Referensia pa Material i Tarea pa Reunion Nos Bida i Sirbishi Kristian
1-7 DI MEI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | YEREMÍAS 32-34
“Un Señal Ku Israel Lo A Ser Restorá”
it-1-S 134 §6
Anatot
Yeremías tabata di Anatot, pero el a bira un ‘profeta sin onor’ entre su pueblo ora ku nan a menas’é ku morto pasobra el a papia e mensahe di e bèrdat di Yehova ku nan. ( Yer 1:1; 11:21-23; 29:27) Komo resultado, Yehova a profetisá kalamidat pa e stat ei, i e profesia ei a kumpli tempu ku Babilonia a invadí e pais. ( Yer 11:21-23) Promé ku e kaida di Herúsalèm, Yeremías a hasi uso di su derecho legal pa kumpra un kunuku di su primu na Anatot komo señal ku algun hudiu lo a bolbe di eksilio. ( Yer 32:7-9) Entre e promé hòmbernan ku a bolbe di eksilio ku Zorobabel tabatin un grupo di 128 hòmber di Anatot. I Anatot tabata un di e statnan ku a ser habitá atrobe komo kumplimentu di e profesia di Yeremías.—Èsd 2:23; Neh 7:27; 11:32.
jr-S 152 §22-23
“Esei No Tabata un Kaso pa Boso Demostrá Ku Boso Konosé Mi?”
22 Ora un hende hùrt nos ku su akshon- òf palabranan sin pensa, nos ta imitá Yehova? Dios a bisa e hudiunan di antigwedat ku lo e “purifiká” esnan ku e pordoná. (Lesa Yeremías 33:8.) Yehova por purifiká òf limpia hende den e sentido ku e ta pone e pikánan di hende ku arepentí su tras; ta manera kos ku e hende ta kuminsá sirbié di nobo, sin piká. Klaru, esei no ta nifiká ku e persona ta keda limpi di e piká ku el a heredá di Adam i ta bira perfekto ora Yehova pordon’é. Pero tòg nos por siña algu for di loke Yehova a bisa tokante purifiká hende. Nos mester hasi esfuerso pa pone e erornan ku hende kometé kontra nos nos tras, esta, purifiká òf limpia loke nos ta sinti den nos kurason pa e persona ku a hùrt nos. Pero, kon nos por logra esei?
23 Imaginá ku bo a heredá un vas antik di gran balor. Si e susha òf haña un mancha, lo bo bent’é afó mesora? Nò. Mas bien, lo bo hasi tur bo esfuerso pa limpi’é ku kuidou i kita e sushi òf mancha ku e tin, pasobra bo ke pa e keda limpi i bunita. Na moda di papia, bo ke p’e sigui lombra ora lus di solo dal den dje. Pues, asina tambe bo tin ku traha duru pa limpia òf kita kualke mal sintimentu òf renkor ku bo por tin pa ku un ruman ku a hùrt bo. Bo mester evitá di keda pensa riba loke un hende a bisa òf hasi ku a hùrt bo. Ora bo laga nan atras, bo ta purifiká òf limpia e imágen i rekuerdonan ku bo tin pa ku e persona ku bo a pordoná. Unabes ku bo kita pensamentunan negativo pa ku e ruman for di bo kurason, ta mas fásil pa bo sigui ku e bunita amistat ku bo tabatin kuné.
Buska Hoyanan Spiritual
jr-S 173 §10
Bo Por Benefisiá di e Pakto Nobo
10 Yeremías korektamente a yama e Mesías e “sprùit” pa David. Tempu ku Yeremías a sirbi komo profeta, e palu di e genealogia real di David tabata kòrtá. Sinembargo, su tronkon no tabata morto. Na su debido tempu, Hesus a nase di un famia ku a bini for di e liña di desendensia di David. E por a ser yamá “Yehova Ta Nos Hustisia,” (NW) mustrando asina e interes profundo ku Dios tin den e kualidat ei. (Lesa Yeremías 23:5, 6.) Yehova a permití su Yu unigénito sufri i muri riba tera. Asina, di akuerdo ku hustisia, Yehova por apliká e balor di e sakrifisio di reskate di e “sprùit” pa David komo base pa pordoná hende. ( Yer. 33:15) Esaki a habri kaminda pa algun hende ser deklará “hustu pa bida” i ser ungí ku spiritu santu pa forma parti di e pakto nobo. Komo prueba adishonal di Dios su interes den hustisia, hende ku no ta forma parti direktamente di e pakto ei por i ta benefisiá di e pakto, manera nos lo mira.—Rom. 5:18.
