“Gutnius” i Kam Long Buk Kamapim Tok Hait
“Mi lukim narapela ensel i flai i go namel long skai. Em i gat gutnius bilong i stap oltaim oltaim, na em i gat wok bilong autim dispela gutnius long ol manmeri i stap long graun.”—KTH 14:6.
1. Ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem spirit bilong God i bin kamapim ol tok bilong Buk Kamapim Tok Hait, tasol olsem wanem na ol i no wanpela “lain bilong bilip long de graun bai bagarap”?
OL MAN i save sutim tok long ol Witnes Bilong Jehova olsem ol i wanpela “lain bilong bilip long de graun bai bagarap” (olsem “apokalips”), tasol ol i no wanpela lain olsem, nogat. Tasol ol i save bilip olsem Buk Apokalips, olsem Kamapim Tok Hait, em i wanpela hap tru bilong Baibel em spirit bilong God i bin kamapim. Tru, Buk Kamapim Tok Hait i gat sampela tok long kot bai painim ol man nogut. Tasol taim ol wokman bilong God i autim tok long ol man, ol i mekim bikpela tok long ol gutpela gutpela samting yumi inap bilip na wet long en, olsem i stap long Buk Kamapim Tok Hait na ol narapela hap bilong Baibel. Olsem na ol i no save skruim o tekewe sampela tok profet i stap long en.—KTH 22:18, 19.
Ol Tokaut Long Gutnius
2. Wanem sampela ves bilong Baibel em planti taim ol Witnes Bilong Jehova i save kamapim taim ol i autim tok?
2 Wanpela tok bilong Baibel em planti taim ol Witnes Bilong Jehova i save mekim wok long en bilong kamapim as bilong wok bilong ol long autim tok, em wanpela tok bilong Jisas, em i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:14) Wanem dispela “gutnius bilong kingdom”? Bilong bekim dispela askim, planti Witnes bai kamapim sampela ves bilong Kamapim Tok Hait sapta 20 na 21 i toktok long Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King na long Kingdom, olsem gavman, bilong em na lain manmeri bilong i stap long graun, na long dispela taim bai i no gat dai, o krai, o pen moa—ol bai “pinis olgeta.”—KTH 20:6; 21:1, 4.
3 Ol Witnes Bilong Jehova ol i man bilong autim dispela gutpela tok, olsem na ol i olsem maus bilong wanpela ensel i gat wok long bringim tok, em Kamapim Tok Hait i stori long wok bilong em tu olsem: “Mi lukim narapela ensel i flai i go namel long skai. Em i gat gutnius bilong i stap oltaim oltaim, na em i gat wok bilong autim dispela gutnius long ol manmeri i stap long graun. Em i autim long ol manmeri bilong olgeta lain man na bilong olgeta kantri na bilong olgeta tok ples na bilong olgeta kain skin.” (KTH 14:6) Wanpela tok insait long “gutnius bilong i stap oltaim oltaim,” em dispela tokaut olsem “Bikpela bilong yumi wantaim dispela man em i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, tupela i kamap king bilong olgeta hap bilong graun,” na “taim” bilong Jehova i kamap bilong “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.” (KTH 11:15, 17, 18) Em i gutpela tok tru, a?
Ol Tok i Stap Long Kamapim Tok Hait
4 Namba wan sapta bilong Buk Kamapim Tok Hait i stori long Jehova olsem em i “stap paslain tru [“Alfa,” NW ] na . . . las tru [“Omiga,” NW ]. Em dispela God tasol, nau em i stap, na bipo tru em i stap, na bihain bai em i kam.” Na dispela buk bilong Baibel i stori long Pikinini bilong em, Jisas Krais, olsem “man bilong autim stret olgeta tok bilong God,” na em i “namba wan man i bin kirap bek long matmat,” na em i “bikman bilong olgeta king i stap long graun.” Na dispela buk i tok long Jisas olsem “em i save laikim yumi tru, na long blut bilong em yet em i bin tekewe olgeta sin bilong yumi.” (KTH 1:5, 8) Olsem na kirap long namba wan sapta yet, Kamapim Tok Hait i kamapim ol as tok i tru i save helpim ol man long kisim laip. Bilong kisim ol gutpela samting bilong dispela gutnius ol man i bringim i kam, “ol manmeri i stap long graun” ol i mas daun long wok king bilong Jehova, olsem em i nambawan Bos, na bilip long blut bilong Jisas i kapsait pinis, na bilip olsem Jehova i bin kirapim em bek long matmat na nau Krais em i King God i bin makim bilong bosim graun.—Song 2:6-8.
