Daniel
5 Pokud jde o krále Belšacara,*+ ten udělal velkou hostinu* pro tisíc svých šlechticů a před tím tisícem pil víno.+ 2 Belšacar řekl pod vlivem vína,+ aby přinesli zlaté a stříbrné nádoby,+ jež vzal jeho otec Nebukadnecar z chrámu,* který byl v Jeruzalémě, aby z nich pili král a jeho šlechtici, jeho konkubíny a jeho druhotné manželky.+ 3 Tehdy přinesli zlaté nádoby, které vzali z chrámu Božího* domu, jenž byl v Jeruzalémě, a pili z nich král a jeho šlechtici, jeho konkubíny a jeho druhotné manželky. 4 Pili víno a chválili bohy* ze zlata a ze stříbra, mědi, železa, dřeva a kamene.+
5 V tom okamžiku vyvstaly prsty lidské ruky a psaly před svícnem na omítku stěny králova paláce+ a král hleděl na hřbet ruky, která psala. 6 Pokud jde o krále, tehdy se změnila samotná barva jeho pleti a začaly ho lekat jeho vlastní myšlenky+ a povolovaly mu kyčelní klouby,+ a kolena, ta mu tloukla o sebe.+
7 Král hlasitě volal, ať přivedou zaklínače, Chaldejce a astrology.+ Král odpovídal a říkal babylónským moudrým mužům: „Kdokoli přečte to písmo a odhalí mi samotný jeho výklad, bude oblečen purpurem,+ se zlatým náhrdelníkem kolem krku, a bude panovat jako třetí v království.“+
8 Tehdy přicházeli všichni královi moudří muži, ale nebyli dost způsobilí, aby přečetli písmo nebo dali králi na vědomí výklad.+ 9 Král Belšacar byl tedy velice polekán a měnila se barva jeho pleti; a jeho šlechtici byli na rozpacích.+
10 Pokud jde o královnu, ta kvůli slovům krále a jeho šlechticů vstoupila přímo do hodovního sálu. Královna odpověděla a řekla: „Králi, zůstaň naživu dokonce na neurčité časy.+ Ať tě nelekají tvé myšlenky a ať se nemění barva tvé pleti. 11 V tvém království existuje schopný muž, v němž je duch svatých bohů;*+ a za dnů tvého otce se v něm nalézalo osvícení a pochopení a moudrost podobná moudrosti bohů, a tvůj otec, král Nebukadnecar, ho dosadil jako předního+ z kněží provozujících magii, zaklínačů, Chaldejců [a] astrologů, [ano] tvůj otec, králi; 12 jelikož se v něm, v Danielovi, kterého král pojmenoval Beltšacar,+ nalézal mimořádný duch a poznání a pochopení pro výklad snů+ a vysvětlování hádanek a rozvazování uzlů.+ Ať nyní zavolají Daniela, aby odhalil samotný výklad.“
13 Uvedli tedy před krále Daniela. Král promluvil a říkal Danielovi: „Jsi ten Daniel, který je z judských vyhnanců,*+ jež můj otec, král, vyvedl z Judy?+ 14 Slyšel jsem také o tobě, že je v tobě duch bohů*+ a že se v tobě nalezlo osvícení a pochopení a mimořádná moudrost.+ 15 A teď byli přede mne přivedeni moudří muži [a] zaklínači, aby přečetli právě tohle písmo, ano aby mi dali na vědomí jeho výklad; ale nejsou dost způsobilí, aby odhalili samotný výklad toho slova.+ 16 A sám jsem o tobě slyšel, že jsi schopen poskytovat výklady,+ a dokonce rozvazovat uzly. Jestliže jsi nyní schopen přečíst písmo a dát mi na vědomí samotný jeho výklad, budeš oblečen purpurem, se zlatým náhrdelníkem kolem krku, a budeš panovat jako třetí v království.“+
17 Tehdy Daniel odpovídal a říkal před králem: „Ať se tvé dárky prokážou být pro tebe samotného, a své dary opravdu dej jiným.+ Přečtu však králi to písmo a dám mu na vědomí ten výklad.+ 18 Pokud jde o tebe, králi, tvému otci Nebukadnecarovi+ dal království a velikost a důstojnost a majestát+ sám Nejvyšší Bůh.*+ 19 A kvůli velikosti, kterou mu dal, se před ním třásly a dávaly najevo strach všechny národy, národnostní skupiny a jazyky.+ Koho chtěl, [toho] zabíjel; a koho chtěl, [toho] udeřil;* a koho chtěl, [toho] vyvyšoval; a koho chtěl, [toho] pokořoval.+ 20 Ale když se jeho srdce stalo domýšlivým a jeho vlastní duch se zatvrdil, takže jednal opovážlivě,+ byl svržen z trůnu svého království a byla mu odňata jeho vlastní důstojnost.+ 21 A byl odehnán od synů lidstva* a samotné jeho srdce bylo učiněno podobným zvířecímu a bydlel s divokými osly.+ Dávali mu k jídlu rostlinstvo právě jako býkům a jeho vlastní tělo smáčela nebeská rosa,+ dokud nepoznal, že Nejvyšší Bůh je Panovníkem* v království lidstva a že nad ním dosazuje toho, koho chce.+
22 A pokud jde o tebe, jeho synu Belšacare,+ ty jsi své srdce nepokořil,+ třebaže jsi to všechno věděl.+ 23 Vyvyšoval ses však proti Pánu nebes*+ a přinesli před tebe dokonce nádoby z jeho domu;+ a pili jste z nich víno — ty a tvoji šlechtici, tvé konkubíny a tvé druhotné manželky, a chválil jsi pouhé bohy* ze stříbra a ze zlata, mědi, železa, dřeva a kamene,+ kteří nic nevidí ani nic neslyší ani nic nevědí;+ ale BOHA,* v jehož ruce je tvůj dech*+ a jemuž patří všechny tvé cesty,+ jsi neoslavil.+ 24 Byl tudíž od něho poslán ten hřbet ruky a bylo napsáno právě toto písmo.+ 25 A tohle je písmo, jež bylo napsáno: MENE, MENE, TEKEL a PARSIN.*
26 To je výklad slova: MENE, Bůh sečetl* [dny] tvého království a ukončil* je.+
27 TEKEL, byl jsi zvážen* na vahách a byl jsi shledán nedostatečným.+
28 PERES, tvé království bylo rozděleno* a dáno Médům a Peršanům.“*+
29 Tehdy Belšacar přikázal,* a oblékli Daniela purpurem, se zlatým náhrdelníkem kolem krku; a ohlásili* o něm, že se má stát třetím panovníkem v království.+
30 Právě té noci* byl chaldejský král Belšacar zabit+ 31* a království přijal Dareios*+ Médský, jemuž bylo asi dvaašedesát let.