8-14 DI MEI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | YEREMÍAS 35-38
“Ebed-melek—Un Ehèmpel di Kurashi i Bondat”
it-2-S 984 §7
Sedekias
Sedekias su palabranan na e prensnan, òf ofisialnan, ta indiká ku e tabata un gobernante masha débil. Ora nan a pidié pa mata Yeremías pasobra supuestamente e pueblo a pèrdè ánimo pa motibu di Yeremías, Sedekias a bisa nan: “Mira, e ta den boso man; pasobra rei no por hasi nada kontra boso.” Sinembargo, despues el a skucha Ebed-melek su petishon pa reskatá Yeremías i a bis’é pa bai ku 30 hòmber pa nan yud’é. Mas despues, Sedekias a bolbe tene un reunion ku Yeremías den privá. El a primintí e profeta ku lo e no mat’é ni entreg’é den man di e hòmbernan ku tabata ke mat’é. Pero, pa miedu ku e hudiunan ku a uni ku e kaldeonan lo a tuma represaya kontra dje, Sedekias no a obedesé e konseho di Yehova ku Yeremías a dun’é pa entregá su mes na e prensnan di Babilonia. E rei a mustra un biaha mas ku e tabatin miedu ora el a pidi Yeremías pa no divulgá loke nan a papia den privá na e ofisialnan sospechoso.—Yer 38:1-28.
w12-S 1/5 31 §2-3
Yehova Ta Rekompensá Tur Su Sirbidónan
Ken Ebed-melek tabata? Ta parse ku e tabata un funshonario den e korte di Sedekias, rei di Huda. Ebed-melek a biba den e mesun tempu ku profeta Yeremías, kende Dios a manda pa atvertí e habitantenan infiel di Huda di e binidero destrukshon. Aunke Ebed-melek tabata huntu ku prensnan ku no a obedesé Dios, e tabata fiel na Yehova i tabatin masha rèspèt pa Yeremías. Un dia a sosodé algu ku a pone Ebed-melek su deboshon na Dios na prueba. Algun prens malbado a akusá Yeremías falsamente di a promové rebelion i a tir’é den un renbak yen di lodo, pa despues bai lag’é einan pa e muri. ( Yeremías 38:4-6) Kiko Ebed-melek lo a hasi?
Ebed-melek tabata desididu. Ku kurashi el a pone miedu di represaya di e prensnan un banda. El a papia ku Sedekias dilanti di hopi hende i a saka na kla e trato inhustu ku Yeremías a risibí. Kisas mustrando dede riba e hòmbernan kulpabel, el a bisa e rei: “E hendenan akí a aktua ku malisia . . . ku profeta Yeremías.” ( Yeremías 38:9) Sedekias a skucha Ebed-melek i a dun’é pèrmit pa reskatá e profeta ku yudansa di 30 hòmber.
w12-S 1/5 31 §4
Yehova Ta Rekompensá Tur Su Sirbidónan
Ebed-melek a demostrá un otro bunita kualidat: bondat. El a kue “bistí bieu i paña kibrá, i na kabuya nan a baha eseinan . . . pa Yeremías.” Pakiko el a trese bistí bieu i paña kibrá? Pa Yeremías pone nan bou di su brasanan, pa e kabuyanan no feil’é ora nan tabata trèk e saka for di e renbak yen di lodo.—Yeremías 38:11-13.
Buska Hoyanan Spiritual
it-2-S 793
Rekabitanan
Yehova tabata kontentu ku nan rèspèt i obedensia. Tabatin un kontraste grandi entre e manera ku nan a obedesé un tata riba tera i e manera ku e habitantenan di Huda a desobedesé nan Kreador. ( Yer 35:12-16) Dios a primintí e rekabitanan: “Nunka Jonadab, yu hòmber di Rekap, lo no falta un hòmber pa para mi dilanti.”—Yer 35:19.