5. Sapta 2 na 3 bilong Kamapim Tok Hait i stori long Krais i olsem wanem samting?
5 Tupela sapta bihain long en i stori long Krais Jisas olsem gutpela Wasman long heven i save bosim ol kongrigesen bilong ol disaipel bilong em long graun. Ol tok ol i raitim long buk na salim i go long 7-pela kongrigesen Kristen i stap long Esia Maina long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, em ol tok bilong strongim bel bilong ol na ol strongpela tok bilong stretim ol, na ol dispela tok i stret long taim bilong yumi tu. Long kirap bilong ol tok i go long ol dispela kongrigesen, i gat sampela tok olsem, “Mi save pinis long olgeta pasin yu save mekim,” o “Mi save long ol hevi na pen i bin kamap long yu.” (KTH 2:2, 9) Tru tumas, Krais i save pinis long ol samting i kamap insait long ol kongrigesen bilong ol disaipel bilong em. Em i givim gutpela tok amamas long sampela, long wanem, ol i laikim tumas God, na bilip strong, na ol i save wok strong long mekim wok bilong God, na sanap strong na karim hevi, na stap gut long nem bilong em na tok bilong em. Em i bin krosim sampela, long wanem, ol i no laikim tumas Jehova na Pikinini bilong em olsem pastaim ol i bin mekim, o ol i mekim pasin pamuk, o lotuim god giaman, o bihainim sampela man i bin bikhet na lusim bilip tru.
6 Sapta 4 i kamapim wanpela piksa olsem driman bilong sia king bilong God Jehova long heven. Em i soim yumi liklik long bikpela lait i makim olsem Jehova i stap, na i soim yumi tu long lain em bai mekim wok long en olsem lain king long heven. Ol dispela king i kisim pinis hat king, na sia king bilong ol i raunim nambawan bikpela sia king long heven, na ol i brukim skru long Jehova na tokaut olsem: “Bikpela, yu God bilong mipela. Yu tasol yu stap antap tru na inap tru long olgeta man i ken amamas long yu na litimapim nem bilong yu na i stap aninit long strong bilong yu. Long wanem, yu bin wokim olgeta samting. Long laik bilong yu yet yu bin mekim olgeta samting i kamap, na nau dispela olgeta samting i stap.”—KTH 4:11.
7. (a) Ensel i singautim ol manmeri bilong graun long mekim wanem? (b) Wanem wanpela bikpela samting long wok bilong yumi long skulim ol man?
7 Olsem wanem? Dispela em i samting bilong ol manmeri bilong nau i mas tingim? Yes, ol i mas tingim tru. Sapos ol i laik kisim laip aninit long Kingdom Bilong Wan Tausen Yia, ol i mas putim yau long tok bilong “ensel i flai i go namel long skai,” em i tokaut olsem: “Taim i kamap pinis bilong God i skelim pasin bilong olgeta man long kot.” (KTH 14:6, 7) Wanpela bikpela as na ol Witnes Bilong Jehova i mekim wok bilong skulim ol man long Baibel, em i bilong helpim “ol manmeri i stap long graun” bambai ol i ken save long Jehova na lotuim em, na daun long em olsem Man bilong wokim olgeta samting, na amamas long i stap aninit long stretpela wok king bilong em.
Pikinini Sipsip Em Inap Tru Long Yumi Givim Biknem Long Em
8. (a) Sapta 5 na 6 i stori long Krais i olsem wanem samting? (b) Ol man i putim yau long gutnius, ol inap kisim wanem save long dispela piksa olsem driman?
