-
GalaterneIndeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
-
-
6:10 km 5/84 1; w83 1.11. 21; w81 1.1. 25; km 2/80 1, 3; km 8/80 1; w79 1.4. 12; w78 1.1. 16; w77 85, 524; w76 220, 485; w75 274, 421-2, 427; km 8/75 1; w74 308, 354; w73 191; or 106; w68 303-6; w67 398, 425; w66 255; km 8/66 3; w60 255, 274; qm55 192; w57 255
-
-
Studienoter til Galaterne – kapittel 6Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
mulighet: Eller: «en gunstig tid». Det greske ordet kairọs blir noen ganger gjengitt med «tidsperiode» eller «fastsatt tid». I Ef 5:16 (se studienote) er det brukt i formuleringen «bruk tiden på beste måte».
dem som er våre brødre og søstre i troen: Eller: «dem som tilhører troens husstand (familie)». Det greske ordet som er gjengitt med «dem som er våre brødre og søstre», sikter til medlemmene av en bokstavelig familie, eller husstand. (1Ti 5:8) I den gresk-romerske verden kunne ordet «husstand» betegne en sammensveiset gruppe personer som hadde samme trosoppfatninger, meninger eller mål. Dette er en god beskrivelse av menighetene i det første århundre. De holdt vanligvis møter i private hjem (Ro 16:3–5), og medlemmene følte at de hadde et nært åndelig slektskap til hverandre. – Ef 2:19.
-