Wanpela Gutpela Diwai Oliv i Stap Long Haus Bilong God
LONG Israel wanpela kain diwai i save kamap na i hatwok tru long kilim dispela diwai. Maski yu katim olgeta, as bilong en bai kru gen. Na taim ol i kisim kaikai bilong en, papa bilong dispela diwai bai kisim planti wel long en bilong mekim wok long kukim kaikai, na laitim lam, na kisim marasin bilong mekim skin na haus samting i stap klin, na mekim nais skin.
I gat wanpela tok piksa bilong bipo i stap long Baibel long Buk Hetman na i stori olsem, “long wanpela de ol diwai i laik makim wanpela diwai namel long ol long kamap king bilong ol.” Ol i laik makim wanem diwai pastaim? Strongpela diwai oliv i save karim planti kaikai.—Hetman 9:8.
Winim 3,500 yia i go pinis, profet Moses i bin stori long Israel olsem ‘em i gutpela kantri tru na i kamapim ol diwai oliv.’ (Lo 8:7, 8) Long nau tu, i gat planti gaden oliv, kirap long maunten Hermon long hap bilong not i go inap long taun Berseba long hap bilong saut. Ol i stap yet long stretpela hap graun bilong Saron long nambis, na long ol liklik maunten bilong Samaria i gat planti ston, na long ol gutpela ples daun bilong Galili.
Ol man bilong raitim Baibel ol i bin mekim tok piksa long diwai oliv bilong makim sampela samting. Ol i mekim wok long sampela pasin bilong dispela diwai bilong makim marimari bilong God, na tok promis bilong kirap bek, na famili i stap amamas. Taim yumi skelim gut diwai oliv dispela bai helpim yumi long save long insait bilong ol skripsa i toktok long en na bai yumi laikim tru dispela diwai i narapela kain. Na dispela diwai wantaim ol narapela samting God i bin wokim ol i save litimapim nem bilong Man i bin wokim ol.—Song 148:7, 9.
Strongpela Diwai Oliv
Taim yumi lukim wanpela diwai oliv yumi no inap pilim olsem em i wanpela gutpela diwai tumas. Em i no save go antap long skai olsem wanpela diwai sida bilong Lebanon. Ol man i no save laikim ol plang ol i save wokim long en olsem ol i laikim ol plang bilong diwai pain, na ol plaua bilong en i no naispela olsem ol plaua bilong diwai amon. (Solomon 1:17; Amos 2:9) Nambawan gutpela samting bilong diwai oliv yu no inap lukim—em i stap aninit long graun. Ol longpela longpela rop bilong en, ol i go daun inap 6-pela mita na dispela em i as na diwai i save karim planti kaikai na em i no bagarap long taim bilong bikpela san o strongpela win samting.
Ol dispela kain rop i mekim na ol diwai oliv i stap long ol liklik maunten i gat planti ston ol i no bagarap long taim bilong bikpela san, tasol ol narapela kain diwai i stap daunbilo long ples daun ol i bagarap. Maski diwai i luk olsem paiawut, ol rop bilong en i mekim na em inap karim ol oliv inap planti handet yia. Bilong dispela strongpela diwai i ken i stap gut i no gat wok long planti samting; em i mas i gat hap graun tasol bilong i go bikpela long en, na graun i no ken pas pas bambai em inap pulim win, na ol gras nogut o purpur samting em ol binatang nogut inap stap long en ol i no ken i stap klostu long en. Sapos diwai i stap olsem, ol inap kisim 57 lita wel long wanpela diwai oliv long wanpela yia.
Lain Israel i laikim tru diwai oliv, long wanem, ol i kisim gutpela wel long en. Long haus bilong ol i gat ol lam i save mekim wok long wel bilong oliv bilong givim lait long ol. (Wok Pris 24:2) Ol i save mekim bikpela wok long wel bilong oliv bilong kukim kaikai. Ol i save putim wel long skin bilong pasim san na ol i wokim sop long en. Ol i save kamapim planti rais na wit samting, na wain, na ol oliv long graun bilong ol. Sapos ol diwai oliv bilong wanpela famili Israel i no karim kaikai, dispela em i wanpela bikpela hevi tru long ol.—Lo 7:13; Habakuk 3:17.