8 Sapta 5 na 6 i stori long Jisas Krais olsem Pikinini Sipsip em inap tru long opim wanpela buk i gat 7-pela gris kandel i pasim, na taim em i mekim olsem, em i kamapim klia long rot bilong tok piksa ol samting i wok long kamap long taim bilong yumi. (Skelim wantaim Jon 1:29.) Sampela maus long heven i tok olsem long dispela Pikinini Sipsip: “Yu inap tru long kisim buk na rausim olgeta gris kandel i pasim buk. Long wanem, ol i bin kilim yu i dai, na long blut bilong yu yu bin baim bek ol manmeri, bilong givim ol long God. Yes, yu baim bek ol manmeri bilong olgeta lain man, na bilong olgeta tok ples, na bilong olgeta kain skin, na bilong olgeta kantri. Yu bin mekim ol i kamap ol pris bilong lain bilong king, na ol i stap lain pris bilong God bilong mipela. Na bai ol i stap king na bosim ol manmeri bilong graun.” (KTH 5:9, 10) Dispela piksa olsem driman i skulim yumi olsem: Long rot bilong blut bilong Krais i kapsait pinis, God i singautim sampela manmeri bilong olgeta lain long i stap wantaim Krais long heven na “stap king na bosim ol manmeri bilong graun.” (Skelim wantaim Kamapim Tok Hait 1:5, 6.) Namba stret bilong ol i kamap klia long narapela hap bilong Kamapim Tok Hait.
9. Long sapta 6, Krais i olsem wanem samting?
9 Long narapela driman, Krais i gat hat king na em i sindaun long waitpela hos na em i go olsem “man i winim pait na em i wok long winim planti pait moa.” Yumi amamas long em bai daunim ol samting nogut em 3-pela narapela hos bilong Kamapim Tok Hait i makim, em raun bilong ol i bin kamapim ol bikpela pait, na hangre, na dai, em ol i bin painim ol man kirap long dispela bikpela yia 1914. (KTH 6:1-8) Krais, em Pikinini Sipsip Bilong God, em i mekim bikpela wok tru insait long wok bilong kisim bek ol manmeri bilong graun na kamapim ol gutpela laik bilong Jehova, na dispela em i wanpela bikpela as tok ol Witnes Bilong Jehova i save kamapim long wok bilong ol long skulim ol man long tok bilong Baibel.
10 Sapta 7 i gat sampela gutpela tok tru. Long Buk Kamapim Tok Hait tasol yumi lukim namba bilong ol manmeri em Jisas i kolim olsem “liklik lain sipsip” em Papa bilong Pikinini Sipsip i givim Kingdom long ol. (Luk 12:32; 22:28-30) Long rot bilong spirit bilong em, God Jehova i putim mak long ol. (2 Korin 1:21, 22) Aposel Jon, em man i bin kisim ol tok bilong Kamapim Tok Hait, em i tokaut olsem: “Mi harim ol i kolim namba bilong ol manmeri i kisim mak. Ol i putim mak long 144,000 manmeri namel long olgeta lain bilong Israel.” (KTH 7:4) Dispela namba stret i kamap gen long narapela sapta bihain long dispela, na em i tok, em dispela lain tasol “God i bin baim bek ol namel long olgeta manmeri bilong graun” bilong mekim wok king wantaim Pikinini Sipsip long maunten Saion bilong heven. (KTH 14:1-4) Ol lotu i holim nating nem Kristen ol i save mekim sampela stori long dispela namba, tasol tok bilong ol i no klia na i no inap man i ken bilip long en, tasol wanpela saveman bilong Baibel, em E. W. Bullinger, i tok long en olsem: ‘Dispela tok i klia: Em wanpela namba stret—i no olsem narapela namba i stap long dispela sapta yet, em ol i no kolim namba stret.’