15-21 DI MEI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | YEREMÍAS 39-43
“Yehova Lo Paga Kada Hende Segun Su Obranan”
it-2-S 984 §8
Sedekias
Kaida di Herúsalèm. Finalmente na aña 607 promé ku Kristu, den e “di diesun aña di Rei Sedekias, riba e di nuebe dia di e di kuater luna,” e babilonionan a invadí Herúsalèm. Sedekias i e hòmbernan di guera a hui durante anochi, pero e babilonionan a kapturá nan den e sabananan di Yériko i a hiba Sedekias serka Nabukodonosor, na Ribla. E babilonionan a mata e yu hòmbernan di Sedekias dilanti di su bista. Pa e tempu ei, Sedekias tabatin mas òf ménos 32 aña di edat, i p’esei su yunan no por tabata masha grandi. Despues di laga Sedekias mira kon nan a mata su yunan, nan a sieg’é, a mar’é ku kadena di koper i a hib’é Babilonia, kaminda el a muri den prizòn.—2Re 25:2-7; Yer 39:2-7; 44:30; 52:6-11; kompará ku Yer 24:8-10; Eze 12:11-16; 21:25-27.
w12-S 1/5 31 §5
Yehova Ta Rekompensá Tur Su Sirbidónan
Yehova a balorá loke Ebed-melek a hasi? Klaru ku sí. Mediante Yeremías, Dios a bis’é ku pronto Huda lo a ser destruí i a primintié sinku biaha ku lo e salb’é. Yehova a bis’é: “Lo mi libra bo . . . i lo bo no wòrdu entregá den man di e hòmbernan . . . lo mi reskatá bo sigur, i lo bo no muri pa medio di spada, ma lo bo tin bo mes bida komo botin.” Dikon Yehova a primintí Ebed-melek ku lo e salb’é? Yehova a bis’é: “Pasobra bo a konfia den mi.” ( Yeremías 39:16-18) Yehova tabata sa ku Ebed-melek a yuda Yeremías, no solamente pasobra e tabata preokupá pa e profeta, sino tambe pasobra e tabatin fe i konfiansa den Dios.
it-2-S 472
Nabuzaradan
Nabuzaradan, pa kumpli ku un mandato di Nabukodonosor, a pone Yeremías den libertat i bondadosamente a lag’é skohe kiko e ke hasi. El a asta ofresé pa kuida Yeremías i dun’é algun kos ku e tabatin mester. Nabuzaradan tabata tambe bosero di e rei di Babilonia ora el a papia den su nòmber i a nombra Gedalias komo gobernador di e hudiunan ku a keda na Huda. (2Re 25:22; Yer 39:11-14; 40:1-7; 41:10) Na aña 602 promé ku Kristu, mas òf ménos sinku aña despues, Nabuzaradan a kapturá otro hudiunan ku probablemente a hui bai na e teritorionan serkano i a hiba nan tambe den eksilio.—Yer 52:30.
Buska Hoyanan Spiritual
it-1-S 600 §3
Kronologia
Herúsalèm definitivamente a keda rondoná den e di nuebe aña di e gobernashon di Sedekias, esta, na aña 609 promé ku Kristu, i a ser destruí den e di diesun aña di su gobernashon, na aña 607 promé ku Kristu, ku tabata e di 19 aña di e gobernashon di Nabukodonosor (si nos konta for di aña 625 promé ku Kristu komo e aña ku Nabukodonosor a kuminsá goberná). (2Re 25:1-8) Den e di sinku luna di aña 607 promé ku Kristu (e luna di Ab, ku ta korespondé ku un parti di yüli i ougùstùs), e babilonionan a pega e stat na kandela, a basha e murayanan abou i a hiba mayoria di e hudiunan den eksilio. Sinembargo, nan a permití “algun di esnan di mas pober di e tera” keda atras. Nan a keda te ora Gedalias, e gobernador ku Nabukodonosor a nombra, a ser asesiná, pa despues nan hui bai Egipto, lagando e tera di Huda kompletamente desolá. (2Re 25:9-12, 22-26) Esaki a sosodé den e di shete luna, e luna di Etanim (òf Tisri, ku ta korespondé ku un parti di sèptèmber i òktober). Pues, e kontamentu di 70 aña di desolashon lo mester a kuminsá mas o ménos 1 di òktober di aña 607 promé ku Kristu i kaba na aña 537 promé ku Kristu. Den e di shete luna di e aña ei mes e hudiunan ku a sali promé for di eksilio a yega Huda, nèt 70 aña despues ku e tera a keda kompletamente desolá.—2Kr 36:21-23; Èsd 3:1.
