-
Studienoter til 1. Korinter – kapittel 15Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
som for en som er født for tidlig: Det greske ordet som er gjengitt med «en som er født for tidlig», kan sikte til et barn som blir født plutselig, under dramatiske omstendigheter og på feil tidspunkt. Paulus bruker dette ordet i billedlig betydning for å beskrive det som skjedde i forbindelse med hans omvendelse da den oppstandne Jesus viste seg for ham på veien til Damaskus. Men hans bruk av ordet kan forstås på mer enn én måte. Kanskje han mente at det som skjedde under hans omvendelse, da han midlertidig mistet synet, var uventet og dramatisk for både ham selv og andre. (Apg 9:3–9, 17–19) Eller han kan ha ment at han på en billedlig måte var blitt født som kristen (at han var blitt omvendt) på feil tidspunkt i forhold til dem som er nevnt i versene før, det vil si etter at Jesus hadde vendt tilbake til himmelen. Det kan også være at Paulus omtalte seg selv på en beskjeden måte for å få fram at han ikke fortjente det privilegiet han hadde fått. Den tanken er i harmoni med det han sier i 1Kt 15:9, 10. Uansett hva Paulus siktet til, er det tydelig at han han satte stor pris på at han hadde fått se den oppstandne Jesus. Denne opplevelsen beviste for ham at Jesus var blitt oppreist fra døden. – Apg 22:6–11; 26:13–18.
-