Juan
11 Betania pueblomanda Lázaro shuti runagumi ungushca carca. Chai pueblopica María y paipa ñaña Martapashmi causarca. 2 Mariami mishquilla ashnajuj aceiteguta Señor Jesuspa chaquipi churashpa paipa ajchahuan chaquitaca chaquichishcarca. Chai ungushca runaguca Mariapa turi Lazaromi carca. 3 Chaimi Lázaro runagupa panicunaca cashna nichun Jesuspaman cacharca: “Ñucanchi Señorlla, quiquinba juyashca amigoca ungushcamari capan”. 4 Shina nijta uyashpami Jesusca nirca: “Cai unguica pai huañuchunga na canllu. Ashtahuangarin, Taita Diosta alabangapaj y Taita Diospa Churipash alabai tucushca cachunmi can” nishpa.
5 Jesusca Martata, Mariata y Lazarotapash ninandami juyan carca. 6 Shinapash Lázaro ungushcata uyashpami, Jesusca maipi cashca pushtupillata ishcai punllata ashtahuan quidarca.* 7 Chai jipami Jesusca paipa discipulocunataca nirca: “Judea llactaman cutin ripashunchi”. 8 Shinapash paipa discipulocunaca nircami: “Yachachij* chairallami quiquindaca Judea llactamanda gentecunaca rumicunahuan pigangapaj* munanajurca. ¿Shinachu quiquinga cutin chaiman ringapaj munajungui?”. 9 Shina nijpimi Jesusca nirca: “¿Nachu punllaca 12 horasta punchalla can? Punlla cajpillata purijcunaca, cai mundopa michata ricuimandami, imahuanbash na nitijan. 10 Pero tutapi purijcunaca, yana yana tutapishna caimandami nitijanlla”.
11 Shina nishca jipami Jesusca caitapash nirca: “Ñucanchi amigo Lazaroca puñujunmi. Pero paita rijchachingapami ñucaca chaiman rijuni”. 12 Chaimi Jesuspa discipulocunaca nirca: “Señor Jesús, puñujushpaca ali tucungamari”. 13 Shinapash Jesús shina nishpaca, Lazaroca huañushcami can nijurcami. Pero Jesuspa discipulocunaca, Lazaroca puñuitallami puñujun ningapaj munashpami shina nijunga yarcami. 14 Chaimi Jesusca tucuicunapa ñaupapi nirca: “Lazaroca huañushcami can. 15 Ñuca na chaipi cashcamandaca cushijunimi. Porque cunanmi cangunaca ñucapi ashtahuan cringuichi. Lazaropaman ripashunchi” nirca. 16 Chaimi Gemelo nishpa rijsishca Tomasca, Jesuspa chaishuj discipulocunataca nirca: “Ñucanchipash ripashunchi. Ñucanchipash Jesushuan huañugrishunchi” nishpa.
17 Betania pueblo ladollapi cashpaca, Lazarota ña chuscu punllata bovedapi churashcatami Jesusca yachaj chayarca. 18 Betania puebloca, Jerusalén llactamanda cazi quimsa kilometrocunapillami* carca. 19 Marta y Mariaca paicunapa turi huañushca cajpimi llaquilla carca. Chaimi ashtaca judiocunaca paicunata animangapaj rishcarca. 20 Martaca Jesús shamujujta yachaj chayashpami Jesusta tuparingapaj rirca. Shinapash Mariaca huasipimi quidarca. 21 Martaca Jesusta tuparishpami nirca: “Señor Jesús, quiquin caipi cashca cajpica ñuca turiguca na huañupanmanllu carca. 22 Pero, quiquin imata mañajpipash, Taita Dios quiquinman tucuita cunataca cripanimi”. 23 Marta shina nijpimi Jesusca nirca: “Quiquinba turica causaringami”.* 24 Chaimi Martaca nirca: “Shamuj punllapi* huañushcacunata causachijpi ñuca turigu cutin causarinataca yachapanimi”. 25 Marta shina nijpimi Jesusca nirca: “Ñucami gentecunataca causachini. Ñucami gentecunamanga causaita cuni. Ñucapi crishcata ricuchijcunaca, huañushpapash causaringami. 26 Causanajushpallata ñucapi crishcata ricuchijcunaca nunca na huañungachu. ¿Quiquinga chaita cripanguichu?”. 27 Chaimi Martaca nirca: “Ari Señor Jesús. Quiquin Cristo cajta, Taita Diospa Churi cajta, cai mundoman shamuna nishca runagu cajtaca cripanimi”. 28 Chaita nishca jipami Martaca paipa ñaña Mariata cayangapaj rishpa paimanlla nirca: “Yachachijca caipimi can. Canda cayajunmi”. 29 Marta shina nijhuanmi, Mariaca jatarishpa Jesusta ricungapaj rirca.