11 Bullinger i tingim wanem namba ol i no kolim namba stret bilong en? Long ves 9, aposel Jon i tok: “Bihain mi lukluk gen, na mi lukim planti manmeri tru ol i bung i stap, na i no inap man i kaunim namba bilong ol. Dispela ol manmeri ol i bilong olgeta lain man na bilong olgeta kantri na bilong olgeta kain skin na bilong olgeta tok ples.” (KTH 7:9) Dispela bikpela lain ol i husat? Long nau ol i stap olsem wanem long ai bilong God? Olsem wanem long ol long bihain? Bekim bilong ol dispela askim i stap long Kamapim Tok Hait na em i gutpela tok tru ol manmeri i stap long graun ol i ken amamas long en. Em i tok: “Ol dispela manmeri ol i bin [“winim taim bilong bikpela hevi tru,” NW ] . . . na ol i bin wasim ol klos bilong ol long blut bilong Pikinini Sipsip, na ol klos i kamap waitpela.” Krais “bai i bringim ol i go long ol hul i gat wara i kamap, em wara bilong givim laip. Na God bai i mekim drai wara bilong ai bilong ol, na ol bai i no krai moa.” (KTH 7:14-17) Tru tumas, planti milion manmeri i stap long nau ol inap i go insait long dispela bikpela lain tru i no gat man inap kaunim namba bilong ol na ol bai abrusim bagarap taim dispela pasin nogut bilong graun i pinis. Ol bai stap aninit long King Jisas Krais taim em i bosim graun inap wan tausen yia, na em bai bringim ol i go bilong kisim laip i stap oltaim oltaim long graun. Em i gutpela tok tru, a?
‘Kot Bilong Em i Tru na i Stret Olgeta’
12, 13. (a) Wanem ol tok i stap long sapta 8 i go inap 19? (b) Ol manmeri i gat stretpela bel, bilong wanem ol i no ken tingting planti long ol dispela tok profet?
12 Sapta 8 i go inap 19 i olsem as na Buk Kamapim Tok Hait i gat nem olsem buk i gat ol tok profet bilong ol bikpela bagarap bai kamap, em samting bilong pret nogut tru long en. Ol dispela sapta i gat ol strongpela tok bilong kot bai painim ol narapela narapela lain bilong Satan long graun (long tok piksa ol dispela tok i olsem krai bilong biugel, ol samting nogut tru, na ol dis i gat belhat bilong God). Pastaim strafe bilong dispela kot bai painim ol lotu giaman (‘Bikpela Babilon’), na bihain em bai painim ol lain bilong politik ol i givim baksait long God, em ol wel animal i olsem piksa bilong ol.—KTH 13:1, 2; 17:5-7, 15, 16.a
13 Ol dispela sapta i stori long ol i rausim Satan wantaim ol ensel nogut long heven na tromoi ol i kam daun long hap klostu long graun. I no gat narapela as bilong ol bikpela hevi tru i bin kamap long graun kirap long yia 1914 na i winim ol narapela taim bipo. (KTH 12:7-12) Na long tok piksa ol dispela sapta i stori long bagarap bai painim dispela pasin nogut bilong graun em Satan i bosim. (KTH 19:19-21) Orait, yu ting ol man i gat stretpela bel ol i mas kirap nogut na tingting planti long ol dispela bikpela samting bai kamap? Nogat, long wanem, taim strafe bilong kot bilong God i wok long painim dispela graun, wanpela lain long heven i singaut olsem: “Yumi litimapim nem bilong God! God bilong yumi em wanpela tasol i bin kisim bek yumi. Em i gat biknem na strong. God i save skelim pasin bilong ol manmeri long kot, na kot bilong en em i tru na i stret olgeta.”—KTH 19:1, 2.
14, 15. (a) Olsem wanem God bai pinisim dispela pasin nogut bilong nau long stretpela pasin? (b) Ol manmeri i gat stretpela bel, bilong wanem ol i mas amamas long ol tok i stap long dispela hap bilong Kamapim Tok Hait?
14 Pastaim Jehova i mas rausim ol man i wok long bagarapim graun, na bihain em bai kamapim nupela taim long graun, em stretpela pasin tasol bai stap long en. (KTH 11:17, 18; 19:11-16; 20:1, 2) Tasol i no gat wanpela man o wanpela lain politik i gat namba o strong long mekim olsem. Jehova na dispela King na Jas em i bin makim, em Krais Jisas, tupela tasol inap mekim dispela samting long stretpela pasin.—2 Tesalonaika 1:6-9.