Tasol klostu olgeta taim i gat planti wel bilong oliv i stap. Moses i bin kolim Graun Bilong Promis olsem ‘gutpela kantri tru i kamapim ol diwai oliv.’ Ating em i tok olsem, long wanem, ol man i save kamapim na lukautim planti diwai oliv, winim ol narapela diwai long dispela hap. Wanpela saveman bilong ol diwai samting, em H. B. Tristram, em i bin stap inap olsem 150 yia i go pinis, em i tok diwai oliv em i “diwai stret bilong dispela kantri.” Long hap bilong Mediterenian i gat planti wel bilong oliv na ol i save mekim bikpela wok long en, olsem na wel bilong oliv i olsem mani. Jisas yet i bin stori long wanpela man i gat dinau long “100 dram wel.”—Luk 16:5, 6.
“Olsem Ol Yangpela Diwai Oliv”
Gutpela diwai oliv i makim stret ol gutpela blesing i kam long God. Ol man i pret long God, ol bai kisim wanem gutpela samting? Man bilong raitim Song i tok: “Meri bilong yu bai i stap olsem diwai oliv i karim planti kaikai. Na ol pikinini bilong yu bai i raunim tebol bilong yu olsem ol yangpela diwai oliv.” (Song 128:3) “Ol yangpela diwai oliv” ol i wanem samting? Na bilong wanem man bilong raitim Song i tok ol i olsem ol pikinini?
Diwai oliv i narapela kain, long wanem, long olgeta taim ol nupela kru i save kamap daunbilo long as bilong en.a Taim mama diwai i kamap olpela tru na i no save karim planti kaikai moa, ol man i lukautim ol diwai bai larim sampela nupela kru i stap na taim ol i kamap bikpela ol bai kamap olsem hap tru bilong dispela diwai. Bihain mama diwai bai i gat 3-pela o 4-pela yangpela diwai olsem kru bilong en—ol i stap olsem pikinini i raunim tebol. Dispela ol kru i gat wanpela as tasol bilong ol, na ol bai karim planti oliv.
Dispela pasin bilong diwai oliv i makim stret olsem wanem ol pikinini man na pikinini meri ol inap kamap strong long bilip, long wanem, as bilong bilip bilong papamama bilong ol i strongpela. Taim ol pikinini i go bikpela, ol tu bai karim kaikai na strongim papamama bilong ol, na papamama bai amamas long lukim ol pikinini i wok wantaim ol long lotuim Jehova.—Sindaun 15:20.
“Nupela Kru Inap Kamap Gen”
Wanpela papa i save mekim wok bilong Jehova na em i lapun pinis em i save amamas long ol pikinini bilong em ol i save bihainim lo bilong God. Tasol taim papa bilong ol dispela pikinini i dai ol bai krai sori. (1 King 2:2) Bilong helpim yumi long karim kain hevi olsem, Baibel i tok promis olsem man i dai pinis em bai kirap bek.—Jon 5:28, 29; 11:25.
Jop, em papa bilong planti pikinini, em i save olsem yumi man i no bilong i stap longtaim. Em i tok yumi kain olsem ol plaua i kamap long moningtaim na long apinun ol i drai pinis. (Jop 1:2; 14:1, 2) Jop i les long karim bikpela pen na hevi na em i laik i dai. Em i pilim olsem em inap hait long matmat, na taim ol hevi i pinis, em inap lusim matmat gen. Jop i askim olsem: “Sapos wanpela man i dai, em inap kisim laip gen?” (NW ) Na bihain em i bekim tok olsem: “Bai mi wet i stap inap long taim yu makim bilong mi i stap long dispela ples, em i pinis. Na long dispela taim bai yu ting long yu yet yu bin wokim mi, na bai yu laikim tumas bai mi stap klostu long yu gen. Olsem na bai yu singautim mi na bai mi lusim dispela ples na kam long yu.”—Jop 14:13-15.
Jop em i tok piksa long wanem samting bilong kamapim bilip bilong em long God bai kirapim em bek? Em i tok piksa long wanpela diwai, na long stori em i kamapim i olsem em i stori long wanpela diwai oliv. Jop i tok, “Sapos man i katim diwai, i gat rot long nupela kru inap kamap gen long en.” (Jop 14:7) Yu inap katim diwai oliv, tasol dispela i no inap bagarapim em olgeta. Nogat. Sapos yu kamautim olgeta rop bilong em long graun, long dispela rot tasol bai em i dai. Sapos yu larim ol rop bilong en i stap long graun, em bai kru gen wantaim nupela strong.
