Bikpela Babilon Em i Bagarap
“Rait bilong nem bilong en i stap long pes bilong en. Dispela nem i olsem tok hait, na nem yet em i olsem: ‘Bikpela taun Babilon, em mama tru bilong olgeta pamukmeri, na bilong olgeta pasin nogut tru long graun.’ ” “Olsem na kain kain samting nogut tru bai i kamap long em long wanpela de tasol. Planti sik bai i kamap, na planti man bai ol i krai nogut, na bikpela hangre bai i kamap. Na bai paia i kukim Babilon olgeta Yes, Bikpela God i skelim em na i bekim pe nogut long em, em i strong tumas.”−Revelesen 17:5; 18:8.
I STRET yumi tingting planti long dispela tok aposel Jon i bin raitim bipo. Yumi laik save, husat dispela ‘mama bilong ol pamukmeri’? Na olsem wanem em i mekim God i belhat na nau God i laik strafim em nogut? Tru tumas, strafe God bai givim long dispela meri pamuk em bikpela strafe tru, na dispela bai helpim yumi long save husat dispela meri, na strafe bilong em bai mekim wanem long yumi.−Revelesen 18:21.
Bikpela Babilon i makim wanem samting? Baibel i tok, ol bikpela man bilong ol gavman ol i mekim pasin pamuk wantaim em, na ol man bilong ol bikpela kampani samting i mekim wok bisnis wantaim em na i olsem ol tu i mekim pasin pamuk wantaim em. (Revelesen 18:3) Olsem na yumi save Bikpela Babilon i no makim wok politik o bikpela kampani na bisnis. Orait, i gat narapela samting i stap, em namba 3 hap bilong ol samting bilong dispela graun, na dispela tasol yumi inap kolim ‘mama bilong ol pamukmeri’ long en. Em nau, dispela Bikpela Babilon i makim olgeta lotu giaman wantaim, em ol i bilong Seten!a
Orait, nau i gat 3-pela samting yumi laik save long en, olsem: Bilong wanem Bikpela Babilon i mas bagarap? Em bai bagarap olsem wanem? Wanem taim em bai bagarap? O yumi ken tok: Bilong wanem ol lotu giaman i mas pinis long graun? Na ol bai pinis olsem wanem? Na wanem taim ol bai pinis?
Pasin Nogut Bilong Ol Lotu Ol i Kolim Kristen
Taim yumi tingim ol pasin nogut ol lotu giaman i bin mekim, ating bai yumi tingim wanpela tok profet bilong bipo em i tok: “Ol i planim win tasol, olsem na bihain bai ol i kisim bikpela win nogut.” (Hosea 8:7, NW ) Na dispela i stret long tok bilong aposel Kristen, em Pol, em i tok: “Nogut yupela i bihainim tingting giaman. I no gat wanpela em inap long giamanim God. Sapos man i planim pikinini bilong kaikai, orait dispela kain kaikai tasol bihain bai em i kamautim.” (Galesia 6:7) Orait, wanem kain wok samting ol lotu giaman i bin mekim, olsem planim? Na wanem kain kaikai, o pe, ol bai kamautim o kisim, o wanem kain strafe bai painim ol?
Krais Jisas i tok, lain bilong em i mas mekim pasin sori long ol man na ol birua tu. (Matyu 5:43, 44) Pol i toktok long pasin ol Kristen i mas mekim long ol birua, na em i kolim wanpela tok bilong Olpela Testamen na em i tok: “ ‘Sapos birua bilong yu em i hangre, orait yu mas givim kaikai long em. Sapos nek bilong em i drai nogut, orait yu mas givim wara long em. Na sapos yu mekim olsem, bai yu mekim em i sem tru long pasin bilong em.’ Yu no ken larim pasin nogut i winim yu. Nogat. Yu mas mekim gutpela pasin na bai yu daunim pasin nogut.”−Rom 12:20, 21.
Tasol ol misin i bin mekim pasin birua na kilim i dai planti planti man. Long bipo na long nau tu ol i bin i go long sampela kantri na mekim pait long ol na kisim olgeta samting bilong ol, na long ol pait ol i bin bagarapim ol meri na kilim i dai planti man. Gavman Fasis bilong Itali i bin bagarapim ol man long Abisinia (1935), na Franco bilong Spen i bin kirapim ol Spen long mekim bikpela pait (1936-1939). Ol bikman bilong Misin Katolik i bin blesim ol dispela pait na ol i orait long en.
