Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Galatians 6:2
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 2 Go on carrying the burdens of one another,+ and in this way you will fulfill the law of the Christ.+

  • Galatians 6:2
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 2 ᾿Αλλήλων Of one another τὰ the βάρη heavy things βαστάζετε, be YOU carrying, καὶ and οὕτως thus ἀναπληρώσατε fulfill YOU τὸν the νόμον law τοῦ of the χριστοῦ. Christ.

  • Galatians 6:2
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 2 Go on carrying the burdens*+ of one another, and thus fulfill the law of the Christ.+

  • Galatians 6:2
    The Bible in Living English
    • 2* Carry each other’s burdens, and so you will fulfill Christ’s law.

  • Galatians 6:2
    American Standard Version
    • 2 Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.

  • Galatians 6:2
    The Emphasized Bible
    • 2 One another’s burdens be ye bearing, And so fill up the law of the Christ.

  • Galatians 6:2
    King James Version
    • 2 Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 6:2 cl 153-156; w19.05 2-4; it-1 376-377; it-2 221, 224; w15 3/15 29; w08 8/15 26-27; w06 5/1 29-30; w05 8/15 25-29; w02 3/15 27-28; w96 9/1 19-24; w93 5/15 16

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 6:2 km 2/80 1-2; w76 401; or 183; ad 267; w65 273; w62 335; w61 91, 306; w60 505; w50 74; w49 89

  • Galatians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 6:2

      Close to Jehovah, pp. 153-156

      The Watchtower (Study),

      5/2019, pp. 2-4

      Insight, Volume 1, pp. 376-377

      Insight, Volume 2, pp. 221, 224

      The Watchtower,

      3/15/2015, p. 29

      8/15/2008, pp. 26-27

      5/1/2006, pp. 29-30

      8/15/2005, pp. 25-29

      3/15/2002, pp. 27-28

      9/1/1996, pp. 19-24

      5/15/1993, p. 16

  • Galatians Study Notes—Chapter 6
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 6:2

      Go on carrying the burdens of one another: The plural form of the Greek word baʹros, rendered “burdens,” here literally means “heavy things” and can also be translated “troublesome things.” This admonition follows what Paul says in the preceding verse about endeavoring to restore a person who has taken “a false step” spiritually. The consequences of his false step might be burdensome, that is, difficult for him to bear without assistance. Christians who make a practice of helping their fellow worshippers to carry their burdens display love and thus fulfill the law of the Christ. (Joh 13:34, 35) Yet, as the apostle states in verses 3 to 5, this does not mean carrying another person’s “load” (Greek, phor·tiʹon) of spiritual responsibility to God.​—See study note on Ga 6:5.

      the law of the Christ: This law includes all that Jesus taught, as well as what God’s spirit directed Christ’s followers to write in the Christian Greek Scriptures. As foretold by Jeremiah, this law replaced the Mosaic Law covenant. (Jer 31:31-34; Heb 8:6-13) Christ did not originate these laws and principles; he received them from the great Lawgiver, Jehovah. (Joh 14:10) The expression “the law of the Christ” appears only here in the Christian Greek Scriptures, but similar wording, “law toward Christ,” is used at 1Co 9:21. This law is also referred to as “the perfect law that belongs to freedom” (Jas 1:25), “the law of a free people” (Jas 2:12), and “the law of faith.”​—Ro 3:27.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share