Maski bikpela san i stap inap longpela taim na olpela diwai oliv i drai, as bilong en inap kru gen. “Maski ol rop bilong en i olpela pinis na as bilong en i drai, sapos graun i gat wara, nupela kru bai i kamap long as bilong diwai ol i katim pinis. Em bai i kamap na putim han bilong en olsem nupela diwai.” (Jop 14:8, 9) Jop i stap long wanpela kantri em graun bilong en i drai na i gat planti das, na ating em i bin lukim planti olpela diwai oliv, em as bilong en ol i katim pinis na i drai. Tasol taim ren i kam, ol dispela diwai i “drai” pinis, ol bai kisim laip gen na nupela kru bai kamap long ol rop bilong en na i olsem ol i “nupela diwai.” Dispela pasin bilong kamap nupela gen i bin kirapim wanpela saveman bilong ol purpur diwai samting bilong Tunisia long tok: “I olsem ol diwai oliv inap i stap oltaim oltaim.”
Wankain olsem wanpela fama i laik lukim diwai oliv i drai pinis em i kru gen, Jehova tu i laik kirapim bek ol wokboi bilong em ol i bin i stap gut long em. Em i wetim taim em ol manmeri i bin i stap gut long em olsem Abraham na Sara, Aisak na Rebeka, na planti narapela, ol bai kisim laip gen. (Matyu 22:31, 32) Bai yumi amamas tru long sekanim ol man i dai pinis em ol i kirap bek long matmat na bai yumi lukim ol i stap laip gen na mekim gutpela wok!
Ol Samting Diwai Oliv i Makim
God i kamapim marimari bilong em taim em i mekim wankain pasin long olgeta man na em i stretim rot bilong kirapim bek ol daiman. Aposel Pol i bin tok piksa long diwai oliv bilong makim pasin marimari Jehova i save mekim long ol manmeri, maski ol i bilong wanem lain o wanem sindaun. Inap planti handet yia ol lain Juda i hambak, long wanem, ol i lain God i makim, olsem ‘lain bilong Abraham.’—Jon 8:33; Luk 3:8.
Bilong God i ken orait long man, i no olsem em i mas kamap long lain Israel. Tasol ol disaipel bilong Jisas bilong pastaim, olgeta ol i Juda, na ol i namba wan lain bilong graun God i makim bilong kamap pikinini bilong Abraham, em God i tok promis long kamapim. (Stat 22:18; Galesia 3:29) Pol i tok ol dispela disaipel Juda ol i olsem ol han bilong wanpela diwai oliv.
Klostu olgeta Juda bilong skin ol i givim baksait long Jisas, olsem na ol i no winim mak bilong i stap insait long “liklik lain sipsip” o “lain Israel tru bilong God.” (Luk 12:32; Galesia 6:16) Olsem na ol i kamap olsem ol han bilong diwai oliv ol i katim na rausim pinis. Husat bai kisim ples bilong ol? Long yia 36 C.E., God i makim ol man bilong ol narapela lain long kamap lain pikinini bilong Abraham. I olsem Jehova i kisim ol han bilong diwai oliv bilong bus na skruim long gutpela diwai oliv. Ol manmeri bilong ol narapela lain tu ol bai insait long lain pikinini bilong Abraham. Ol Kristen bilong ol narapela lain ol inap “kisim gris long rop bilong gutpela diwai oliv.”—Rom 11:17.
Wanpela fama i no inap kisim han bilong diwai oliv bilong bus na skruim long gutpela diwai oliv. (Rom 11:24) Wanpela buk (The Land and the Book) i tok: “Kisim han bilong gutpela diwai oliv na skruim long diwai oliv bilong bus, na olsem ol Arap i tok, gutpela diwai bai winim diwai bilong bus, tasol yu no inap kisim han bilong diwai oliv bilong bus na skruim long gutpela diwai oliv na em i kamap gutpela.” Ol Juda Kristen i kirap nogut taim Jehova “i bin kam long ol man bilong ol narapela lain long namba wan taim bilong kisim wanpela lain i holim nem bilong em.” (Aposel 10:44-48; 15:14, NW ) Tasol dispela i makim klia olsem, bilong kamapim laik bilong em God i no mekim wok long wanpela lain tasol. Nogat. Long wanem, “long olgeta lain em i save laikim ol manmeri i aninit long em na i mekim stretpela pasin.”—Aposel 10:35.
Tok bilong Pol i helpim yumi long save, sapos God i katim na rausim “ol han” bilong diwai oliv, ol i makim ol Juda i no bin stap gut long God, wankain samting inap kamap long ol narapela sapos ol i mekim pasin antap na ol i sakim tok na Jehova i no orait moa long ol. (Rom 11:19, 20) Dispela i makim tru olsem yumi no ken ting olsem marimari bilong God em samting nating.—2 Korin 6:1.
