-
JohannesRegister til Vagttårnets publikationer 1930-1985
-
-
5:28 rs 278, 280; w78 1/12 9, 12-13, 19, 21; gh 186; hs 178; sl 356; w73 183; kj 330; g72 8/4 21; w68 186; w65 106, 113-14, 159, 527; ns 188; w63 567; w62 43, 199, 414; w61 188; yw 353; w60 527; pa 227; g60 8/12 16; w59 397; mn 22; w58 215; w57 324; w56 300; lg 289; nh 363; w54 149, 233; w52 270; w51 372; w47 215; fd 29; w44 320; s 318
-
-
JohannesResearchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
-
Johannes – Studienoter, kapitel 5Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
mindegravene: Dette ord er en oversættelse af det græske ord mnemeion, der kommer af udsagnsordet mimneskomai, som betyder “at huske”, og henviser til en grav eller et gravsted. Ordet indeholder altså tanken om at den afdøde vil blive husket. I denne sammenhæng betyder det at den døde vil blive husket af Gud. I sin beretning om forbryderen der blev henrettet samtidig med Jesus, bruger Lukas et udtryk som øger forståelsen af denne bibetydning: “Husk [en form af udsagnsordet mimneskomai] mig når du kommer i dit rige.” – Lu 23:42.
-