Sampela man i no bin orait long bilip bilong misin, olsem na misin i pasim ol long pos na kukim ol long paia na ol i dai. William Tyndale i bin tanim ol tok bilong Nupela Testamen i go long tok Inglis, olsem na long yia 1536 misin i pasim em long pos na pasim nek bilong em na bai em i no inap pulim win na em i dai na ol i kukim skin bilong em. Na paslain long dispela em Wycliffe i bin tanim tok bilong Baibel na bihain em i dai, na 44 yia bihain Pop Martin Namba 5 i laik bekim nogut long Wycliffe na em i tokim ol bikman bilong misin long kamautim bun bilong Wycliffe long matmat na kukim; dispela Pop i kisim amamas long mekim olsem. Long dispela taim bipo Misin Katolik i bin wok long painim ol Juda na olgeta manmeri ol i gat narapela bilip na ol i no bilip long ol tok bilong misin Katolik, na misin i kisim olgeta samting bilong ol na givim bikpela pen tru long ol na kilim i dai planti tausen. Ol i pasim ol long rop na kalabusim ol long pos na kukim ol na ol i dai. Misin i tok, ol i mekim dispela samting long nem bilong Krais! Na wanpela tisa bilong lotu, em Michael Servetus bilong Spen, em i kisim nogut long ol Katolik na Talatala wantaim, na John Calvin bilong Misin Talatala i kirapim ol man long pasim Servetus long wanpela pos na kukim em long paia na em i dai. Tupela bikpela pait i bin kamap long taim bilong yumi, em olgeta kantri i insait long en, na ol pris pasto ol i tok ol i Kristen ol i bin orait long ol ami i go pait na ol i blesim ol, na ol pris pasto bilong ami i strongim ol soldia bambai ol soldia i ken i go kilim i dai ol birua.
Tasol lotu Kristen tru i narapela kain! Aposel Pol i tok: “God em i makim yupela pinis, na yupela i stap manmeri bilong em, na em i save marimari long yupela. Olsem na yupela i mas kisim kain pasin olsem: Yupela i mas sori tru long olgeta man na mekim gut ol. Yupela i mas daunim bel bilong yupela yet, na mekim pasin isi long ol man, na larim ol i mekim rong long yupela. Sapos wanpela man namel long yupela em i gat tok long brata i mekim rong long em, orait em i mas larim em na lusim sin bilong en. Bikpela em i lusim pinis sin bilong yupela, olsem tasol yupela tu i mas mekim. Pasin bilong sori em i winim olgeta arapela pasin, na em i save inapim olgeta gutpela pasin na pasim olgeta wantaim. Yupela i mas kisim dispela pasin bilong sori.”−Kolosi 3:12-14.
Na Pol i tokim ol Kristen long Rom, em i tok: “Sapos ol i mekim pasin nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim pasin nogut long ol. Nogat. Yupela i mas tingting long mekim pasin i gutpela long ai bilong olgeta man. Yupela yet i no ken tingting long pait. Sapos i gat rot, orait yupela i mas i stap wanbel wantaim olgeta man. Ol pren tru bilong mi, yupela yet i no ken bekim rong ol i mekim long yupela. Yupela i mas larim belhat bilong God i wok long ol. Yupela i save, Baibel i tok, ‘Pasin bilong bekim rong, em i wok bilong mi. Mi yet bai mi bekim pe nogut long ol.’ Bikpela i tok olsem.” (Rom 12:17-19) Olsem na o dispela misin i tok ol i Kristen ol i no bihainim ol lo Kristen; nogat. Ol i bin mekim pasin birua na ol i gat tupela maus na ol i bin giamanim ol man, olsem na ol bai kisim bagarap.
