EBAL
[Ẹbal]
1. Den tredje i uppräkningen av sönerna till Sobal, en av horéernas schejker; en avkomling av Seir. (1Mo 36:20, 23; 1Kr 1:40) Horéerna bodde i Seir innan de drevs bort och förintades av Esaus söner. (5Mo 2:12)
2. Ett berg som anses vara identiskt med Jabal Eslamiyya (Har Eval), som ligger i Samarien. Ebal ligger mitt emot berget Gerissim, och de två bergen skils åt av den vackra, smala Sikemdalen (Nabulusdalen), där staden Nabulus ligger, inte långt från det forntida Sikem. Det är bara på de nedre sluttningarna som det finns vinstockar och olivträd och liknande växtlighet. Högre upp är berget kargt och stenigt. I likhet med andra berg i Samarien består Ebal av en kärna av kalksten omgiven av ett lager krita. Det ligger nordöst om Gerissim och höjer sig 900 m över havet. Ebal och Gerissim ligger väster om floden Jordan. (5Mo 11:29, 30)
Från toppen av Ebal kan man se större delen av Galileen i norr och även berget Hermon. Man har också utsikt över bergen kring Jerusalem i söder och Saronslätten och Medelhavet i väster. Österut kan man se ända till Hauran på andra sidan Jordan. Abram (Abraham) slog en gång läger i dalen mellan Ebal och Gerissim, nära Mores stora träd. (1Mo 12:6)
Mose sade till israeliterna att de skulle ”lägga fram välsignelsen på berget Gerissim och förbannelsen på berget Ebal” när Jehova hade fört dem in i det land de skulle få ta i besittning. (5Mo 11:29, 30) Han gav också anvisning om att de skulle välja ut stora, ohuggna stenar, kalka dem vita och resa dem på Ebal. De skulle bygga ett altare där och frambära offer till Jehova på det. Mose sade också: ”På stenarna skall du skriva alla ord i denna lag och göra dem fullt tydliga.” (5Mo 27:1–8)
När israeliterna hade gått över Jordan skulle Rubens, Gads, Asers, Sebulons, Dans och Naftalis stammar ”ställa sig på berget Ebal för att uttala förbannelsen”, och de andra stammarna skulle ”ställa sig på berget Gerissim för att välsigna folket”. Man skulle läsa upp de välsignelser som skulle ges åt dem som lydde Guds lag och de förbannelser som skulle drabba dem som bröt mot hans lag. (5Mo 27:12–14) När förbannelserna för olydnad lästes upp skulle hela folket säga ”Amen!”, som betyder ”Må det ske så!”, för att visa att de höll med om att den som utövade det som var ont förtjänade att bli fördömd. (5Mo 27:15–26)
Efter Israels seger över Aj handlade Josua i enlighet med Moses anvisning och byggde ett altare åt Jehova på Ebal. På några stenar (möjligen, men inte nödvändigtvis, de stenar altaret byggdes av) skrev han ”en avskrift av Moses lag, som han hade skrivit inför Israels söner”. Sedan ställde han sig framför hela Israels församling (inbegripet de bofasta främlingarna), som var uppställd så som Mose hade befallt, och ”läste ... upp alla lagens ord, välsignelsen och förbannelsen, i enlighet med allt som ... [stod] skrivet i lagboken”. Halva församlingen stod framför berget Ebal och halva framför Gerissim, medan förbundsarken och leviterna befann sig mellan de båda grupperna. (Jos 8:30–35) Ebals och Gerissims bergssluttningar låg på ett sådant sätt i förhållande till varandra att akustiken i dalen var utmärkt. Det är också intressant att lägga märke till att detta ägde rum nästan mitt i det utlovade landet, i närheten av den plats där Jehova tidigare hade gett israeliternas förfader Abram (Abraham) löftet om landet. (1Mo 12:6, 7)
Enligt judisk tradition stod leviterna, som befann sig mellan Ebal och Gerissim, med ansiktet vänt mot Gerissim medan de uttalade en välsignelse, och församlingen där svarade ”Amen!” Det berättas att de sedan vände sig mot Ebal och uttalade en av förbannelserna, varpå församlingen på den sidan svarade ”Amen!” Bibeln berättar emellertid inte exakt hur man gick till väga vid detta viktiga tillfälle.
Enligt den samaritanska Pentateuken sägs det i 5 Moseboken 27:4 att stenarna skulle resas på ”Gerissim”. Men i den masoretiska texten, den latinska Vulgata, den syriska Peshitta och den grekiska Septuaginta står det ”Ebal”. Lydelsen i Josua 8:30–32 visar att det var på Ebal som Josua reste de stenar på vilka han skrev ”en avskrift av Moses lag”. (Se GERISSIM.)