22-28 DI MEI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | YEREMÍAS 44-48
“Stòp di ‘Buska Kosnan Grandi pa Bo Mes’ ”
jr-S 104-105 §4-6
Evitá di “Buska Kosnan Grandi pa Bo Mes”
4 Kisas Baruk tabata ke fama i prestigio. Aunke Yeremías a usa Baruk komo eskriba, probablemente Baruk no tabata djis un sekretario personal di Yeremías. Na Yeremías 36:32, Beibel ta menshoná Baruk komo “e eskriba” [òf, “e sekretario,” NW]. Tin prueba arkeológiko ku ta mustra ku Baruk tabatin un puesto haltu den e palasio di rei. De echo, Elisama kende ta ser menshoná riba e lista di prensnan di Huda tabatin e mesun título di “eskriba.” Esaki ta laga nos komprondé ku Baruk, komo kolega di Elisama, tambe tabatin akseso na “e sala di . . . eskriba” den e “kas di rei.” ( Yer. 36:11, 12, 14) Nos por yega na e konklushon anto ku Baruk tabata un funshonario bon eduká den palasio di rei. Seraias, Baruk su ruman hòmber, tabata e “kamarero prinsipal” di Rei Sedekias i a kompañá Sedekias den un mishon importante na Babilonia. (Lesa Yeremías 51:59.) Ta parse ku Seraias tabata sòru pa e kuminda i hospedahe di e rei ora e tabata bai di biahe. Esei sigur tabata un puesto importante.
5 Ta di komprondé ku un hende di alto rango lo a kansa di skirbi mensahenan di kondenashon un tras di otro kontra Huda. Ademas, e echo ku Baruk tabata apoyá Yeremías siguramente lo a pone su puesto i karera na peliger. Awor, pensa riba loke lo a pasa si Yehova lo a basha abou loke el a edifiká, manera nos por lesa na Yeremías 45:4. Ora e momento ei lo a yega, e “kosnan grandi” ku Baruk tabata deseá, sea ku tabata trata di mas onor den korte di rei òf mas kosnan material, lo no tabatin ningun balor. Si loke Baruk tabata buska tabata siguridat den e sistema hudiu kondená na destrukshon, anto Dios a hasi bon di korigí su pensamentu robes.
6 Di otro banda, kisas e “kosnan grandi” ku Baruk tabata buska tabata mas kosnan material. E nashonnan bisiña di Huda tabata pone tur nan konfiansa den nan rikesa i pertenensianan. Moab a konfia den su ‘logro- i tesoronan,’ meskos ku Amon. Enkuanto Babilonia, Yehova a bisa pa medio di Yeremías ku e tabata ‘abundá den tesoro.’ ( Yer. 48:1, 7; 49:1, 4; 51:1, 13) Pero, echo ta ku Dios a kondená e nashonnan ei.
jr-S 103 §2
Evitá di “Buska Kosnan Grandi pa Bo Mes”
2 Baruk a bisa: “Ai di mi! Pasobra SEÑOR a añadí tristesa na mi doló; mi ta kansá di mi kehamentu i mi no a haña deskanso.” Kisas nos tambe a yega di bisa, sea den nos mes òf na bos haltu, ku nos ta kansá. Sea kual sea e manera ku Baruk a hasi esei, Yehova tabata skuch’é. Esun ku ta saminá kurason tabata sa pakiko Baruk tabata preokupá i, pa medio di Yeremías, a korigié ku bondat. (Lesa Yeremías 45:1-5.) Pero, dikon Baruk tabata kansá? Tabata pa motibu di e asignashon ku el a haña òf pa motibu di e sirkunstansianan den kua e mester a kumpli kuné? En realidat, su preokupashon a bini for di e sintimentunan di su kurason. Baruk tabata “buska kosnan grandi.” Ki tipo di kosnan? Kiko Yehova lo a dun’é si el a aseptá Yehova su konseho i guia? I ki lès nos ta siña for di su ehèmpel?
Buska Hoyanan Spiritual
it-2-S 172
Kemos
Ora Yeremías a profetisá tokante e kalamidat ku lo a bini riba Moab, el a bisa ku su dios prinsipal, Kemos, su saserdotenan i su prensnan lo a bai den eksilio. E moabitanan lo a keda na bèrgwensa pa motibu ku nan dios no tabatin poder, meskos ku e israelitanan di e reino di dies tribu a keda na bèrgwensa pa motibu di Bètel, kaminda probablemente tabatin adorashon di bisé.—Yer 48:7, 13, 46.
it-2-S 411 §5
Moab
Nos no por nenga ku e profesianan ku tin di haber ku Moab a kumpli ku eksaktitut. Pa hopi siglo kaba, e moabitanan no ta eksistí mas komo pueblo. ( Yer 48:42) Aktualmente ta ruina so tin kaminda hende ta kere ku e statnan di Moab, manera Nebo, Hesbon, Aroer, Bet-gamul i Baal-meon tabata situá, i mayoria di otro lugá ta deskonosí.