Ol Lotu Haiden−Wok Ol i Bin Mekim
Ol lotu haiden tu i hap bilong Bikpela Babilon. Asua bilong dispela meri nogut long kilim i dai o man, dispela asua i stap long olgeta bikpela lotu. Lain bilong lotu Sinto bilong Japan i gat bikpela asua taim lain ami bilong Japan i mekim nogut nogut tru long ol man long taim bilong Namba Tu Pait. Man bilong raitim stori bilong ol samting bilong bipo, em Paul Johnson, em i tok, ol Japan i bin ting ol man bilong Yurop i stap olsem bikpela na i bosim ol samting, olsem na ol Japan i kirap bihainim wanpela tingting olsem ol yet i mas kamap strong na bai ol dispela narapela kantri i no ken daunim ol. Olsem na ol i kamapim wanpela kain lotu na bungim wantaim wok gavman na ol i kolim dispela olsem Sinto o busido (em olsem “pasin bilong strongpela man bilong pait”). Na Johnson i tok, ol i kirap lotuim empero olsem king) bilong ol, na ol ami i strong long mekim olsem, na long 1920 ol i kirapim wanpela tingting o lo ol Japan i mas bihainim, ol i kolim kokumin dotoku, na ol i lainim ol pikinini long ol long bihainim dispela tingting. Orait dispela tingting i kirapim ol Japan long mekim wanem? Long 1941 ol i tromoi bom long Pel Haba na ol i go insait long Namba Tu Pait, na Johnson i tok, ‘bihain long dispela taim lotu Sinto i no stap moa olsem wanpela liklik samting i no gat nem; em i kamap strong na i kirapim ol Japan na ol i laik daunim ol narapela lain; lotu i bilong helpim ol man na bai ol i no ken bagarapim man, tasol long dispela taim dispela lotu i givim rot long ol man na i orait long ol pasin nogut ol i mekim bilong bagarapim man.’
Na long 1947 India na Pakistan i bruk. As bilong en, em ol lotu i birua birua. Na ol i kirap long pait, na Johnson i tok, inap 5 milion o 6 milion manmeri i ranawe i go. Ol i bin tok, 1 milion o 2 milion man i dai, tasol nau sampela man i tok, 200,000 inap 600,000 man i dai. Long nau ol lain bilong lotu Hindu i as bilong planti pasin birua na bagarapim man. I gat wanpela lain i stap tarangu, bipo ol man i tok ol dispela lain i no ken kam klostu long ol na ol i mas i stap tambu; ol man i kolim olsem ol Harijan, na ol maniman, em ol i papa bilong ol bikpela hap graun, ol i kirapim ol man long biruaim ol na kilim ol i dai.
Ol pasin bilong marila na posin samting i stap insait long lotu Hindu. (Revelesen 18:23) Wanpela man bilong India, em Sudhir Kakar, em i save raitim ol stori na em i tok, ol dispela samting i pulim tingting bilong ol India na ol i save daun long ol man i save wokim ol dispela samting. Na em i tok, ol man i save litimapim nem bilong ol glasman na ol man i save wokim majik na marila na posin na ol i tingim ol dispela man i holi na ol inap toktok wantaim God.−Nius India Today, Epril 30, 1988.
Na long olgeta taim i gat kros na pait i stap namel long lain bilong lotu Hindu na lotu Sikh na ol narapela lotu bilong hap bilong Is. Ol dispela lotu i save biruaim ol narapela narapela na kilim ol i dai. Ol dispela samting i olsem wok o kaikai Bikpela Babilon i kamapim.
Na olsem wanem long lotu Juda? Long nau long hap bilong ol Juda i gat planti pait na planti man i dai, olsem na lotu Juda tu i gat asua. Na lotu bilong ol i bruk na i gat ol liklik lain lotu bilong ol, na wanpela ol i kolim Hasit, ol i save biruaim ol narapela liklik lain lotu Juda. Olsem na God i no orait long ol dispela lotu.
Taim yumi skelim ol samting ol lotu bilong graun i bin mekim yumi ken save, i gat as na Nambawan Bikpela Jas i mas bagarapim Bikpela Babilon. “God i lukim dispela taun i gat asua bilong kilim i dai ol profet na ol manmeri bilong em. Na olgeta man long graun ol birua i bin kilim ol i dai, asua bilong em i stap long Babilon tasol.” (Revelesen 18:24) Ol lotu giaman i bin insait long ol pait bilong ol kantri na ol i insait long tupela bikpela pait bilong olgeta kantri, olsem na ol i gat bikpela rong long ai bilong God, long wanem, blut bilong planti man i bin kapsait na “asua bilong dispela tu em i stap long Babilon tasol.”
Olsem Baibel i tok, Jehova i skelim pinis Bikpela Babilon na Jehova i lukim em i gat bikpela rong na i stret Jehova i bagarapim. Bikpela Babilon i bin mekim pasin pamuk bilong spirit wantaim ol gavman, na em i bin insait long ol pait i bin kilim i dai planti man, na em i bin mekim wok bilong ol spirit nogut, olsem ol pasin bilong marila na posin samting. Olsem na God Jehova i tok pinis, olgeta lotu giaman bilong Seten i mas pinis.−Revelesen 18:3, 23, 24.
