Tok Bilong Jehova i Gat Laip
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Obadia, Jona, na Maika
“GOD, Bikpela i givim dispela tok long Obadia.” (Obadia 1) Dispela tok i stap long kirap bilong Buk Obadia bilong Baibel. Dispela profet i kolim tasol nem bilong em yet na i no stori long narapela samting bilong em yet. Em i raitim pinis dispela buk long yia 607 B.C.E. Long buk em profet Jona i bin raitim pinis inap 200 yia paslain long dispela, Jona i stori long samting i painim em yet long wok misineri bilong em. Maika i mekim wok profet inap 60 yia, namel long taim bilong Obadia na Jona, kirap long yia 777 B.C.E. i go 717 B.C.E. Maika i no stori planti long em yet, nogat, em i tok tasol olsem em i bilong “taun Moreset” na Jehova i givim tok long em long “taim Jotam na Ahas na Hesekia wan wan i stap king bilong Juda.” (Maika 1:1) Maika i save gut long i stap bilong ol man bilong ol liklik ples na dispela i kamap klia long ol tok piksa em i mekim bilong strongim ol tok em i autim.
GOD BAI ‘BAGARAPIM NA DAUNIM’ OL IDOM
Obadia i tok long Idom olsem: “Yupela ol Idom i bin stilim ol samting bilong ol brata bilong yupela, em ol lain bilong Jekop, na yupela i kilim ol i dai. Olsem na bai mi bagarapim yupela olgeta na daunim nem bilong yupela.” Dispela profet i tingim yet pasin ol Idom i bin mekim bilong bagarapim ol pikinini bilong Jekop—em ol Israel. Long 607 B.C.E., taim ol Babilon i bagarapim Jerusalem, ol Idom i bin “sanap nating” na ol i bung wantaim “ol birua.”—Obadia 10, 11.
Tasol lain Israel bai i kam bek long as ples bilong ol. Obadia i tok profet olsem: “Sampela manmeri i stap long maunten Saion, ol bai i no ken bagarap, na maunten Saion bai i kamap ples bilong mi yet.”—Obadia 17.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
Obadia 5-8—Tok piksa bilong stilman i kam long nait na kisim samting ol i laikim, na tok piksa bilong ol manmeri i bungim ol pikinini bilong wain, olsem wanem ol dispela tok piksa i narapela kain long bagarap bai painim Idom? Sapos ol stilman i bin kam long Idom, ol bai kisim tasol samting ol i laikim. Na sapos ol man bilong bungim ol pikinini bilong wain i bin kam long Idom, ol bai i no inap kisim olgeta. Tasol taim bagarap i painim Idom, “kantri i save poromanim” em, em Babilon, ol bai kisim olgeta mani samting bilong en.—Jeremaia 49:9, 10.
Obadia 10—Olsem wanem Idom i ‘bagarap olgeta’? Olsem tok profet i makim, lain Idom—em wanpela lain i stap tru na i gat gavman bilong ol na ol i stap long wanpela hap bilong graun—i pinis olgeta. Long 550 B.C.E. King Nabonaidas bilong Babilon i daunim Idom. Long 400 B.C.E. samting, ol Nabatea i sindaun long graun bilong Idom, olsem na lain Idom i lusim graun bilong ol na i go sindaun long hap saut bilong Judia, long hap bilong Negev em bihain ol man i kolim dispela hap olsem Idumea. Taim ol Rom i daunim pinis Jerusalem long 70 C.E., lain Idom i pinis olgeta.
Skul Yumi Kisim:
Obadia 3, 4. Ples bilong ol Idom i gat ol maunten na ples nogut olsem ol baret i go daun moa namel long ol maunten, na dispela i pasim rot bilong ol birua long pait wantaim ol, olsem na ol i ting olsem ol birua bai i no inap daunim ol. Tasol strafe bilong Jehova bai painim ol na ol i no inap abrusim.
Obadia 8, 9, 15. Savetingting na strong bilong ol man i no inap lukautim ol long ‘de bilong Bikpela.’—Jeremaia 49:7, 22.