Putim Wel
Baibel i stori long sampela wok tru ol man i mekim long wel bilong oliv, na em i mekim tok piksa long wel bilong oliv. Long bipo ol i bin putim wel olsem “marasin” long ol sua na long skin i solap bilong mekim i kamap orait gen. (Aisaia 1:6) Long wanpela tok piksa bilong Jisas, wanpela man bilong Samaria i bin kapsaitim wel bilong oliv na wain long ol sua bilong wanpela man em i bin bungim long rot i go long Jeriko.—Luk 10:34.
Taim yu putim wel bilong oliv long het em bai givim nupela strong long yu na mekim isi bel bilong yu. (Song 141:5, NW ) Na taim ol elda i laik helpim wanpela bilong kongrigesen i gat sik bilong spirit ‘long nem bilong Bikpela ol i ken putim wel long bodi bilong em.’ (Jems 5:14) Ol gutpela tok bilong Baibel na ol beten ol elda i mekim bilong helpim wanbilip bilong ol i gat sik bilong spirit i kain olsem wel bilong oliv ol i save putim bilong daunim hap pen. Ol Hibru i gat wanpela tok ol i save mekim bilong makim wanpela gutpela man, ol bai tok em i olsem “gutpela wel bilong oliv.”
Wanpela Gutpela ‘Diwai Oliv i Stap Long Haus Bilong God’
Taim yumi skelim ol tok yumi mekim pinis, yumi no kirap nogut long save olsem ol wokboi bilong God i kain olsem ol diwai oliv. Devit i laik stap olsem ‘diwai oliv long haus bilong God.’ (Song 52:8) Wankain olsem ol famili Israel i gat ol diwai oliv i stap klostu long haus bilong ol, Devit i laik stap klostu long Jehova na karim kaikai i save litimapim nem bilong God.—Song 52:9.
Taim 2-pela lain bilong Juda i stap gut long Jehova ol i stap olsem “wanpela gutpela diwai oliv i save karim gutpela kaikai.” (Jeremaia 11:15, 16) Tasol ol manmeri bilong Juda i lus long dispela gutpela samting taim ol i ‘sakim tok bilong Jehova na kirap lotuim ol god giaman.’—Jeremaia 11:10.
Bilong kamap olsem wanpela gutpela diwai oliv i stap long haus bilong God, yumi mas bihainim tok bilong Jehova na larim em i stretim yumi—long tok piksa i olsem em i katim han bilong yumi liklik bambai yumi ken kamapim ol gutpela wok Kristen. (Hibru 12:5, 6) Olsem ol diwai oliv tru i mas i gat planti rop bilong abrusim bagarap long taim bilong bikpela san, yumi tu i mas strongim ol rop bilong spirit bambai yumi inap karim ol hevi na sanap strong taim ol man i mekim nogut long yumi.—Matyu 13:21; Kolosi 2:6, 7.
Diwai oliv i makim stret wanpela Kristen i stap gut long God. Ol manmeri bilong dispela graun ol i no save long em, tasol God i save long em. Sapos kain man olsem i dai nau long taim bilong yumi, em bai kisim laip gen long nupela graun bai kamap bihain.—2 Korin 6:9; 2 Pita 3:13.
I hatwok tru long bagarapim na pinisim olgeta wanpela diwai oliv na em i save karim kaikai long olgeta yia i go i go, na dispela i save kirapim yumi long tingim tok promis bilong God: “Ol manmeri bilong mi bai i stap longpela taim tru, olsem ol strongpela diwai. Na bai ol i amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim.” (Aisaia 65:22) Dispela tok promis bai kamap tru long nupela graun God i tok promis long kamapim.—2 Pita 3:13.
[Futnot]
a Ol i save katim na rausim ol dispela nupela kru long olgeta yia bambai ol i no kisim strong bilong mama diwai.
[Piksa long pes 25]
As bilong wanpela diwai oliv i olpela tru, long Javea, provins Alikante, Spen
[Ol Piksa long pes 26]
Ol gaden oliv long provins Granada, Spen
[Piksa long pes 26]
Wanpela diwai oliv i olpela tru i stap ausait long banis bilong Jerusalem
[Piksa long pes 26]
Baibel i stori long pasin bilong kisim han bilong diwai oliv na skruim long narapela diwai oliv
[Piksa long pes 26]
Dispela olpela diwai oliv i gat planti nupela kru i kamap long en