Lotu Giaman Bai Pinis Olsem Wanem?
Revelesen long Baibel i mekim planti tok piksa taim em i stori long bagarap bilong Bikpela Babilon. Revelesen 17:16 i tok: “Na dispela 10 pela lukim pinis, dispela olgeta wantaim dispela wel abus ol bai i birua long pamukmeri. Bai ol i bagarapim em tru na tekewe olgeta klos samting bilong en. Na bai ol i kaikai mit bilong bodi bilong en, na kukim em olgeta long paia.” (Revelesen 17:16) Dispela “10-pela kom” i makim olgeta gavman na lain politik bilong graun long nau ol i save helpim wok bilong Yunaitet Nesen, em dispela “retpela wel abus” i piksa bilong olgeta gavman na lain politik ol i bilong Seten na ol i bin kapsaitim blut bilong planti man.−Revelesen 16:2; 17:3.
Tok profet bilong Baibel i tok, ol gavman i insait long Yunaitet Nesen ol bai kirap biruaim olgeta lotu giaman na bagarapim ol, na i no gat wanpela inap abrusim dispela bagarap. Sampela gavman i kamapim long ples klia olsem ol i les pinis long ol lotu giaman ol i laik bosim ol gavman na bosim ol man. Sampela gavman i daunim olgeta lotu i stap long hap bilong ol; Albenia i bin mekim olsem. Na long sampela kantri, olsem Rasia na Saina, gavman i bosim wok bilong ol lotu na bai ol i mas i stap daun. Na long sampela kantri i gat planti rabisman long en, sampela pris Katolik i laik helpim ol na i traim bosim gavman na kirapim ol man na bai ol i kros long gavman, na nau gavman i bel nogut long ol dispela misin. Na long sampela kantri i gat planti lain, na ol lotu i insait long kros i stap namel long ol dispela lain, na gavman i laik daunim strong bilong ol dispela lotu. Na sampela kantri i larim ol misin i stap, tasol gavman i kros long ol taim ol i laik bosim wok bilong gavman na sampela ol narapela samting bilong kantri.
Bihain yumi ken lukim wanem samting moa ol lotu giaman bai mekim bilong skrapim bel bilong ol gavman na kirapim ol long bagarapim ol dispela lotu. Yumi save, i no laik bilong ol gavman tasol na ol i laik pinisim ol lotu giaman−God tu i gat dispela laik. Revelesen 17:17 i tok: “Yes, God i givim tingting long bel bilong ol, na bai ol i mekim dispela samting i kamap, bipo em i tok pinis long en. Bai ol i gat wanpela tingting tasol, na dispela strong ol i kisim bilong i stap king, bai ol i givim dispela olgeta long wel abus. Bai ol i mekim olsem i go inap long taim God inapim olgeta samting em i bin tok long en.”−Lukim tu Jeremaia 51:12, 13.
Ol misin i laik bosim tingting na wok bilong ol gavman, na ol i save bikhet long gavman, olsem na bihain ol gavman bai les na ol bai pinisim ol dispela lotu giaman. Tasol yumi mas save, i no dispela as tasol na Bikpela Babilon bai kisim bagarap; nogat. God yet bai kirapim tingting bilong ol gavman long mekim olsem. Ol gavman i olsem rot bilong God long bagarapim ol lotu giaman. Tru tumas, “sin bilong en i olsem bikpela hip tru, na i kamap inap long heven. Na God i tingim olgeta pasin nogut bilong dispela ples.”−Revelesen 18:5.
Ol lotu giaman i bin hambak na ol i gat pasin antap, tasol Jehova i tok pinis long daunim ol. Tok profet i tok: “[Bikpela Babilon] i bin litimapim nem bilong em yet na i mekim planti kain pasin hambak. Olsem na yupela i mas givim planti pen long em, inap long skel bilong dispela hambak. Na yupela i mas mekim em i krai planti. Em i save tok long bel bilong en olsem: ‘Mi stap kwin, na mi sindaun long sia kwin. Mi no olsem meri man bilong en i dai pinis na em i stap nating. Hevi em i no inap i kamap long mi, na bai mi krai. Nogat tru.’ Olsem na kain kain samting nogut tru bai i kamap long em long wanpela de tasol. Planti sik bai i kamap, na planti man bai ol i krai nogut, na bikpela hangre bai i kamap. Na bai paia i kukim Babilon olgeta. Yes, Bikpela God i skelim em na i bekim pe nogut long em, em i strong tumas.”−Revelesen 18:7, 8.