Obadia 12-14. Samting i painim ol Idom i stap olsem tok lukaut long ol man em ol i amamas long hevi i painim ol wokman bilong God. Jehova i no save amamas long ol man i mekim nogut long lain bilong em.
Obadia 17-20. Dispela tok profet long ol pikinini bilong Jekop i kamap tru taim liklik hap lain Juda i lusim Babilon na i go bek long Jerusalem long 537 B.C.E. Tok bilong Jehova i save kamap tru tasol. Yumi ken bilip tru long olgeta tok promis bilong em.
“NINIVE BAI I BAGARAP OLGETA”
Jona i no bihainim tok bilong God long i go long ‘bikpela taun Ninive na givim strongpela tok long ol manmeri.’ Em i ranawe i go long narapela hap. Jehova i “mekim strongpela win i kamap long solwara” na long rot bilong “traipela pis,” em i senisim raun bilong Jona na namba 2 taim em i tokim em long i go long dispela biktaun bilong Asiria.—Jona 1:2, 4, 17; 3:1, 2.
Jona i go long Ninive na em i mekim dispela tok: “Bihain long 40 de pinis, orait Ninive bai i bagarap olgeta.” (Jona 3:4) Samting Jona i no ting long en, em i kamap long wok autim tok bilong em na em i “belhat.” Jehova i mekim wok long wanpela “bus rop” bilong skulim Jona long pasin marimari.—Jona 4:1, 6.
Ol Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
Jona 3:3—Olsem wanem? Tru tru taun Ninive i bikpela tumas na sapos man i kirap wokabaut na i laik kamap long arapela sait bilong taun em i mas wokabaut inap 3-pela de olgeta? Yes. Long bipo, hap bilong taun Ninive i gat narapela narapela hap bilong en, kirap long Khorsabad long hap not na i go inap long Nimrud long hap saut, em longwe olsem 100 kilomita.
Jona 3:4—Olsem wanem? Jona i mas lainim tok ples bilong ol Asiria na bai em i ken autim tok long ol? Ating Jona i save pinis long tok ples bilong ol Asiria, o ating wanpela mirakel i kamap na em inap mekim dispela tok ples. O ating em i mekim tok Hibru na wanpela i tanim tok bilong em. Sapos i olsem, tok bilong em bai kirapim tru ol man long harim tok em i autim.
Skul Yumi Kisim:
Jona 1:1-3. Sapos yumi makim taim bilong mekim ol narapela samting na bai yumi no ken autim tok bilong Kingdom na kamapim disaipel, dispela i kamapim klia olsem yumi gat tingting kranki. Sapos wanpela i mekim olsem i olsem em i ranawe long wok God i givim em.
Jona 1:1, 2; 3:10. Jehova i no save marimari long wanpela lain o wanpela grup bilong ol manmeri tasol, nogat. “Em i save mekim gutpela pasin long olgeta manmeri na em i save marimari long olgeta samting em i bin wokim.”—Song 145:9.
Jona 1:17; 2:10. Jona i stap long bel bilong traipela pis inap 3-pela de na 3-pela nait, dispela em i piksa na i makim indai bilong Jisas na kirap bek bilong em.—Matyu 12:39, 40; 16:21.
1:17; 2:10; 4:6. Jehova i kisim bek Jona long biksi. Na tu, God i “mekim wanpela bus rop i kamap bilong haitim Jona, bai san i no boinim em, na em i ken i stap gut.” Ol man i lotuim Jehova long nau ol i mas bilip long dispela God bilong ol na long pasin laikim bilong em long lukautim na kisim bek ol.—Song 13:5; 40:11.
2:1, 2, 9, 10. Jehova i save harim beten na krai bilong ol wokman bilong em.—Song 120:1; 130:1, 2.
3:8, 10. God tru i “senisim tingting” bilong em na em i no mekim “dispela samting nogut em i tok pinis long mekim.” Bilong wanem? Long wanem, ol Ninive i “lusim pasin nogut bilong ol.” Olsem tasol long nau, sapos man i tanim bel em inap abrusim bagarap God bai kamapim.
