes, spirit bilong “God [husat] i bin kirapim bek Jisas Krais long matmat” em inap strongim yumi long winim pait na daunim ol laik nogut bilong skin. Tru, dispela tok i go long ol Kristen God i bin makim ol, tasol dispela tok i stret long olgeta wokboi bilong God. Yumi olgeta i kisim laip long rot bilong bilip long Krais, na wok strong long kilim i dai ol laik nogut, na larim spirit bilong God i stiaim yumi.
16. Yumi mas mekim wanem bilong kisim holi spirit bilong God?
16 Yu ting God bai givim holi spirit long yumi sapos yumi yet i no mekim sampela wok? Nogat. Tru, yumi beten askim God long givim holi spirit long yumi, tasol i gat sampela samting moa yumi mas mekim. Yumi mas wok strong long stadi long Tok Bilong God. (Snd. 2:1-6) Na tu, spirit bilong God i stap long kongrigesen Kristen. Taim yumi go oltaim long ol miting, dispela i kamapim klia laik bilong yumi long ‘harim gut tok holi spirit i autim long ol sios.’ (KTH 3:6) Na long pasin daun yumi mas bihainim ol tok yumi lainim. Sindaun 1:23 i tok: “Lusim pasin nogut bilong yupela. Yupela i mas bihainim tok bilong mi.” Tru tumas, God i save givim holi spirit “long ol manmeri i bihainim tok bilong em.”—Ap. 5:32.
17. Tok piksa long olsem wanem yumi ken kisim blesing bilong God.
17 Tru, yumi mas wok strong long kisim blesing bilong God, tasol tingim, dispela samting tasol i no mekim na lain bilong God i kisim planti gutpela samting long em, nogat. Jehova tu i save mekim wok bilong helpim yumi long kisim blesing. Bilong helpim yumi long kliagut, yumi ken tok piksa long wei gutpela kaikai i helpim bodi bilong yumi. God i bin wokim bodi bilong yumi na bai yumi amamas long kisim kaikai na kisim strong long en. Na em yet i givim kaikai long yumi. Yumi no klia gut olgeta long hau ol dispela kaikai i kisim ol gutpela marasin bilong en na hau ol kaikai yumi kisim i givim strong long bodi bilong yumi. Tasol yumi bilip olsem, kaikai i save givim strong long bodi bilong yumi na bilong em i ken mekim olsem, yumi mas kisim dispela kaikai. Sapos yumi kisim gutpela kaikai, dispela i helpim gut moa bodi bilong yumi. Na olsem tasol, Jehova i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim bilong kisim laip oltaim, na em i givim yumi ol samting bilong helpim yumi long mekim olsem. Tru tumas, em yet i mekim bikpela wok bilong helpim yumi, na em inap tru long kisim biknem long dispela. Tasol bilong kisim blesing, yumi yet i mas wok gut wantaim God na mekim ol samting em i tokim yumi long mekim.—Hag. 2:18, 19.
18. Yu gat strongpela tingting long mekim wanem, na bilong wanem?
18 Olsem na givim bel long inapim olgeta asainmen yu kisim inap tru long skel bilong yu. Oltaim lukluk i go long Jehova bilong ol samting yu mekim i ken kamap gutpela. (Mk. 11:23, 24) Taim yu mekim olsem, yu ken bilip olsem “man i wok long painim samting, em i save lukim.” (Mt. 7:8) Ol Kristen God i bin makim, ol bai kisim blesing bilong kisim “laip bilong i stap gut oltaim” long heven. (Jem. 1:12) “Ol arapela sipsip” bilong Krais, em ol i wok strong long kisim blesing long rot bilong pikinini bilong Abraham, ol bai amamas long harim Em i tok: “Yupela i gat blesing bilong Papa bilong mi. Em i laik mekim gut long yupela. Yupela kam kisim kingdom Papa i bin redim na makim bilong yupela pinis, long taim graun i kamap nupela yet.” (Jo. 10:16; Mt. 25:34) Yes, “ol manmeri Bikpela i mekim gutpela tok long ol,” olsem blesim ol, “bai ol i stap gut long graun . . . , na bai ol i stap oltaim long en.”—Sng. 37:22, 29.
Yu Inap Stori Long Dispela?
• God i laikim wanem kain pasin bilong bihainim tok?
• Olsem wanem yumi inap kisim blesing bilong God?
• Yumi mas mekim wanem bilong kisim holi spirit bilong God? Olsem wanem holi spirit inap helpim yumi?
[Ol Piksa long pes 9]
Jekop i pait wantaim wanpela ensel bilong kisim blesing bilong Jehova.
Yu tu i save wok strong long kisim blesing?
[Piksa long pes 10]
Holi spirit bilong God i inapim Besalel na Oholiap long mekim gut wok