Em Bai Bagarap long Wanem Taim?
Bikpela Babilon bai bagarap hariap, olsem insait “long wanpela de tasol,” na liklik taim bai dispela samting i kamap. Na taim em i Bagarap pinis, bihain narapela samting bai kamap, em “de bilong God bilong yumi bilong bekim pe nogut.” (Aisaia 61:2, NW) Na long dispela taim stretpela pait bilong God, em Amagedon, bai painim yumi. Sapos yumi tingim ol samting i bin kamap long yia 1914 na inap nau yumi ken save, klostu nau na taim bilong Seten long bosim graun em bai pinis. Olsem na yumi save, liklik taim bai Kingdom bilong God i bosim graun.−Luk 21:32-36; Revelesen 16:14-16.
Taim Bikpela Babilon i Bagarap, ol man i lotu tru long God ol bai mekim wanem? Revelesen i tok: “Yu heven wantaim ol manmeri bilong God, na yupela aposel na profet, yupela olgeta i ken amamas long dispela samting nau i kamap long dispela taun. God i skelim em na bekim pe nogut long em. Na long dispela pasin em i bekim ol pasin nogut dispela taun i bin mekim long yupela.” (Revelesen 18:20) Jehova bai kamapim laik bilong em long dispela taim na dispela bai litimapim nem bilong em, olsem na bikpela amamas bai kamap long heven na long graun. Tok profet i tok: “Bihain long dispela, mi harim wanpela samting olsem bikpela singaut bilong bikpela lain manmeri i stap long heven. Ol i tok, ‘Yumi litimapim nem bilong God! God bilong yumi em wanpela tasol i bin kisim bek yumi. Em i gat biknem na strong. Long kot God i save skelim ol man long pasin i tru na i stret olgeta. Dispela bikpela pamukmeri em i bin bagarapim olgeta manmeri bilong graun long pasin pamuk bilong en. Olsem na God i bekim pe nogut long em. Dispela meri em i kilim i dai ol wokboi bilong God, olsem na God i bekim dispela asua bilong em.’ ”−Revelesen 19:1, 2.
Bikpela Babilon bai bagarap pastaim, na bihain long dispela em God bai bagarapim ol narapela lain na wok bilong Seten hia long graun, na taim dispela i pinis, ol man i save lotu tru long God ol bai kisim ol gutpela samting olsem blesing i no ken pinis; na planti man bai kirap bek long matmat na i stap na ol tu bai kisim ol dispela gutpela blesing. Jisas i tok promis long olgeta dispela man olsem: “Sapos yupela i holim tok bilong mi, orait bai yupela i disaipel tru bilong mi. Na yupela bai i save long tok tru. Na tok tru em bai i mekim yupela i kamap fri.”−Jon 8:31, 32; Revelesen 19:11-21.
Ol bilip bilong lotu giaman i bin semim God na bagarapim nem bilong em inap planti tausen yia. Ol man i lotu tru long God ol i lusim pinis ol dispela lotu na ol i no kalabus moa long ol dispela bilip giaman. God i tok promis long kamapim nupela stretpela taim, na long dispela taim bai ol i stap gutpela na bai ol i no ken pret moa long i dai, long wanem “God yet bai i stap wantaim ol. Bai em i mekim drai olgeta wara i stap long ai bilong ol. Bai ol man i no i dai moa, na ol i no bel hevi moa, na ol i no krai na kisim pen gen. Dispela samting bilong bipo em i pinis olgeta.” (Revelesen 21:3, 4) Bikpela Babilon em wanpela samting bai “pinis olgeta,” em olgeta lotu giaman bilong Seten.
[Futnot]
a Wastaua bilong Julai 1, 1989 i gat sampela stori moa long Bikpela Babilon na dispela inap helpim yu long save gut long samting Bikpela Babilon i makim.
[Rait long pes 5]
“Lotu i bilong helpim ol man na bai ol i no ken bagarapim man, tasol long dispela taim dispela lotu i givim rot long ol man na i orait long ol pasin nogut ol i mekim bilong bagarapim man”
[Ol Piksa long pes 4]
Ol i mekim nogut long Wycliffe na Tyndale, long wanem, tupela i tanim tok bilong Baibel
[Kredit lain]
From an old engraving in the Bibliothéque Nationale