4:1-4. I no gat wanpela man inap pasim Jehova long kamapim pasin marimari bilong em. Yumi no ken sutim tok long pasin marimari Jehova i mekim.
4:11. Jehova i isi long ol man na em i kirapim lain bilong em long autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun, long wanem—wankain olsem em i bin sori long 120,000 man long Ninive—em i sori long ol man i no save long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret long mekim. Yumi tu i mas sori long ol manmeri long teritori bilong yumi na givim bel long autim tok bilong Kingdom na kamapim disaipel.—2 Pita 3:9.
“RAUSIM OLGETA GRAS BILONG HET NA KAMAP HET KELA”
Maika i kamapim klia sin bilong ol Israel na Juda, na em i tok profet long tupela bikpela taun bilong ol bai i stap nating, na bihain bai ol i go bek long ples bilong ol. Samaria “bai i kamap olsem hip pipia long ples klia.” Ol Israel na Juda i lotuim ol god giaman, olsem na i stret ol i “kamap het kela,” olsem sem long pasin ol i mekim. Dispela samting i bin kamap taim ol i go kalabus. Jehova i tok promis olsem: “Bai mi bungim yupela olgeta manmeri bilong Israel i stap yet.” (Maika 1:6, 16; 2:12) Ol hetman na ol bikhet profet i mekim na Jerusalem tu bai “bagarap na i kamap olsem ol hip pipia.” Tasol Jehova bai “bungim” lain bilong em. Long ‘Betlehem Efrata wanpela man bai i kamap hetman long Israel.’—Maika 3:12; 4:12; 5:2.
Pasin Jehova i mekim long lain Israel i stret o nogat? Yu ting ol lo bilong em i strongpela tumas? Nogat. Samting Jehova i laik bai ol man i lotuim em i mekim, em ol i mas ‘bihainim stretpela pasin, laikim tru ol arapela, na daunim tingting bilong ol yet’ na wokabaut wantaim God, em tasol. (Maika 6:8) Tasol ol man i stap long taim bilong Maika ol i bin kamap man nogut tru, “ol i olsem gras nogut na rop i gat nil,” na man i go klostu long ol, ol i kisim pen. Tasol profet Maika i tok: “Bikpela, i no gat wanpela god i olsem yu.” God bai marimari gen long lain bilong em na ‘tromoi ol sin bilong ol i go daun long solwara i daun tumas.’—Maika 7:4, 18, 19.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
Maika 2:12—Wanem taim dispela tok profet long ‘Bikpela bai bungim ol Israel gen’ i kamap tru? Namba wan truim bilong en i kamap long 537 B.C.E. taim liklik hap lain Juda i lusim kalabus long Babilon na i go bek long ples bilong ol. Long nau, dispela tok profet i kamap tru long “lain Israel tru bilong God.” (Galesia 6:16) Kirap long 1919 na i kam, God i bin wok long bungim ol Kristen em i bin makim, “olsem ol sipsip [em] wasman i bringim i kam bek long banis.” Kirap long 1935, “planti manmeri tru” bilong “ol arapela sipsip” ol i bung wantaim dispela lain na ol i kamap “planti manmeri.” (KTH 7:9; Jon 10:16) Ol i wok wantaim long helpim lotu i tru.
4:1-4—Long “wanpela taim bai i kamap bihain,” olsem wanem Jehova bai “stretim tok bilong olgeta lain manmeri na . . . bilong ol strongpela kantri”? Dispela tok “olgeta lain manmeri” na “ol strongpela kantri” i no makim olgeta manmeri bilong wanpela lain o kantri, nogat. Em i makim sampela man bilong olgeta lain em ol i kirap lotuim Jehova. Jehova i stretim tok wantaim ol long pasin bilong ol long lotuim em.