15 Kamapim Tok Hait i soim yumi klia tru long laik bilong Jehova, olsem em i laik pinisim dispela pasin nogut i stap long graun. Olsem na ol man na meri “i bel nogut na i wari long olgeta dispela pasin nogut ol [man] i save mekim,” ol i mas amamas long samting Jehova i laik mekim. (Esekiel 9:4) Ol i mas pilim tru olsem ol i no ken lusim taim—ol i mas hariap na bihainim singaut bilong dispela ensel i autim gutnius, em i tok: “Taim i kamap pinis bilong God i skelim pasin bilong olgeta man long kot. Olsem na yupela i mas pret long em . . . Yupela i mas lotu long God, em i bin wokim heven na graun.” (KTH 14:7) Yumi laik bai ol kain manmeri olsem em ol bai lotuim Jehova na mekim wok bilong em wantaim ol Witnes bilong em, em ol “i save bihainim ol lo bilong God, na ol i save autim tok bilong Jisas.”—KTH 12:17.
Gutpela Taim Bilong Wan Tausen Yia
16. (a) Bilong wanem ol lotu i holim nating nem Kristen ol i sakim dispela bilip bilong Taim Bilong Wan Tausen Yia? (b) Bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem ol tok i stap long beten bilong Bikpela bai kamap tru?
16 Sapta 20 i go inap 22 bilong Buk Kamapim Tok Hait i gat ol tok i olsem as na yumi ken bilip na wetim Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King. Em dispela hap tasol bilong Baibel i toktok long wanpela hap taim olsem wan tausen yia i kirapim taim bilong amamas long heven na graun na dispela amamas bai stap inap oltaim oltaim. Ol lotu i holim nating nem Kristen ol i sakim dispela bilip. Ol dispela lotu i bilip strong olsem ol stretpela man i save go long heven na ol man nogut i save go long bikpaia, olsem na ol i no bilip olsem graun bai kamap Paradais. Klostu olgeta manmeri insait long ol dispela lotu ol i no save long insait bilong beten bilong Bikpela i tok long ol man “i mas bihainim laik bilong [God] long graun olsem ol i save bihainim long heven.” (Matyu 6:10) Tasol ol Witnes Bilong Jehova i no olsem ol dispela lotu. Ol i bilip strong olsem God Jehova i no bin wokim graun “bilong i stap nating, nogat.” Em i bin wokim “bilong olgeta samting i ken i stap long en.” (Aisaia 45:12, 18) Olsem na tok profet bilong bipo yet, na beten bilong Bikpela, na tok bilong Buk Kamapim Tok Hait long dispela Wan Tausen Yia em yumi inap bilip na wet long en, olgeta dispela tok i stret wantaim. Insait long dispela Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King, em bai mekim na bai laik bilong Jehova i ken kamap long graun olsem i stap long heven.
17. Wanem samting i makim olsem dispela “1,000 yia” em ol yia tru tru?
17 Dispela tok “1,000 yia” i kamap 6-pela taim long ves 1 i go inap ves 7 bilong Kamapim Tok Hait sapta 20. Inap 3-pela taim ol i raitim tok “dispela” paslain long en, na dispela i makim olsem em i wan tausen yia tru tru na i no olsem wanpela bikpela hap taim ol man i no save long hamas yia stret bilong en, olsem planti saveman bilong ol lotu i holim nating nem Kristen ol i laik bai yumi bilip long en. Orait wanem samting bai kamap insait long dispela Taim Bilong Wan Tausen Yia? Pastaim, Satan bai kalabus i go inap long dispela taim i pinis. (KTH 20:1-3; skelim wantaim Hibru 2:14.) Man! Em gutpela tok tru, a?
18. (a) Olsem wanem yumi inap kolim dispela Taim Bilong Wan Tausen yia olsem “de” bilong skelim ol man long kot? (b) Wanem samting bai kamap long pinis bilong dispela wan tausen yia?
