Matthieu
27 Quand le matin fut venu, tous les prêtres en chef et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le mettre à mort+. 2 Et, après l’avoir lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate le gouverneur+.
3 Alors Judas, qui l’avait livré, voyant qu’il avait été condamné, fut pris de remords et rendit les trente+ pièces d’argent aux prêtres en chef et aux anciens, 4 en disant : “ J’ai péché lorsque j’ai livré un sang juste+. ” Ils dirent : “ Que nous importe ? À toi de voir+ ! ” 5 Il jeta donc les pièces d’argent dans le temple*, se retira et s’en alla se pendre+. 6 Mais les prêtres en chef prirent les pièces d’argent et dirent : “ Il n’est pas permis de les jeter dans le trésor sacré, parce qu’elles sont le prix du sang. ” 7 Après avoir tenu conseil, ils achetèrent avec [cet argent] le champ du potier pour [y] enterrer des étrangers. 8 C’est pourquoi ce champ-là s’est appelé “ Champ du Sang+ ” jusqu’à ce jour. 9 Alors s’accomplit ce qui avait été prononcé par l’intermédiaire de Jérémie* le prophète, quand il a dit : “ Et ils ont pris* les trente pièces d’argent+, le prix de l’homme qui a été mis à prix, celui qu’ont mis à prix certains des fils d’Israël, 10 et ils les ont données* pour le champ du potier+, selon ce que Jéhovah* m’avait ordonné. ”
11 Or Jésus se tenait devant le gouverneur ; et le gouverneur lui posa la question : “ Es-tu le roi des Juifs+ ? ” Jésus répondit : “ C’est toi qui [le] dis+. ” 12 Mais, tandis qu’il était accusé+ par les prêtres en chef et les anciens, il ne répondit rien+. 13 Alors Pilate lui dit : “ N’entends-tu pas tout ce qu’ils déposent contre toi+ ? ” 14 Mais il ne lui répondit pas, non, pas un mot, si bien que le gouverneur s’étonnait grandement+.
15 À chaque fête, le gouverneur avait l’habitude de relâcher à la foule un prisonnier, celui qu’elle voulait+. 16 Or, on avait à ce moment-là un prisonnier célèbre appelé Barabbas+. 17 Quand donc ils se trouvèrent rassemblés, Pilate leur dit : “ Qui voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus, celui qu’on appelle Christ+ ? ” 18 Car il savait que c’était par envie+ qu’ils l’avaient livré+. 19 De plus, tandis qu’il siégeait au tribunal, sa femme lui envoya dire : “ N’aie rien à faire avec ce juste*+, car j’ai beaucoup souffert en rêve+ aujourd’hui à cause de lui. ” 20 Mais les prêtres en chef et les anciens persuadèrent les foules de demander Barabbas+ et de faire détruire Jésus. 21 En réponse, le gouverneur leur dit : “ Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? ” Ils dirent : “ Barabbas+. ” 22 Pilate leur dit : “ Que ferai-je donc de Jésus, celui qu’on appelle Christ ? ” Ils dirent tous : “ Qu’il soit attaché sur un poteau*+ ! ” 23 Il dit : “ Mais enfin, quel mal a-t-il fait ? ” Et ils criaient encore plus fort : “ Qu’il soit attaché sur un poteau+ ! ”
24 Voyant que cela ne servait à rien, mais plutôt qu’il se produisait du tumulte, Pilate prit de l’eau+ et se lava les mains devant la foule, en disant : “ Je suis innocent du sang de cet [homme]*. À vous de voir ! ” 25 Mais tout le peuple dit en réponse : “ Que son sang vienne sur nous et sur nos enfants+. ” 26 Alors il leur relâcha Barabbas, mais il fit flageller Jésus+ et le livra pour être attaché sur un poteau+.
27 Alors les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans le palais du gouverneur et rassemblèrent auprès de lui toute la troupe+. 28 Et après l’avoir dévêtu, ils le couvrirent d’un manteau écarlate+, 29 et ils tressèrent une couronne d’épines et la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans sa main droite. Et, s’agenouillant devant lui, ils se moquèrent+ de lui, en disant : “ Bonjour, Roi des Juifs+ ! ” 30 Et ils crachèrent+ sur lui, ils prirent le roseau et se mirent à le frapper sur la tête. 31 Finalement, lorsqu’ils se furent moqués+ de lui, ils lui enlevèrent le manteau et lui remirent ses vêtements de dessus, et ils l’emmenèrent pour l’attacher sur un poteau+.