Skul Yumi Kisim:
Maika 1:6, 9; 3:12; 5:2. Lain Asiria i bagarapim Samaria long 740 B.C.E.—long taim bilong Maika. (2 King 17:5, 6) Lain Asiria i kam olgeta long Jerusalem long taim Hesekia i stap king. (2 King 18:13) Long 607 B.C.E. ol Babilon i kam na kukim Jerusalem. (2 Stori 36:19) Olsem tok profet i makim, mama i karim Mesaia long “Betlehem Efrata.” (Matyu 2:3-6) Tok profet bilong Jehova i save kamap tru.
2:1, 2. Sapos yumi tok yumi lotuim God tasol yumi wok long painim mani kago pastaim na yumi no bihainim “stretpela pasin,” dispela inap bagarapim yumi.—Matyu 6:33; 1 Timoti 6:9, 10.
3:1-3, 5. Jehova i laik bai ol man i go pas long lain bilong em ol i mas mekim pasin i stret.
3:4. Sapos yumi laik bai Jehova i harim ol beten bilong yumi, yumi no ken mekim sin o mekim gutpela pasin long ai bilong ol man, tasol long pasin hait yumi mekim narapela pasin.
3:8. Bilong yumi ken mekim wok bilong autim gutnius na tokaut tu long strafe bilong God, holi spirit bilong Jehova i mas strongim yumi.
5:5. Dispela tok profet long Mesaia i strongim bel bilong yumi olsem taim ol birua i mekim nogut long lain bilong God, God bai makim “ol strongpela lida” long lukautim lain bilong em.
5:7, 8. Ol Kristen God i bin makim, ol i olsem “wara bilong nait Bikpela i save salim i kam daun”—ol i stap olsem wanpela blesing i kam long God. Dispela i olsem, long wanem, em i mekim wok long ol bilong tokaut long Kingdom. Lain “arapela sipsip” i helpim ol manmeri long pas gut wantaim God taim ol i givim bel long helpim ol Kristen God i bin makim long mekim wok autim tok. (Jon 10:16) Em i gutpela samting tru long insait long dispela wok bilong helpim ol narapela!
6:3, 4. Yumi mas bihainim pasin bilong God Jehova long mekim gutpela pasin na pasin sori long ol man. Tru, ating i hatwok liklik long stap wanbel wantaim sampela, na i gat sampela em ol i no pas gut moa wantaim God, tasol yumi mas sori long ol na mekim gutpela pasin long ol.
7:7. Taim yumi karim ol hevi i wok long kamap nau long taim bilong pinis bilong ol pasin nogut bilong dispela graun, yumi no ken les. Olsem Maika, yumi mas ‘wetim Bikpela’ i helpim yumi.
7:18, 19. Jehova i redi long lusim ol rong bilong yumi, na olsem tasol yumi tu i mas redi long lusim rong bilong ol man i rongim yumi.
“Wokabaut Long Nem Bilong Jehova”
Ol man i birua long God na lain bilong em ol bai ‘bagarap olgeta.’ (Obadia 10) Tasol Jehova bai senisim tingting bilong em sapos yumi harim tok bilong em na “lusim pasin nogut.” (Jona 3:10) “Wanpela taim bai i kamap bihain,” em nau long dispela “taim bilong las de,” na lotu i tru bai i go bikpela winim ol lotu giaman na ol gutpela man bai wok long i go long lotu i tru. (Maika 4:1; 2 Timoti 3:1) Olsem na yumi mas tingting strong long “wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, i go inap long taim bihain bihain, inap oltaim oltaim.”—Maika 4:5, NW.
Man! Buk Obadia, Jona, na Maika i skulim yumi long planti gutpela samting! Tru, ol i raitim inap 2,500 yia i go pinis, tasol tok bilong ol “i gat laip, na em i wok strong i stap.”—Hibru 4:12.
[Piksa long pes 13]
Obadia i tok profet olsem: ‘Bikpela bai bagarapim ol Idom olgeta’
[Piksa long pes 15]
Maika i “wetim” Jehova i helpim em, na yumi tu inap mekim olsem
[Piksa long pes 16]
Wok autim tok em i wanpela gutpela wok yumi mas amamas long mekim