30 Jesusca nara puebloman yaicumurcachu. Marta maipi tuparishca pushtupillatami carca. 31 Mariata animangapaj rishca judiocunaca, María ñapash jatarishpa llujshishpa rijta ricushpami, Mariaca bovedapi huacangapami rijun yashpa paita catishpa rinajurca. 32 Jesuspaman María chayashpa, paita ricushpaca, paipa ñaupapi cungurishpami nirca: “Señor Jesús, quiquin caipi cashca cajpica, ñuca turiguca na huañupanmanllu carca”. 33 Jesusca María huacajujta ricushpa y paita cumbanajuj judiocunapash huacanajujta ricushpami, shungu ucucaman* ninanda llaquirishpa llaqui llaqui tucurca. 34 Chaimi paicunataca tapurca: “¿Maipita paitaca churapashcanguichi?”. Shina tapujpimi paicunaca nirca: “Ñucanchi Señorlla, jacu ricupashun” nishpa. 35 Jesuspashmi huacai callarirca. 36 Chaita ricushpami judiocunaca ninajurca: “Ricuichi, paitaca ninandami juyan cashca” nishpa. 37 Pero paicunapuramanda huaquin judiocunaca cashnami ninajurca: “Ñausa runagutapash jambi ushashca cashpaca ¿nachu Lázaro ama huañuchunga, imagutapash ruranalla carca?” nishpa.
38 Jesusca shungu ucumanda cutin llaquirishpami bovedaman rirca. Chai bovedaca shuj cuevami carca. Chaiman yaicuna entradaca rumihuan tapashcami* carca. 39 Jesusca nircami: “Chai rumita anchuchipaichi”. Shinapash huañushca runagupa pani Martaca nircami: “Señor Jesús, ñamari chuscu punllacunata huañushca, ña ashnajungamari”. 40 Chaimi Jesusca nirca: “¿Nachu nircani, crishpaca Taita Dios ninan poderta* charijtami ricui ushangui nishpa?”. 41 Jesús shina nijpimi paicunaca chai rumita anchuchirca. Chai jipami Jesusca jahua cielota vichai ricushpa nirca: “Ñuca Taitalla, ñucata uyashcamandami pagui nipani. 42 Quiquin ñucata siempre uyajtaca yachapanimi. Pero caipi shayanajuj gulpi gentecuna ñucata quiquin cachamushcata crichunmi shina nijupani” nircami. 43 Shina nishca jipami Jesusca shinllita caparishpa nirca: “Lázaro, llujshimui”. 44 Shina nijpimi huañushca cashca runaguca llujshimurca. Paica maqui y chaquipash telahuan pillushcami carca. Umatapash telahuan pillushcami carca. Chaimi Jesusca paicunataca nirca: “Pai purita ushachunga, pillushca telacunata anchuchipaichi” nishpa.
45 Jesús imata rurajta ricushpami, Mariata cumbangapaj rishca ashtaca judiocunaca Jesuspi crirca. 46 Shinapash shujcunaca Jesús imata rurashcataca fariseocunamanmi parlangapaj rirca. 47 Chaimi importante sacerdotecunapash y fariseocunapash Sanedrinmandacunata* tandachishpa cashna ninajurca: “Cai runaca ashtaca milagrocunatamari rurajun. ¿Imatata rurashunyari? 48 Yangata saquijpica, tucuilla gentecunami pai imata nishcata crishpa paita catinga. Romanocunapashmi shamushpa, ñucanchi templo huasitapash y ñucanchi llactatapash quichunga” ninajurcami. 49 Shinapash paicunapuramanda shujca Caifás shutimi carca. Paica chai huatapica sacerdote principalmi* carca. Paica paicunataca nircami: “Cangunaca nimata na intindinguichichu. 50 Llacta entero tucuchi tucunapa randica, shujlla runa gentecunamanda huañushparapashmi cangunapallata ali canga. Chaitaca ¿nachu cuenta japinguichi?” nirca. 51 Shinapash Caifasca na paipa munaichu shina nijurca. Sino chai huatapi sacerdote principal cajpimi Taita Diosca, judiocunamanda Jesús huañuna cashcata villachun paitaca yuyachirca. 52 Pero Jesusca na judiocunamandallachu huañugrijurca. Sino shuj shuj pushtucunapi tiaj Taita Diospa huahuacunata tandachingapapashmi huañugrijurca. 53 Chaimi chai punllamandapacha paicunaca Jesusta huañuchingapaj nishpa parlarinajurca.
54 Chaimandami Jesusca judiocuna ricujtaca ñana purin carca. Paica desierto ladolla Efraín shuti pueblomanmi rirca. Chaipimi paipa discipulocunandi quidarca. 55 Judiocunapa Pascua Fiestaca ñami chayamujurca. Chaimi pueblocunamanda gentecunaca, Moisesman Cushca Leypi nishcashna limpio cangapaj y Pascua nara chayajpillata Jerusalén llactaman vichai rinajurca. 56 Paicunaca Jesustami mascai callarirca. Paicunapurami Taita Diospa templo huasipica ninajurca: “Cangunaca ¿imatata ninguichi, Jesusca cai Pascua Fiestaman shamungacha?”. 57 Shinapash importante sacerdotecuna y fariseocunaca Jesús maipi cajta yachashpaca, Jesusta prezo churangapaj villanguichi nishpami gentecunataca ña mandashcarca.