29 DI MEI–4 DI YÜNI
TESORONAN DI E PALABRA DI DIOS | YEREMÍAS 49-50
“Yehova Ta Bendishoná Hende Humilde i Ta Kastigá Hende Arogante”
it-1-S 62
Atversario
Ora e pueblo di Dios a bira infiel, Dios a permití su atversarionan plùnder nan i derotá nan. (Sl 89:42; Lam 1:5, 7, 10, 17; 2:17; 4:12) Sinembargo, e enemigunan akí a yega na konklushonnan kiboká di e viktorianan ku nan tabatin. Nan a alabá nan diosnan pa e logronan ei i a pensa ku ta riba nan mes nan a logra esaki òf ku nan lo no duna kuenta i rason pa e manera ku nan a trata e pueblo di Yehova. (Deu 32:27; Yer 50:7) P’esei, Yehova a hañ’é obligá di humiá e enemigunan orguyoso i bromadó akí. (Isa 1:24; 26:11; 59:18; Nah 1:2) I el a hasi esaki pa motibu di su nòmber santu.—Isa 64:2; Eze 36:21-24.
jr-S 161 §15
“Yehova A Hasi Loke E Tabatin Pensá”
15 Yeremías a profetisá tambe tokante e fin di e nashon ku lo a konkistá Egipto, esta, Babilonia. Un siglo promé ku esei a sosodé, Yeremías a profetisá korektamente ku Babilonia lo a kai diripiente. Di ki manera? E awanan ku tabata protehá Babilonia lo a “seka” i su hòmbernan poderoso lo no a bringa. ( Yer. 50:38; 51:30) E profesianan ei a kumpli en detaye ora e medo- i e personan a desviá e awanan di e Riu Eufrates, a krusa e fondo kasi seku di e riu, a drenta e stat i a ataká e babilonionan di sorpresa. Un otro aspekto importante di e profesia ta ku e stat lo a bira inhabitá i desolá. ( Yer. 50:39; 51:26) Awe, e estado desolá di Babilonia, ku un tempu tabata mahestuoso, ta duna testimonio ku profesianan divino ta kumpli ku eksaktitut.
Buska Hoyanan Spiritual
it-1-S 117 §2
Amonitanan
Probablemente despues ku Tiglat-piléser III i un di su susesornan a deportá e habitantenan di e reino di nort di Israel (2Re 15:29; 17:6), e amonitanan, ku a bringa kontra Yefta pa e tereno di e tribu di Gad sin logra gana, a bai biba na e teritorio ei. (Kompará ku Sl 83:4-8.) P’esei, Yehova, den su profesia mediante Yeremías, a reprendé e amonitanan pa motibu ku nan a kue e herensia di e gaditanan i a atvertí nan ku Amon i su dios Malkam (Milkom) lo a keda desolá. ( Yer 49:1-5) E amonitanan a bai asina leu di manda trupa di bandidu pa molestiá e hudiunan durante e último añanan di e reino di Huda ku tabata goberná e tempu ei pa Rei Yoakim.—2Re 24:2, 3.
jr-S 163 §18
“Yehova A Hasi Loke E Tabatin Pensá”
18 Tin un otro profesia ku tambe a kumpli den e promé siglo. Mediante Yeremías, Dios a profetisá ku Edòm lo tabata entre e nashonnan ku Babilonia lo a invadí. ( Yer. 25:15-17, 21; 27:1-7) Pero e palabra di Dios a bai mas ayá. El a bisa ku Edòm lo a bira manera Sódoma i Gomora. Nos sa kiko esei a nifiká, ku otro palabra, lo el a keda desolá pa semper, lo el a stòp di eksistí. ( Yer. 49:7-10, 17, 18) I esei ta eksaktamente loke a sosodé. Na unda nos por haña e nòmbernan Edòm i edomitanan awe? Riba algun mapa moderno? Nò. E palabranan akí ta aparesé den bukinan di historia antiguo i den historia di Beibel òf riba mapanan ku ta representá e époka ei. Segun Flavio Hosefo, e edomitanan tabata obligá pa aseptá hudaismo den siglo dos promé ku Kristu. Anto ora Herúsalèm a ser destruí na aña 70 despues di Kristu, nan a keda sin identidat i a stòp di eksistí komo pueblo.