18 Ol lain “i stap king wantaim Krais long dispela 1,000 yia,” God i givim wok long ol “bilong skelim pasin bilong ol manmeri long kot.” Olsem na dispela taim i olsem “de” bilong kot i gat wan tausen yia bilong en. (KTH 20:4, 6; skelim wantaim Aposel 17:31; 2 Pita 3:8.) Ol man i dai pinis ol bai kirap bek, na ol dispela lain wantaim ol lain i bin abrusim bagarap long taim bilong “bikpela hevi tru,” God bai skelim pasin ol i mekim insait long dispela taim, na em bai mekim long pasin i stret. (KTH 20:12, 13) Orait long pinis bilong dispela wan tausen yia, Satan bai lusim kalabus bilong mekim laspela traim long ol manmeri, na bihain long en, em wantaim ol ensel nogut bilong em na ol manmeri i bikhet long God na ol i bihainim em, ol bai bagarap olgeta i go inap oltaim oltaim. (KTH 20:7-10) Ol manmeri i winim dispela traim, God bai raitim nem bilong ol long “buk bilong laip,” na ol bai stap amamas i go inap oltaim oltaim, na lotuim Jehova na mekim wok bilong em long Paradais long graun.—KTH 20:14, 15; Song 37:9, 29; Aisaia 66:22, 23.
19. (a) Bilong wanem yumi inap bilip tru olsem ol gutpela gutpela tok promis i stap long Buk Kamapim Tok Hait ol bai kamap tru? (b) Long stori i kamap bihain long dispela, bai yumi toktok long wanem samting?
19 Em ol gutpela gutpela tok i stap long Buk Kamapim Tok Hait. Ol dispela gutpela tok i no ol tok promis nating bilong ol man, nogat. Aposel Jon i tok: “Dispela Man i sindaun long sia king, em i tok olsem, ‘Harim. Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.’ Na em i tok moa olsem, ‘Yu raitim dispela tok. Dispela tok em i tru olgeta, inap olgeta man i ken bilip tru long en.’ ” (KTH 21:5) Orait yumi ken mekim wanem bambai yumi ken insait long truim bilong ol dispela gutpela tok? Buk Kamapim Tok Hait i gat planti tok bilong helpim ol man i gat laik long mekim ol samting God i laikim. Sapos yumi bihainim ol dispela tok, bai yumi kisim bikpela amamas tru nau long dispela taim na i go inap long olgeta taim bihain, olsem yumi bai lukim long stori i kamap bihain long dispela.
[Futnot]
a Bilong kisim gutpela save long ol tok bilong Buk Kamapim Tok Hait, lukim buk Kamapim Tok Hait—Bikpela Samting Bilong En i Laik Kamap!, em Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim long 1994.
Sampela Tok Bilong Kamapim Gen
◻ Wanem ol as tok i tru i stap long Kamapim Tok Hait sapta 4 i go inap 6 i bikpela samting tru bilong ol gutpela tok bilong gutnius?
◻ Wanem gutpela tok i stap long Kamapim Tok Hait sapta 7?
◻ Ol manmeri i gat stretpela bel, bilong wanem ol i no ken tingting planti long ol tok bilong kot i stap long Kamapim Tok Hait?
◻ Olsem wanem dispela Taim Bilong Wan Tausen Yia i olsem wanpela “de” bilong skelim ol man long kot?
3. Wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long autim tok i wankain olsem wanem wok?
4. (a) Wanem ol as tok i tru i stap long sapta wan bilong Kamapim Tok Hait? (b) Ol man i laik kisim ol gutpela samting long dispela gutnius, ol i mas mekim wanem?
6. Piksa olsem driman i stap long sapta 4 i helpim ol man long save long wanem samting?
10. (a) I gat wanem bikpela tok i stap long sapta 7? (b) Krais i tok wanem long ol man i kisim Kingdom?
11. (a) Wanem gutpela tok i stap long sapta 7? (b) Ol manmeri i insait long bikpela lain, ol inap wetim wanem gutpela samting?
[Piksa long pes 10]
King Jisas Krais bai pinisim tru pait, hangre, na dai