32 Comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme, originaire de Cyrène, nommé Simon+. Cet homme, ils le réquisitionnèrent pour prendre son poteau de supplice. 33 Et lorsqu’ils arrivèrent en un lieu appelé Golgotha*+, c’est-à-dire Lieu du Crâne*, 34 ils lui donnèrent à boire du vin mélangé avec du fiel+ ; mais, après l’avoir goûté, il refusa de boire+. 35 Quand ils l’eurent attaché sur un poteau+, ils distribuèrent ses vêtements de dessus+ en jetant les sorts+ ; 36 et, s’étant assis, ils restèrent là à le garder. 37 De plus, au-dessus de sa tête on plaça, l’ayant mise par écrit, l’accusation portée contre lui : “ Celui-ci est Jésus le Roi des Juifs+. ”
38 Alors deux bandits furent attachés sur des poteaux avec lui, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche+. 39 Et les passants se mirent à parler en mal+ de lui, hochant+ la tête 40 et disant : “ Ô toi qui voulais démolir le temple+ et le bâtir en trois jours, sauve-toi toi-même ! Si tu es un fils de Dieu, descends du poteau de supplice+ ! ” 41 Pareillement aussi les prêtres en chef avec les scribes et les anciens se moquaient de lui et disaient+ : 42 “ Il en a sauvé d’autres ; il ne peut pas se sauver lui-même ! Il est Roi+ d’Israël ; qu’il descende maintenant du poteau de supplice et nous croirons en lui+. 43 Il a placé sa confiance en Dieu ; qu’Il le délivre+ maintenant, s’Il veut de lui, car il a dit : ‘ Je suis le Fils de Dieu+. ’ ” 44 De même aussi les bandits qui avaient été attachés sur des poteaux avec lui se mirent à l’outrager+.
45 À partir de la sixième heure*, il y eut des ténèbres+ sur tout le pays jusqu’à la neuvième heure*+. 46 Vers la neuvième heure, Jésus cria d’une voix forte, disant : “ Éli, Éli, lama sabaqthani* ? ” c’est-à-dire : “ Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné+ ? ” 47 En entendant cela, quelques-uns de ceux qui se tenaient là se mirent à dire : “ Cet [homme] appelle Éliya+. ” 48 Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, l’imbiba de vin aigre+ et la mit sur un roseau, et il lui donnait à boire+. 49 Mais les autres dirent : “ Laisse[-le] ! Voyons si Éliya vient le sauver+. ” [[Un autre homme prit une lance et lui perça le côté, et il sortit du sang et de l’eau*+.]] 50 De nouveau Jésus poussa un cri d’une voix forte et rendit [son] esprit*+.
51 Et, voyez, le rideau+ du sanctuaire se déchira en deux, du haut en bas+ ; et la terre trembla, et les rochers se fendirent+. 52 Et les tombes de souvenir s’ouvrirent et beaucoup de corps des saints qui s’étaient endormis furent relevés 53 (et des gens*, sortant du milieu des tombes de souvenir après sa résurrection, entrèrent dans la ville sainte+), et ils devinrent visibles pour beaucoup. 54 Mais l’officier* et ceux qui avec lui gardaient Jésus, lorsqu’ils virent le tremblement de terre et ce qui arrivait, eurent très peur, disant : “ Vraiment, celui-ci était le Fils de Dieu*+. ”
55 D’autre part, il y avait là beaucoup de femmes qui regardaient à distance+ ; [c’étaient celles] qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir+ ; 56 parmi elles était Marie la Magdalène, ainsi que Marie la mère de Jacques et de Joses*, et la mère des fils de Zébédée+.
57 Or, comme on était à la fin de l’après-midi, arriva un homme riche d’Arimathée, nommé Joseph, qui lui aussi était devenu un disciple de Jésus+. 58 Cet homme s’avança vers Pilate et demanda le corps de Jésus+. Alors Pilate ordonna de le remettre+. 59 Et Joseph prit le corps, l’enveloppa dans un fin lin pur*+, 60 et le déposa dans sa tombe de souvenir toute neuve+, celle qu’il avait creusée dans le roc. Et, après avoir roulé une grosse pierre à l’entrée de la tombe de souvenir, il s’en alla+. 61 Mais Marie la Magdalène et l’autre Marie restèrent là, assises devant la tombe+.
62 Le lendemain, qui était [le jour] après la Préparation+, les prêtres en chef et les Pharisiens se rassemblèrent devant Pilate 63 et dirent : “ Monsieur, nous nous sommes rappelé que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : ‘ Après trois jours+ je dois être relevé. ’ 64 Ordonne donc qu’on s’assure de la tombe jusqu’au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent le dérober+ et ne disent au peuple : ‘ Il a été relevé d’entre les morts ! ’ et cette dernière imposture sera pire que la première. ” 65 Pilate leur dit : “ Vous avez une garde+. Allez, assurez-vous [de la tombe] comme vous l’entendez. ” 66 Ils allèrent donc s’assurer de la tombe, en scellant la pierre+ et en mettant la garde.